Manuale operativo

Leggete attentamente le Precauzioni d’uso e sicurezza prima dell’utilizzo.
©2022 ZOOM CORPORATION

Avviso

E’ proibita la copia o la stampa, totale o parziale, di questo manuale, senza autorizzazione.

I nomi di prodotti, marchi registrati e nomi di Società citati in questo documento sono di proprietà dei rispettivi detentori. Tutti i marchi e marchi registrati citati in questo documento sono a mero scopo identificativo e non intendono infrangere i copyright dei rispettivi detentori.

Non è possibile la corretta visualizzazione su dispositivi a scala di grigio.

Note relative a questo manuale operativo

Potreste aver bisogno di questo manuale in futuro. Conservatelo in luogo accessibile.

Il contenuto di questo documento e le specifiche tecniche del prodotto possono essere soggette a variazione senza obbligo di preavviso.

  • Windows® è un marchio o marchio registrato di Microsoft® Corporation.

  • iPad, iPadOS e Mac sono marchi di Apple Inc.

  • App Store è marchio di servizio di Apple Inc.

  • iOS è marchio o marchio registrato di Cisco Systems, Inc. (USA).

  • I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi.

  • La Legge proibisce la registrazione da fonti coperte da copyright, compresi CD, registrazioni, nastri, esecuzioni live, video e broadcast, senza il permesso del detentore del copyright, per qualsiasi scopo diverso dall'uso personale. Zoom Corporation non si assume responsabilità in merito alla violazione del copyright.

Veduta d’insieme di R20

Termini usati in questo manuale

Registratore multitraccia (MTR)

Un registratore in grado di editare più tracce separatamente è detto registratore multitraccia (MTR). R20 può registrare contemporaneamente fino a 8 tracce e riprodurne fino a 16, diventando,così, ideale per band e set ritmici.

Project

R20 gestisce dati di registrazione e riproduzione per un singolo brano in unità dette project. I file audio assegnati alle tracce e le impostazioni, comprese quelle di pan e fader, sono salvati nel file del project. Si possono creare fino a 1000 project su una singola card.

Region

I dati di una singola registrazione sono gestiti in unità dette region per ogni traccia. Le region delle registrazioni audio e dei rhythm appaiono come curve d’onda mentre le region dei synth appaiono come dati di performance (note MIDI). Inoltre, i file WAV e MIDI su card SD e chiavette USB possono essere caricati come region.

Snap

Questa funzione regola le Region su una griglia, dove possono essere spostate o editate. Ciò consente di editare con efficienza.

File MIDI

Questo tipo di file contiene dati MIDI di performance. R20 può caricare file MIDI e aggiungerli come Synth Region.

Effetto

E’ possibile applicare una vasta gamma di effetti ai suoni, compresi distorsione, chorus e riverbero. Regolando i parametri effetto, potete creare i vostri suoni originali.

Memoria patch

Le memorie patch salvano gli effetti usati, il loro status on/off e le impostazioni parametro, consentendo di richiamarli facilmente. Gli effetti sono salvati e richiamati in unità di memorie patch. Si possono aggiungere fino a 3 effetti a una memoria patch, e si possono salvare fino a 50 memorie patch.

Funzione delle parti

Lato superiore

Jack ingresso
Usate INPUT 1 e 2 per collegare microfoni, tastiere e chitarre. Questi supportano connettori XLR e da 1/4 di pollice (sbilanciati).

Usate INPUT 3-8 per collegare microfoni e tastiere. Supportano connettori XLR.

Interruttore Hi-Z
Commuta Hi-Z su on/off per INPUT 1. Attivatelo secondo necessità per la chitarra o il basso collegati.
Indicatori PEAK in ingresso/manopole GAIN
Usate le manopole GAIN per regolare i segnali in ingresso. Regolatele in modo che gli indicatori PEAK non si accendano.
Indicatori di traccia
Mostrano se gli ingressi del canale e i fader sono collegati alle tracce 1-8 o 9-16.
Pulsanti REC di traccia
Premeteli per abilitare la registrazione sulle tracce. Si accendono in rosso quando sono abilitati.
Fader di canale/MASTER
Fader di canale: Regolano i livelli di segnale della singola traccia su una gamma che va da −∞ a +10 dB.

Fader MASTER: Regola i livelli del segnale della traccia MASTER, che è un mix stereo delle singole tracce, su una gamma che va da −∞ a +10 dB.

Interruttori PHANTOM
Commutano l’alimentazione Phantom a +48V su on/off. Attivateli, ad esempio, collegando microfoni a condensatore che supportano l’alimentazione phantom, a INPUT 5-8.
Schermo touch
Mostra varie informazioni ed è azionato dal tocco.

Altri pulsanti
  • Commuta il metronomo su on/off. L’indicatore si accende quando su on.

  • Sposta la posizione di riproduzione indietro di un’unità sul righello. Tenetelo premuto per ricercare all’indietro.

  • Sposta la posizione di riproduzione in avanti di un’unità sul righello. Tenetelo premuto per ricercare in avanti.

  • Premetelo per fermare la registrazione e la riproduzione. Premetelo mentre siete su stop, per spostare la posizione di registrazione/riproduzione portandola all’inizio del project.

  • Premetelo per avviare/mettere in pausa la riproduzione dei file registrati. L’indicatore si accende in riproduzione.

  • Premetelo per avviare la registrazione. L’indicatore si accende in registrazione.

Lato

Jack REMOTE
Collegate qui un BTA-1 di ZOOM o altro adattatore wireless dedicato.
Porta USB (Type-C)
Con questa, i project possono essere copiati su chiavetta USB e importati da essa. Si possono anche collegare tastiere USB MIDI da usare per eseguire suoni synth.

Anche collegare un computer rende possibile quanto segue.

  • Uso di R20 come interfaccia audio

  • Usare Guitar Lab per sostituire gli effetti di R20

  • Uso di R20 come lettore di card

Slot per card SD
Supporta card che corrispondono alle specifiche SDHC/SDXC.

Lato posteriore

Interruttore POWER
Commuta R20 su on/off.

Quando su OFF, le impostazioni attuali del mixer sono salvate automaticamente su R20 e sul file d’impostazione nella cartella project su card SD.

Connettore adattatore AC DC a 12V
Collegate qui l’adattatore AC dedicato (ZOOM ZAD-1220).
Manopola volume in uscita PHONES
Usatela per regolare il volume delle cuffie.
Jack uscita PHONES
Collegate qui le cuffie.
Jack OUTPUT
Collegateli a un ampli, sistema PA o a diffusori monitor amplificati, ad esempio.

Esempi di connessione

Questo è un esempio di connessione, per registrare una band in uno studio.

Chitarre e bassi
Collegando direttamente una chitarra o un basso con pickup passivi, usate INPUT 1 e posizionate su ON.

Collegando una chitarra o un basso con pickup attivi o tramite un effetto a R20, usate INPUT 1 o 2. In questo caso, posizionate su OFF quando vi collegate a INPUT 1.

Microfoni per voce leader o accompagnamento, percussioni e altre fonti sonore
I microfoni dinamici possono essere collegati a INPUT 3 e 4.

Per INPUT 5-8, impostate in base al tipo di microfono collegato.

  • Microfono dinamico: OFF

  • Microfono a condensatore: ON

Cuffie
Monitor amplificati

Display dello schermo touch

R20 mostra le informazioni necessarie per le operatività dello schermo touch. Colpite e fate scorrere sullo schermo per eseguire varie operazioni, comprese quelle di selezione, regolazione ed editing. Il display può anche essere zoomato in/out allargando e stringendo con le dita.

Questa sezione illustra varie schermate che appaiono su R20.

Veduta d’insieme della schermata Home

Appare sullo schermo touch all’accensione di R20. La schermata Home ha due visualizzazioni: Visualizzazione di traccia e visualizzazione dell’indicatore di livello. Passate da una all’altra secondo necessità durante l’operatività.

Schermata di visualizzazione di traccia

E’ la normale schermata di registrazione/editing.

Poiché le curve d’onda registrate e le loro posizioni possono essere esaminate facilmente, questa è utile per pensare alla struttura del brano e all’editing.

Barra di controllo
Mostra la posizione di registrazione/riproduzione e vari pulsanti. Vd. Veduta d’insieme della barra di controllo per dettagli.
Indice delle tracce
Mostra il numero della traccia e i tipi. Colpitelo per selezionare una traccia, mettendola in evidenza. Le tracce armate per la registrazione appaiono in rosso.
  • : Tracce audio

    Mostrano le Region con audio registrato.

  • : Traccia Rhythm

    Mostra le Region con rhythm loop.

  • : Traccia synth

    Mostra le Region synth (dati MIDI).

Fate scorrere verso destra l’indice delle tracce per aprire il mixer. Quando il mixer è aperto, fate scorrere l’indice delle tracce verso sinistra per chiuderlo.

Usate il mixer per controllare le impostazioni di mute (→ Mettere in mute le tracce), assolo (→ Ascoltare solo le tracce selezionate (assolo)) e volume di ogni traccia.

Region
Le Region audio e rhythm appaiono come curve d’onda, mentre le Region synth appaiono come note.

Vd.Editare le region per dettagli sulle operatività delle Region, comprese quelle relative a spostare, aggiungere, cancellare e dividerle.

Nota

Il numero massimo di region in un singolo project è il seguente.

  • Numero totale di region audio e rhythm: 50

  • Region synth: 80

Tracce
Mostrano le Region.

E’ possibile cambiare il display come segue.

  • Stringere orizzontalmente: Abbrevia la visualizzazione della timeline (abilita la visualizzazione di molte misure alla volta.)

  • Allargate orizzontalmente: Allunga la visualizzazione della timeline (consente di vedere più in dettaglio.)

  • Fate scorrere verso l’alto, il basso, a sinistra o destra: Fate ciò per visualizzare le tracce nascoste e per cambiare parte della timeline visibile.

Schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello

Questa schermata mostra gli indicatori di livello e i fader di tutte le tracce.

Questa schermata rende semplice osservare il volume di tutte le tracce, per cui è utile per registrare più canali contemporaneamente e bilanciare il mix.

Barra di controllo
Mostra la posizione di registrazione/riproduzione e vari pulsanti. Vd. Veduta d’insieme della barra di controllo per dettagli.
Indicatori di clip
Si accendono in rosso se i livelli di segnale in ingresso/in riproduzione sono in clip dopo la regolazione del fader.

Premere , avviare la registrazione e cambiare schermata cancellerà questi indicatori.

Indicatori di picco
Trattengono i livelli di picco dei segnali in ingresso/in riproduzione per un periodo di tempo impostato dopo la regolazione del fader.
Indicatori di livello delle tracce
Mostrano i livelli del segnale in ingresso/riproduzione dopo la regolazione del fader.
Tracce
Mostrano i numeri di traccia. Le tracce armate per la registrazione appaiono in rosso.

Colpite una traccia per aprire la schermata di impostazione di traccia

Fader di traccia
Mostra la posizione attuale del fader.
Fader di traccia ghost
Quando la posizione dei fader fisici e le impostazioni dei fader differiscono perché le tracce sono state commutate, ad esempio, questi mostrano le posizioni dei fader fisici.

Per cambiare il valore del fader impostato, spostate quello sull’unità portandolo sulla posizione del fader memorizzata. Ciò fa sì che le posizioni coincidano.

Fader MASTER
Mostra la posizione del fader MASTER.
Indicatori di livello MASTER
Mostrano i livelli della traccia MASTER.

Veduta d’insieme della barra di controllo

La barra di controllo appare in alto sulla schermata di visualizzazione della traccia e della schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello. Oltre a mostrare l’attuale posizione della barra di avanzamento, il tempo e la sua indicazione, altre funzioni comprendono pulsanti per varie impostazioni.

(Solo schermata di visualizzazione della traccia): Pulsanti tipo di traccia
E’ possibile commutare il tipo di traccia selezionato.
  • : Tracce audio

  • : Traccia rhythm

  • : Traccia synth

(Solo schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello): Tempo di registrazione/riproduzione

Mostra il tempo(in minuti e secondi) della posizione di registrazione/riproduzione.

Barre di registrazione/riproduzione e battute
Mostra la barra e la battuta della posizione di registrazione/riproduzione.
Tempo e indicazione del tempo
Mostra il tempo attuale e l’indicazione del tempo.

E’ possibile colpire per aprire la schermata d’impostazione del project.

Pulsante Library
  • Quando il tipo di traccia è -, apre la schermata di selezione della memoria patch.

  • Quando il tipo di traccia è , apre la schermata di selezione del Rhythm Loop.

  • Quando il tipo di traccia è , apre la schermata di selezione del tipo di Synth.

Pulsante Edit
  • Quando il tipo di traccia è - o , apre la schermata Wave Editor.

  • Quando il tipo di traccia è , apre la schermata Piano Roll.

(Solo schermata di visualizzazione della traccia) Pulsante UNDO/REDO
Annulla l’ultima operazione. Utilizzabile per le seguenti operazioni.

Registrazione, cancellazione/swap di traccia, cancellazione/trim/divisione/spostamento di region

  • : Annulla l’ultima operazione (funzione UNDO).

    (Quando appare , la funzione UNDO non è utilizzabile.)

  • : Recupera l’ultima operazione annullata. (Funzione REDO)

(Solo schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello):Pulsante Mixdown

Usatelo per mixare le registrazioni.

Pulsante commutazione di traccia
Seleziona quali tracce ricevono l’audio da INPUT 1-8 ed è azionabile coi controlli fisici.
  • Si possono usare le tracce 1-8.

  • Si possono usare le tracce 9-16.

Pulsante commutazione schermata
Alterna tra schermata di visualizzazione di traccia e schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello.
  • : Apre la schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello.

  • : Apre la schermata di visualizzazione della traccia.

Pulsante Marker
Apre il Menu Marker.
Pulsante d’impostazione del Project
Apre la schermata d’impostazione del Project.
Righello
Mostra misure, battute, la posizione attuale della registrazione/riproduzione e i marker.

Allargate/stringete orizzontalmente per lo zoom in/out sulla linea del tempo.

Posizione di registrazione/riproduzione
Mostra la posizione di registrazione/riproduzione. In registrazione, appare rosso.

In riproduzione, trascinate orizzontalmente per cambiare la posizione di riproduzione.

Veduta d’insieme dell’operatività dello schermo touch

Operatività delle varie schermate

Colpite, fate scorrere, allargate e stringete con le dita, per usare lo schermo touch.

Colpite: Selezionare

Colpite un valore da impostare. Il valore dell’impostazione attuale appare in blu.

Colpite: Cambiare le impostazioni

Colpite e per cambiare le impostazioni.

Fate scorrere: Regolare

Toccando uno slider, spostatevi orizzontalmente per regolare il valore dell’impostazione.

Suggerimento
  • Colpite o in fondo allo slider per cambiare il valore di 1 unità.

  • Fate doppio colpo sullo slider per resettarlo riportandolo al valore iniziale.

Fate scorrere: Scorrere le voci

Toccando il display, fate scorrere verticalmente per scorrere.

Stringere/allargare: Zoom in/out sulla timeline

StringereAllargare

Tornare alla schemata precedente/schermata Home (schermata di visualizzazione di traccia/schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello)

Colpite in alto a sinistra sullo schermo.

Per tornare alla schermata Home, colpite ripetutamente fino a farla aprire.

Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri

La schermata di inserimento caratteri appare sullo schermo touch per consentire di inserire i nomi dei file e per editarli, ad esempio.

Colpite la tastiera per inserire i caratteri.

Area d’inserimento caratteri
Un cursore mostra la posizione di inserimento.
Inserire i caratteri
Passare da maiuscolo a minuscolo
Annullare l’inserimento
Si riapre la schermata precedente.
Cambiare tipo di carattere
Spostare il cursore
Cancellare un carattere
Confermare l’inserimento
Ciò conferma l’inserimento.
Nota

I caratteri e i simboli utilizzabili sono.

! # $ ‘ ( ) + , - ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ (spazio) A-Z, a-z, 0-9

Preparativi

Inserire card SD

  1. Spegnete l’unità e aprite il coperchio dello slot per card SD.
  2. Inserite la card SD nello slot per card SD.

    Per togliere una card SD, spingetela ulteriormente nello slot e poi tiratela fuori.

    Nota
    • Sono supportate card conformi alle specifiche SDHC e SDXC.

    • Accertatevi sempre che l’unità sia spenta quando inserite o togliete le card SD. Inserire o togliere una card mentre l’unità è accesa potrebbe provocare la perdita dei dati.

    • Inserendo una card SD, assicuratevi di inserirla nel senso corretto, con la parte superiore verso l’alto.

    • Non è possibile registrare o riprodurre se non è caricata una card SD in R20.

    • Dopo aver acquistato una nuova card SD, formattatela sempre con R20, per ottimizzarne la performance. (→ Formattare le card SD)

Collegare dispositivi in uscita

E’ possibile collegare monitor amplificati e cuffie per controllare il suono.

Usate per regolare il volume delle cuffie.

Nota

Collegate l'unità mentre i diffusori amplificati sono spenti.

Suggerimento

I jack OUTPUT supportano l’uscita bilanciata.

Collegare l’adattatore AC

  1. Collegate il cavo dell’adattatore AC (ZAD-1220) al connettore dell’adattatore AC DC a 12V e stringete la vite di blocco. Poi, collegate l’adattatore AC alla presa.
    Nota

    Stringete al massimo la vite di blocco. L’alimentazione non sarà fornita, se questo non è stretto completamente.

Accendere/spegnere l’unità

Accendere l’unità

  1. Verificate che i dispositivi in uscita collegati a R20 siano spenti.
  2. Posizionate tutte le manopole e i fader sui valori minimi.
  3. Posizionate su ON.

    R20 si accende, aprendo la schermata Projects (→Aprire i project) o Home (→ Veduta d’insieme della schermata Home) sullo schermo touch.

    Alla prima accensione dopo l’acquisto, o dopo che R20 è stato resettato e riportato alle impostazioni di default di fabbrica, si apre la schermata d’impostazione di data/ora. Impostate data/ora secondo necessità. (→ Impostare data e ora (primo avvio)

  4. Accendete i dispositivi in uscita collegati a R20.
    Nota
    • L’unità si spegne automaticamente se non in uso per 10 ore. Per mantenere l’unità sempre accesa, disabilitate la funzione di risparmio energetico automatico. (→ Impostare la funzione di spegnimento automatico)

    • Se appare sul display “No SD card!”, verificate che la card SD sia inserita correttamente. (→ Inserire card SD)

    • Se appare “Invalid SD card!” sul display, significa che la card non è stata formattata correttamente. Formattate la card SD (→ Formattare le card SD) o caricate una card SD diversa (→ Inserire card SD).

Spegnere l’unità

  1. Portate al minimo il volume dei dispositivi in uscita collegati a R20.
  2. Spegnete i dispositivi in uscita collegati a R20.
  3. Posizionate su OFF.

    Il display dello schermo touch si spegne.

    Nota

    Dopo aver impostato su OFF, i dati importanti saranno salvati. Non scollegate l’adattatore AC mentre appare “Please wait. Saving data...” sul display.

Impostare data e ora (primo avvio)

Alla prima accensione dopo l’acquisto, impostate data e ora quando si apre la schermata d’impostazione di data/ora. E’ usata per aggiungere data e ora ai file registrati.

  1. Colpite / per impostare data e ora.
  2. Colpite il formato della data da usare.
    • mm/dd/yy: mese/giorno/anno

    • dd/mm/yy: giorno/mese/anno

    • yy/mm/dd: anno/mese/giorno

  3. Colpite “Done”.

    Questo conferma data e ora impostate e apre la schermata Projects. Create un nuovo project. (→ Creare nuovi project usando i template e Creare project vuoti usando impostazioni specifiche)

    Nota

    Se non è fornita alimentazione dall’adattatore AC per molto tempo, le impostazioni di data e ora saranno resettate. Se appare la schermata d’impostazione di data e ora all’avvio, impostatele ancora.

    Suggerimento
    • E’ possibile cambiare l’impostazione di data e ora anche in seguito, dalla schermata Menu (→ Impostare data e ora).

Aprire i project

R20 salva e gestisce dati di registrazione e riproduzione in unità dette project.

L’elenco dei project appare sulla schermata Projects. Colpite un project per selezionarlo per la registrazione, la riproduzione e l’editing. I nuovi project possono anche essere creati sulla schermata Projects.

Seguite questi passi per aprire la schermata Projects.

  1. Colpite sulla schermata Home (schermata di visualizzazione di traccia/schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello).
  2. Colpite “Projects”.

    Si apre la schermata Projects.

Creare nuovi project

E’ possibile selezionare dei template con rhythm loop inclusi, per vari generi musicali, per creare project che facilitino iniziare un progetto musicale. I project possono anche essere creati impostando prima tempo, indicazione del tempo e qualità del bit.

Nota
  • Si possono creare fino a 1000 project su una singola card.

  • I project sono salvati automaticamente nelle occasioni seguenti.

    • Quando la schermata Projects è aperta da un’altra schermata

    • Terminata la registrazione

    • Allo spegnimento dell’unità

    • Quando è creato un nuovo project

    • Quando viene chiusa la schermata d’impostazione del Project

Creare nuovi project usando i template

I project possono essere creati da template per vari generi che hanno rhythm loop assegnati in precedenza.

I template sono stati preparati per generi popolari compresi rock, funk e hip-hop.

  1. Colpite “Templates” sulla schermata Projects.
  2. Colpite il genere desiderato.

    Il genere selezionato avrà la cornice blu.

  3. Colpite “Create”.

    Ciò creerà un nuovo project.e aprirà la schermata di visualizzazione di traccia, mostrando il rhythm loop del genere selezionato.

    Suggerimento
    • I project saranno nominati “ZOOM0001” - “ZOOM9999”. I nomi dei project possono essere variati in seguito. (→ Cambiare nome ai Project)

    • Colpite “Details” per impostare la qualità del bit prima di creare un project.

Creare project vuoti usando impostazioni specifiche

I project possono essere creati dopo aver impostato tempo, indicazione del tempo e qualità del bit.

Tempo e indicazione del tempo possono essere modificati in seguito dalle impostazioni.

  1. Colpite “Project” sulla schermata Projects.
  2. Colpite “New Project” per selezionarlo.

  3. Colpite “Details”.

    Colpire “Create” creerà un project senza cambiare le impostazioni.

  4. Cambiate le impostazioni del project colpendo e facendo scorrere.
    Editing del nome del project
    Colpitelo per aprire la schermata di inserimento caratteri. Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per le procedure di editing.
    Tempo
    Ciò cambia l’impostazione del tempo usato per l’intero brano (40,0-250,0). (→ Cambiare il tempo del project)
    Indicazione del tempo
    Cambia l’impostazione dell’indicazione del tempo usata per l’intero brano. (→ Cambiare l’indicazione del tempo del project)
    Qualità del bit
    Imposta la quantità di dati per campione di segnale digitale. L’opzione a 24-bit cattura più informazioni, aumentando il dettaglio audio e l’espressione, ma crea anche una maggiore quantità di dati.
    Nota

    La qualità del bit non può essere variata in seguito.

    Suggerimento

    Di default, i project sono nominati automaticamente “ZOOM0001” – “ZOOM9999”. Colpite per creare un project con un nome editato. Quel nome sarà salvato e usato per creare nuovi project, aggiungendo automaticamente numeri consecutivi in formato “01”alla fine del nome.

    I nomi dei project possono essere variati in seguito. (→ Cambiare nome ai Project)

  5. Colpite “Create”.

    Creerà un nuovo project con le impostazioni variate, e aprirà la schermata Home.

    Nota

    Le impostazioni eseguite sulla schermata Details sono salvate. Le stesse impostazioni saranno usate quando si creano nuovi project.

    Colpire “Create” sulla schermata Project senza eseguire impostazioni sulla schermata Details creerà un nuovo project usando le impostazioni di tempo, indicazione di tempo e qualità del bit precedentemente eseguite sulla schermata.

Aprire un project

  1. Colpite “Project” sulla schermata Projects.
  2. Colpite il project desiderato per selezionarlo.

    Il project selezionato avrà la cornice blu.

    Suggerimento

    Colpite (ordine per nome di project) o (ordine per data e ora) per cambiare l’ordine visualizzato.

  3. Colpite “Open”.

    Appare il project selezionato sulla schermata Home.

    Nota

    Se il file del project aperto ha un problema, appare un messaggio “Project Open Error!”. Seguite le procedure per riparare il project.

    1. Colpite “Execute”.

      Ciò ripara e apre il project.

      Colpite “Cancel” per annullare la riparazione.

    2. Colpite “Close”.

      Dopo aver riparato un project, sarà aggiunto un segno di avviso al project originale e non più valido e ne sarà creato uno nuovo riparato, sulla schermata Projects (→ Aprire i project).

      Project riparato

      Project originale e non più valido

      L’estensione del project appena creato sarà “.zprj” e l’estensione di quello originale diverrà “.eprj”.

      In base allo stato dei dati del project, esso potrebbe non essere riparato secondo quanto desiderato.

Cambiare le impostazioni del project

E’ possibile effettuare varie impostazioni relative al project sulla schermata d’impostazione del Project. Le impostazioni sono salvate separatamente con ogni project.

Le impostazioni del project possono essere eseguite durante la riproduzione. (→ Eseguire i project)

Cambiare il tempo del project

Cambia il tempo utilizzato per l’intero brano.

  1. Fate scorrere lo slider “Tempo” o colpite / sulla schermata d’impostazione del Project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    Suggerimento
    • Impostabile da 40,0-250,0.

    • Il tempo impostato qui sarà condiviso dagli effetti.

    • Quando è aperta la schermata d’impostazione del Project, anche colpire più volte imposta il tempo. Il tempo sarà calcolato in base agli intervalli tra i colpi su (tap tempo).

      Se l’indicazione del tempo del project è 6/8, il tempo imposta la lunghezza delle semiminime puntate. (→ Cambiare l’indicazione del tempo del project)

    • Anche colpire il tempo/l’indicazione del tempo sulla barra di controllo aprirà l’impostazione del tempo sulla schermata d’impostazione del Project. (→ Veduta d’insieme della barra di controllo)

Cambiare l’indicazione del tempo del project

Cambia l’impostazione dell’indicazione del tempo usata per l’intero brano.

  1. Colpite l’impostazione “Time Signature” desiderata sulla schermata d’impostazione del Project(→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    Suggerimento
    • Le opzioni sono 4/4, 3/4 e 6/8.

    • Anche colpire il tempo/l’indicazione del tempo sulla barra di controllo aprirà l’impostazione dell’indicazione del tempo sulla schermata d’impostazione del Project. (→ Veduta d’insieme della barra di controllo)

Impostare il metronomo

R20 ha un metronomo con funzione precount.

Questo metronomo, che può funzionare in registrazione e in riproduzione, ha suoni commutabili e un precount commutabile su on/off.

Inoltre, il volume del metronomo può essere regolato per uscite diverse, ad esempio, per rendere il suono udibile solo in cuffia.

Usare il metronomo

Decidete se usare il metronomo in registrazione e riproduzione.

  1. Colpite “On” o “Off” di “Click” sulla schermata d’impostazione del project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    ImpostazioneSpiegazione
    OffNon usare il metronomo.
    OnUsare il metronomo.
    Suggerimento

    Il metronomo può anche essere commutato su on/off premendo sulla schermata Home.

Impostare il precount

E’ possibile far suonare un precount dal metronomo prima di iniziare a registrare.

  1. Colpite “On” o “Off” di “Precount” sulla schermata d’impostazione del project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    ImpostazioneSpiegazione
    OffDisattiva il precount.
    OnAttiva il precount.
    Suggerimento
    • Il numero di misure nel precount dipende dall’impostazione dell’indicazione del tempo (→ Cambiare l’indicazione del tempo del project).

      • 4/4: 4

      • 3/4: 3

      • 6/8: 6

    • Quando il precount è in esecuzione, anche la region prima dell’attuale posizione di stop sarà riprodotta.

Cambiare il suono del metronomo

E’ possibile impostare il suono del metronomo a piacere.

  1. Colpite l’impostazione “Sound” desiderata sulla schermata d’impostazione del Project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    ImpostazioneSpiegazione
    BellSuono del metronomo (con campana sugli accenti)
    ClickSuono del metronomo (solo click)
    StickSuono percussivo
    CowbellSuono della campana cowbell
    Hi-QClick dal suono synth

Regolare il volume del suono del metronomo in uscita dai jack PHONES e OUTPUT

  1. Fate scorrere gli slider “Level for Phones” e “Level for Output” o colpite / sulla schermata d’impostazione del Project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    ImpostazioneSpiegazione
    Level for PhonesRegola il volume del jack uscita PHONES.
    Level for OutputRegola il volume dei jack OUTPUT.
    Suggerimento

    Impostabile da 0-100.

Cambiare l’impostazione dello snap

E’ possibile cambiare l’impostazione dello snap usato per l’intero project.

Su “On”, note e region saranno allineate agli incrementi sul righello quando ci si muove (→ Veduta d’insieme della barra di controllo).

  1. Colpite “On” o “Off” di “Snap” sulla schermata d’impostazione del project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    ImpostazioneSpiegazione
    OffDisattiva la funzione snap.
    OnAttiva la funzione snap.

Impostare il volume del project

Potete regolare il volume del project relativamente all’uscita dai jack OUTPUT.

  1. Fate scorrere lo slider “Output Level” o colpite / sulla schermata d’impostazione del Project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).

    Il volume impostato appare sopra lo slider.

    Nota

    Impostabile da 0-100.

Usare l’accordatore

Usando la funzione accordatore, potete accordare chitarre e altri strumenti.

  1. Colpite “Tuner” sulla schermata d’impostazione del Project(→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).

    Si apre la schermata dell’accordatore.

  2. Premete sulla traccia che corrisponde all’ingresso al quale la chitarra, il basso o altro strumento da accordare è collegato.
  3. Suonate la corda libera da accordare e regolatene la tonalità.

    Appare lo scostamento dalla tonalità, con il nome della nota più vicina o il numero della corda.

    Usare l’accordatore cromaticoUsare altre accordature
    Suggerimento

Selezionare il tipo di accordatura

  1. Colpite o sulla schermata Tuner (→ Usare l’accordatore).
    DisplaySpiegazioneNumero corda/nota
    7654321
    ChromaticAppare il nome della nota più vicina (in semitoni) e lo scostamento.
    GuitarAccordatura standard per chitarra a 7 cordeBEADGBE
    BassAccordatura standard per chitarra a 5 cordeBEADG
    Open AAccordatura Open A (le corde libere eseguono un accordo di A La)EAEAC#E
    Open DAccordatura Open D (le corde libere eseguono un accordo di D Re)DADF#AD
    Open EAccordatura Open E (le corde libere eseguono un accordo di E Mi)EBEG#BE
    Open GAccordatura Open G (le corde libere eseguono un accordo di G Sol)DGDGBD
    DADGADAccordatura alternata spesso usata per tap e altre tecnicheDADGAD

Impostare la tonalità standard dell’accordatore

  1. Colpite o sulla schermata Tuner (→ Usare l’accordatore).
    Nota

    Impostabile da 435Hz- 445Hz.

Usare le accordature flat

Tutte le corde possono essere accordate di 1-3 semitoni sotto l’accordatura standard.

  1. Colpite o sulla schermata Tuner (→ Usare l’accordatore).
    Nota
    • Impostabile da × 0-× 3 (3 semitoni sotto).

    • L’accordatura flat non può essere usata se il tipo di accordatore è CHROMATIC.

Registrare

Processo di registrazione

  • Premete per avviare la riproduzione, e premete per fermarla

  • Mixate le tracce (→ Mixare i project)

Eseguire impostazioni relative all’ingresso

Collegare dispositivi in ingresso

Collegate i dispositivi da registrare. Potete collegare microfoni, chitarre, bassi, synth e altri strumenti.

Collegare i microfoni

Collegate i microfoni dinamici a INPUT 1-8 e i microfoni a condensatore a INPUT 5-8 usando cavi microfonici con connettori XLR.

Gli ingressi 5-8 supportano l’alimentazione phantom (+48V).

Collegando un microfono a condensatore che richiede alimentazione phantom, posizionate su ON.

Nota

Collegando dispositivi non compatibili con l’alimentazione phantom, non posizionate su ON. Ciò potrebbe danneggiare il dispositivo.

Suggerimento

L’alimentazione phantom fornisce alimentazione a dispositivi che richiedono alimentazione esterna, compresi alcuni microfoni a condensatore.

+48 V è lo standard.

Collegare chitarre e bassi

E’ possibile collegare chitarre, bassi, synth e altri strumenti elettronici a INPUT 1-2 usando cavi con connettori standard da 1/4 di pollice.

Collegando direttamente una chitarra o un basso con pickup passivi, usate INPUT 1 e posizionate su ON.

Abilitare le tracce per la registrazione

Le tracce possono essere selezionate per la registrazione.

  • Quando è selezionata una traccia audio, il suono in ingresso dal corrispondente jack INPUT sarà registrato.

  • Quando è selezionata una traccia synth, saranno registrati i dati MIDI in ingresso usando una tastiera MIDI, ad esempio.

I tipi di traccia possono essere verificati su Schermata di visualizzazione di traccia.

  1. Premete per le tracce da registrare.

    Una volta premuto, si accende, e quelle tracce passeranno in standby di registrazione.

    I numeri di traccia sulla schermata di visualizzazione di traccia e gli sfondi dei numeri di traccia sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello appaiono in rosso.

    Nota
    • I segnali in ingresso selezionati in questo modo saranno inviati anche alle tracce MASTER.

    • Collegando una tastiera MIDI, ad esempio, è possibile registrare le performance della traccia synth. (→ Usare le tastiere MIDI)

    • Le traccie rhythm non possono essere armate per la registrazione.

    Suggerimento
    • I gruppi di traccia 1-8 e 9-16 possono essere commutati e abilitati per la registrazione. Colpite o per commutare gruppi di traccia. Su , gli ingressi su INPUT 1-8 saranno registrati sulle tracce 9-16. (E’ necessario impostare per le tracce commutate.)

    • E’ possibile impostare due tracce contigue affinché diventino una traccia stereo (→ Abilitare lo stereo link). In questo caso, premendo entrambi farà sì che per l’altra traccia in stereo-link si accenda contemporaneamente.

Regolare i livelli in ingresso

I livelli dei segnali in ingresso su R20 possono essere regolati.

  1. Ruotate per le tracce selezionate per regolare i loro livelli in ingresso.

    Regolatele in modo che i loro indicatori non si accendano.

    Suggerimento
    • Se il suono distorce anche dopo aver abbassato il livello in ingresso, provate a cambiare la posizione del microfono e a regolare i livelli in uscita dei dispositivi collegati.

    • E’ possibile usare anche la funzione Comp/Limiter/Gate per regolare i livelli. (→ Usare la funzione Comp/Limiter/Gate)

Eseguire impostazioni relative alle tracce

E’ possibile eseguire impostazioni relative alle tracce da registrare.

I tipi di traccia possono essere selezionati, EQ, effetti dinamici, spaziali e distorsione possono essere regolati, il pan del monitoraggio può essere impostato e gli effetti di mandata possono essere regolati.

In aggiunta, due tracce contigue possono essere messe in stereo-link e possono essere usate come traccia stereo.

Impostare i tipi di traccia

I tipi di traccia possono essere impostati su audio, rhythm o synth.

  1. Colpite l’indice della traccia per la quale volete impostare il tipo.
  2. Colpite , o sulla barra di controllo.

    Impostata come traccia rhythm o synth, il numero di traccia sarà sostituito dall’icona della traccia rhythm o synth.

    ImpostazioneSpiegazione

    Audio track

    Il suono in ingresso da un jack INPUT è registrato e riprodotto.

    I file WAV possono anche essere importati da card SD e chiavette USB e posizionati come Region.

    Rhythm track

    I rhythm loop inclusi in R20 possono essere posizionati e riprodotti. (→ Usare rhythm loop interni)

    Synth track

    I dati MIDI possono essere inseriti e i file MIDI da card SD e chiavette USB possono essere posizionati come region e usati con la fonte sonora synth su R20.

    I dati MIDI eseguiti su una tastiera MIDI possono essere registrati e riprodotti. (→ Usare il sintetizzatore)

    Nota

    Ogni project può avere una sola traccia synth impostata. Se esiste già una traccia synth ed ha una Region, non è possibile impostarne un’altra.

Aprire le schermate di impostazione di traccia

Sulle schermate di impostazione di traccia, è possibile regolare EQ, effetti dinamici (Comp/Limiter/Gate) ed effetti di mandata, ed è possibile impostare pan e stereo link.

  1. Fate doppio colpo sull’indice della traccia da impostare.
  2. Colpite “Track Settings”.

    Si apre la schermata di impostazione di traccia.

    Suggerimento
    • Colpite / in alto sulla schermata per aprire la schermata della traccia contigua.

    • Le tracce in stereo link appaiono con nomi di traccia tipo “Track 1/2”.

Regolare il pan del monitoraggio

Il pan destra-sinistra di ogni traccia può essere regolato durante il monitoraggio dei segnali in ingresso dalle cuffie o dai monitor amplificati.

  1. Su una schermata di impostazione della traccia (→ Aprire le schermate di impostazione di traccia), fate scorrere lo slider Pan o colpite /.
    Nota
    • La gamma d’impostazione è L100 (sinistra) - Centro - R100 (destra).

    • La regolazione del pan influisce solo sul segnale monitorato. Non ha effetto sui dati di registrazione della singola traccia.

    • Queste impostazioni sono salvate separatamente per ogni project registrato. E’ possibile cambiarle anche in riproduzione.

Regolare EQ

E’ possibile regolare la quantità di boost/cut di ogni banda di frequenza.

  1. Su una schermata di impostazione della traccia (→ Aprire le schermate di impostazione di traccia), fate scorrere lo slider EQ Low, Middle e High, o colpite /.

    ■ High

    Regola boost/cut dell’equalizzazione delle alte frequenze.

    • Tipo: shelving

    • Gamma gain: -12 dB – +12 dB

    • Frequenza: 10 kHz

    ■ Middle

    Regola boost/cut dell’equalizzazione delle medie frequenze.

    • Tipo: peaking

    • Gamma gain: -12 dB – +12 dB

    • Frequenza: 2,5 kHz

    ■ Low

    Regola boost/cut dell’equalizzazione delle basse frequenze.

    • Tipo: shelving

    • Gamma gain: -12 dB – +12 dB

    • Frequenza: 100 Hz

Abilitare lo stereo link

Due tracce contigue (1 e 2 o 3 e 4, ad esempio) possono essere impostate come una traccia stereo. Ciò abilita quegli ingressi in modo da gestirli come suono stereo. Ciò registrerà le tracce come dati stereo, il che è utile, ad esempio, durante l’editing. (Funzione Stereo Link)

  1. Sulla schermata d’impostazione della traccia(→ Aprire le schermate di impostazione di traccia), colpite “On” o “Off” per Stereo Link.
    Nota
    • Se una traccia ha già delle Region, lo stereo link non sarà possibile.

    • Solo le tracce audio possono essere messe in stereo link.

    Suggerimento

    Premendo uno dei pulsanti contigui e premendo l’altro (1 e 2, 3 e 4, ad esempio) si metteranno in stereo link quelle tracce. Fate lo stesso per terminare uno stereo link.

Usare la funzione Comp/Limiter/Gate

E’ possibile regolare il volume in base ai livelli di segnale in ingresso, ed è possibile tagliare i rumori indesiderati, rendendo il suono più definito.

  • Comp

    Il compressore riduce le differenze di livello tra suoni forti e deboli, rendendo il suono più definito.

  • Limiter

    Il limiter evita la distorsione, riducendo i segnali in ingresso che hanno livelli alti.

  • Gate

    Taglia i segnali in ingresso con livelli bassi, riducendo il rumore di sottofondo.

Compressore e limiter abbassano i segnali in ingresso con livelli alti in base alle regolazioni dei parametri illustrati sotto. Il limiter ha un forte impatto, paragonato al compressore. Il gate taglia i segnali in ingresso con livelli bassi in base alle regolazioni dei parametri illustrati sotto.

Comp/LimiterGate
Livello
Tempo
Segnale originale
Segnale in uscita quando Comp/Limiter/Gate sono in uso
Tempo di attacco
Tempo di rilascio
Soglia
ParametroSpiegazione
Threshold-SogliaComp/Limiter: Regola il livello in ingresso che attiva l’effetto. Quando il livello in ingresso supera la soglia, il livello in eccesso è compresso con un rapporto 1:4 per Comp e 1:20 per Limiter.

Gate: Regola il livello in ingresso che disattiva l’effetto. Il suono sotto la soglia non sarà inviato in uscita.

Attack Time-Tempo di attaccoComp/Limiter: Regola la velocità con cui è attivato l’effetto dopo che il segnale in ingresso supera la soglia.

Gate: Regola la velocità con cui è disattivato l’effetto dopo che il segnale in ingresso supera la soglia.

Release Time-Tempo di rilascioComp/Limiter: Regola la velocità con cui è disattivato l’effetto dopo che il segnale in ingresso scende sotto la soglia.

Gate: Regola la velocità con cui è attivato l’effetto dopo che il segnale in ingresso scende sotto la soglia.

Nota

Le impostazioni di Comp/Limiter/Gate possono essere variate durante la registrazione e la riproduzione.

  1. Colpite l’impostazione “Input Dynamics” desiderata sulla schermata d’impostazione del Tracce(→ Aprire le schermate di impostazione di traccia).
    ImpostazioneSpiegazione
    OffCommuta Comp/Limiter/Gate su off. Non è possibile effettuare impostazioni dal punto 2.
    CompressorCiò seleziona il compressore. Il rapporto è 4:1.
    LimiterCiò applica il limiter. Il rapporto è 20:1.
    Noise gateApplica il noise gate.
    Nota

    Non è possibile usare Comp/Limiter/Gate simultaneamente su entrambe le tracce che condividono lo stesso ingresso.

    Ad esempio, se usati sulla traccia 1, non possono essere usati sulla traccia 9.

  2. Fate scorrere lo slider Threshold o colpite e per regolare il livello della soglia.
    Suggerimento

    Impostabile da -16 a -2 dBFS per compressor e limiter.

    Impostabile da -80 a -2 dBFS per noise gate.

  3. Fate scorrere lo slider Attack Time o colpite e per regolare il tempo di attacco.
    Suggerimento

    Impostabile da 1- 4 ms.

  4. Fate scorrere lo slider Release Time o colpite e per regolare il tempo di rilascio.
    Suggerimento

    Impostabile da 1- 500 ms.

Usare gli effetti

R20 ha effetti equivalenti a quelli dei processori multi-effetto di ZOOM. Si possono selezionare memorie patch che contengono fino a tre effetti. Selezionando le memorie patch, è possibile applicare una gamma di effetti a strumenti, voci e ad altre fonti sonore.

Usando la app gratuita Guitar Lab per la gestione su un computer (Mac/Windows) potete aggiungere effetti distribuiti online, o editare e salvare memorie patch, ad esempio.

Gli effetti possono essere usati nei due modi seguenti.

  • Effetto di mandata

    I suoni in ingresso o in riproduzione da singole tracce sono inviati a questo effetto. Il suono con l’effetto applicato è inviato in uscita dai jack PHONES e OUTPUT, per cui può essere controllato in cuffia o tramite i diffusori monitor amplificati. La quantità di effetto applicata può essere regolata impostando il livello inviato all’effetto (effetto di mandata).

    L’effetto di mandata non influisce sui dati di registrazione, ma influisce sui dati del mixdown.

    L’effetto può essere applicato a più tracce, consentendo di usarlo,ad esempio, per aggiungere riverbero ad ogni traccia.

  • Effetto insert (in ingresso)

    Questo effetto è applicato direttamente alla traccia, per cui influisce sui dati di registrazione.

    Usatelo per registrare una chitarra con distorsione, ad esempio.

    L’effetto insert (in ingresso) può essere usato su una sola traccia.

Nota

E’ possibile usare un solo effetto di mandata o un effetto insert (in ingresso) alla volta. Le funzioni dell’effetto di mandata o dell’effetto insert (in ingresso) non possono essere usate allo stesso tempo.

Usare gli effetti di mandata

I livelli di mandata dei segnali inviati all’effetto possono essere regolati per tutte le tracce. Più è alto il livello di mandata, maggiore sarà l’effetto.

  1. Colpite “Send Effect” su una schermata di impostazione della traccia (→ Aprire le schermate di impostazione di traccia).

  2. Sulla schermata Effetto, selezionate una memoria patch (①) e colpite (②).

    Si riapre la schermata di impostazione di traccia.

    Suggerimento

    Vd. Editare le memorie patch per dettagli su come editare le memorie patch.

  3. Fate scorrere lo slider Send Level o colpite e per regolare il livello di mandata.

    Nota

    Per registrare il suono interessato, usate un effetto insert (in ingresso).

Usare gli effetti insert (in ingresso)

  1. Colpite un indice delle tracce su Schermata di visualizzazione di traccia e selezionate una traccia audio cui assegnare l’effetto insert (in ingresso).
    Nota

    Gli effetti possono essere usati solo sulle tracce audio.

  2. Colpite sulla barra di controllo.
  3. Sulla schermata Effetto, selezionate una memoria patch (①) e colpite (②).

    Si riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

    Suggerimento

    Vd. Editare le memorie patch per dettagli su come editare le memorie patch.

Editare le memorie patch

Aprire la schermata di editing della memoria patch

  1. Sulla schermata Effetto, colpite relativamente alla memoria patch da editare.

    Si apre la schermata di editing della memoria patch.

    Effetti usati
    Colpiteli per regolare i parametri degli effetti. (→ Regolare i parametri effetto)
    Pulsante accordatore
    Colpitelo per usare l’accordatore. (→ Usare l’accordatore)
    Pulsante on/off della memoria patch
    Colpitelo per commutare la memoria patch su on/off.
    • On:

    • Off:

    Selezionare la memoria patch precedente
    Regolare il volume della memoria patch
    Fate scorrere lo slider o colpite e per regolare il volume della memoria patch.
    Pulsante copia
    Usatelo per copiare le impostazioni della memoria patch attuale su un’altra. (→ Copiare le memorie patch)
    Pulsante di editing del nome della memoria patch
    Colpitelo per aprire la schermata di inserimento caratteri. Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per le procedure di editing.
    Selezionare la memoria patch successiva
    Suggerimento

    Il contenuto delle memorie patch editate sarà salvato automaticamente.

Regolare i parametri effetto

  1. Colpite l’effetto da editare sulla schermata di editing della memoria patch (→ Aprire la schermata di editing della memoria patch).

    Si apre la schermata di impostazione dell’Effetto.

  2. Regolate l’effetto.
    Tornare alla schermata di editing della memoria patch
    Sostituire l’effetto
    Colpitelo per aprire la schermata contenente l’elenco degli effetti. Colpite l’effetto desiderato per selezionarlo.
    Commutare l’effetto su on/off
    Colpitelo per commutare l’effetto su on/off.
    Parametri di regolazione dell’effetto
    Fate scorrere gli slider della memoria patch o colpite e per regolare i parametri.
    Nota
    • Si possono combinare tre effetti a piacere in una memoria patch. Se si supera la capacità di processamento, tuttavia, appare un messaggio “Process Overflow” e gli effetti sono bypassati. Cambiate uno degli effetti per evitare questa condizione.

    • I parametri impostabili dipendono dall’effetto.

Copiare le memorie patch

I cambiamenti apportati alle memorie patch sono salvati automaticamente. Per salvare la memoria patch prima di variarla, copiatela su una vuota.

  1. Colpite sulla schermata di editing della memoria patch (→ Aprire la schermata di editing della memoria patch).

    Si apre l’elenco delle memorie patch.

  2. Colpite il nome della memoria patch di destinazione della copia.
  3. Colpite “Execute”.
    Nota

    Le memorie patch non sono salvate nei project. Si possono salvare 50 memorie patch come impostazioni di R20.

Registrare

  1. Premete mentre è aperta la schermata di visualizzazione di traccia o di visualizzazione dell’indicatore di livello.

    Ciò avvia la registrazione dalla posizione attuale di riproduzione. L’indicatore si accende in registrazione.

    Premere quando è aperta una schermata diversa da quella di visualizzazione di traccia o di visualizzazione dell’indicatore di livello aprirà una di quelle schermate.

  2. Premete per fermare.
    Nota
    • Un project può avere un massimo di 1350 battute. La registrazione si ferma automaticamente se si raggiunge tale lunghezza.

    • Non è possibile registrare se la card SD non ha spazio libero.

    Suggerimento

Usare rhythm loop interni

R20 ha rhythm loop per vari generi musicali.

Impostando il tipo di traccia su rhythm, i pattern percussivi e altri rhythm loop possono essere assegnati ad essa e riprodotti.

  1. Colpite la traccia su cui volete mettere un rhythm loop su Schermata di visualizzazione di traccia.

    La traccia colpita viene messa in evidenza.

  2. Colpite .

    Ciò trasforma la traccia colpita al punto 1 in una traccia Rhythm.

    Nota
    • Le tracce rhythm sono tracce stereo.

  3. Colpite sulla barra di controllo.

    Si apre l’elenco dei Rhythm Loop.

  4. Colpite per vedere in anteprima i rhythm loop.

    Il rhythm loop selezionato sarà riprodotto.

    Colpite ancora per fermare la riproduzione.

  5. Colpite relativamente al rhythm loop da aggiungere.

    Il rhythm selezionato sarà aggiunto alla traccia Rhythm.

    Nota
    • Il rhythm loop sarà aggiunto alla traccia selezionata dall’indice di riproduzione.

    • I rhythm loop sono sincronizzati automaticamente col tempo impostato del project. (→ Cambiare il tempo del project)

    ■ Rhythm loops

    R20 ha sezioni Intro, Verse, Bridge, Chorus e Outro per i seguenti rhythm loop.

    GenereBPMGenereBPM
    8th Note Beats120Bounce Pop85
    16th Note Beats108Modern R&B75
    4th Note Beats168Neo Soul90
    Pop Rock136Modern 80's100
    Retro Rock11080's Pop118
    Hard Rock80Synthpop120
    Punk Rock130Big Room House128
    Funk Rock95Tech House125
    Britpop80Dubstep140
    Indie Pop100Electro Trap70
    Indie Disco120Trap70
    Indie Rock100Boom Bap85
    Garage Rock150Latin Percussion95
    Funky Soul90Pop Percussion110
    16feel Pop90Street Live Percussion90

Usare il sintetizzatore

R20 ha vari tipi di suono synth.

Collegando una tastiera USB MIDI (disponibile separatamente) a R20, la tastiera può essere usata per registrare il suono synth selezionato.

Selezionare il suono synth

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, colpite la traccia alla quale volete assegnare il suono synth.

    La traccia colpita viene messa in evidenza.

  2. Colpite .

    Ciò trasforma la traccia colpita al punto 1 in traccia synth.

  3. Colpite .

    Si apre la schermata Elenco synth.

  4. Colpite per controllare il suono synth.

    Appare una tastiera. Colpite i tasti per eseguire il suono.

    Tornare alla schermata precedente.
    Abbassare l’ottava.
    Alzare l’ottava.
    Suggerimento
    • I nomi di nota appaiono su ogni C Do della tastiera (ogni ottava).

    • Si possono inviare in uscita fino a 8 note alla volta (polifonia a 8 voci).

    • La gamma è C0–E8.

    • Quando le note sono in uscita, gli indicatori rossi sopra la tastiera si accendono.

  5. Colpite un nome di synth per selezionarlo.

    Il synth colpito sarà selezionato.

    R20 ha i seguenti suoni synth.

    E.PianoOrgan2Slap BassBrass2
    Bright E.PPipe OrganAcousticBassBrass3
    Mellow E.PFinger Bass1Synth Bass1Synth Lead
    BellFinger Bass2Synth Bass2Drum Kit
    Organ1Pick BassBrass1

Registrare

  1. Facendo riferimento a Usare le tastiere MIDI, collegate una tastiera midi a R20.
  2. Premete della traccia synth in modo che si accenda in rosso.
  3. Premete .

    Ciò avvia la registrazione dalla posizione attuale di riproduzione.

  4. Suonate la tastiera MIDI.

    L’esecuzione della tastiera MIDI sarà registrata sotto forma di dati MIDI sulla traccia synth.

  5. Premete per fermare.
Suggerimento

E’ possibile inserire note anche usando lo schermo touch, invece di una tastiera MIDI. (→ Editare le note (region synth))

Eseguire i project

  1. Premete .

    Operatività dei pulsanti in riproduzione

    • Ricercare avanti/indietro: Tenete premuto /

    • Spostare la posizione di riproduzione avanti/indietro: Premete /

    • Stop: Premete o .

    • Tornare all’inizio: Premete quando siete su stop

    • Regolare il volume della traccia: Spostate il fader di canale

    • Regolare il volume della traccia master: Spostate il fader MASTER di canale

    • Passare al marker precedente/successivo: Premere +/+

    Operatività dello schermo touch in riproduzione

    • Zoom in/out orizzontalmente:

      Stringete orizzontalmente: Accorciate la timeline visualizzata

      (Abilita la visualizzazione di molte misure alla volta.)

      Allargate orizzontalmente: Allungate la timeline visualizzata

      (Ciò consente di visualizzare più in dettaglio.)

    • Spostare la posizione di riproduzione: Fate scorrere l’indice di riproduzione a destra/sinistra o colpite il righello

Editare i project

E’ possibile editare i dati audio registrati e le note per region. Ad esempio, le region possono essere spostate, cancellate, copiate, incollate, messe in loop e separate.

Con l’editing della curva d’onda, le region audio possono essere allungate senza cambiare tonalità e le parti non necessarie possono essere cancellate.

Con l’editing della nota MIDI, le note possono essere aggiunte e cancellate o regolate in lunghezza e velocità, ad esempio.

Si possono aggiungere anche i marker al righello sulla barra di controllo. I marker possono essere usati per facilitare l’identificazione della struttura generale di un brano e sono utili durante l’editing e il mixaggio.

Editare le region

Usate Schermata di visualizzazione di traccia per spostare, cancellare, copiare, incollare, mettere in loop, dividere ed editare le region audio e synth.

Spostare le region

Le region possono essere spostate avanti e indietro sulla timeline e su tracce diverse.

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, colpite la region da spostare.

    La region selezionata viene messa in evidenza.

  2. Mentre toccate ancora la region selezionata, trascinatela sulla posizione desiderata.
    Suggerimento

    Se la funzione snap è attiva, essa sarà allineata a un incremento del righello quando viene mossa. (→ Cambiare l’impostazione dello snap)

Spostare più region contemporaneamente

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio colpo sulla region da spostare.

    Ciò mette in evidenza quella region e apre il menu Option in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Select”.
  3. Colpite le altre region da spostare.

    Le region selezionate saranno evidenziate.

    Colpire una region selezionata la de-seleziona.

  4. Trascinate le region selezionate nella posizione desiderata.

    Colpite “Deselect” per tornare alla schermata precedente.

Mettere in loop le region

Le region possono essere messe in loop (riprodotte ripetutamente).

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, colpite la region da mettere in loop.

    La region selezionata viene messa in evidenza.

  2. Trascinate il lato destro della region.

    Trascinando verso destra aumenta il numero dei loop, mentre trascinando verso sinistra lo si diminuisce.

Creare region di tracce synth vuote (solo tracce synth)

Si possono creare region per aggiungere note MIDI manualmente. (→ Editare le note (region synth))

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio colpo su un’area senza region sulla traccia synth.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Create Region”.

    Una region synth vuota lunga una misura sarà creata nella posizione del doppio tocco.

Caricare file WAV come region

I file WAV su card SD e chiavette USB possono essere caricati sui project.

Nota

Si possono caricare file con i seguenti formati.

  • File WAV: Sia a 44,1kHz/16 bit che 44,1kHz/24 bit in base all’impostazione del project

  1. Copiate preventivamente i file da caricare su card SD o chiavetta USB.
  2. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione in cui volete caricare il file.
  3. Fate doppio colpo su una traccia audio che non ha region.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  4. Colpite “Add Audio File”.
  5. Colpite “Project” per caricare da un project, “SD Card” per caricare da card SD, o “USB Memory” per caricare da chiavetta USB.
    Suggerimento

    Caricando da una chiavetta USB, collegate questa a una porta USB. (→ Collegare chiavette USB)

  6. Colpite per vedere in anteprima il file da caricare.

    Il file selezionato sarà eseguito. si accende ().

    Colpite per fermare la riproduzione.

  7. Colpite relativamente al file da caricare.
    Nota
    • Appare un messaggio di errore se esso non può essere caricato. Selezionate un altro file.

    • Non è possibile caricare se il numero massimo di region nel project viene superato.

      • Numero totale di region audio e rhythm: 50

      • Region synth: 80

  8. Inserite il nome del file WAV caricato.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

  9. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò completa il caricamento della traccia e apre la schermata di visualizzazione di traccia.

Caricare file MIDI come region

I file MIDI su card SD e chiavette USB possono essere caricati sui project.

Nota

E’ possibile caricare file MIDI con i seguenti formati.

  • SMF (Standard MIDI file): Format 0/Format 1

  1. Copiate preventivamente i file da caricare su card SD o chiavetta USB.
  2. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione in cui volete caricare il file.
  3. Fate doppio colpo su una traccia synth che non ha region.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  4. Colpite “Add MIDI File”.
  5. Colpite il canale nel file MIDI da caricare.
    Nota
    • Ciò carica le note del canale selezionato.

    • Caricando un file MIDI con più canali, selezionare “Ch All” creerà una region con le note da quei canali sulla traccia synth di R20. In tal caso, il timbro di ogni canale sarà automaticamente assegnato dai loro numeri di program change.

    • Le note nelle region synth che sono state caricate usando “Ch All” non possono essere editate.

    • Non è possibile selzionare “Ch All” se la traccia synth ha già delle region. Inoltre, altre region non possono essere aggiunte se c’è un MIDI caricato usando “Ch All”.

  6. Colpite “SD Card” per caricare da una card SD, o colpite “USB Memory” per caricare da chiavetta USB.
    Suggerimento

    Caricando da una chiavetta USB, collegate questa a una porta USB. (→ Collegare chiavette USB)

  7. Colpite per vedere in anteprima il file da caricare.

    Il file selezionato sarà eseguito. si accende ().

    Colpite per fermare la riproduzione.

  8. Colpite relativamente al file da caricare.

    Ciò completa il caricamento della traccia e apre la schermata di visualizzazione di traccia.

    Nota
    • Appare un messaggio di errore se esso non può essere caricato. Selezionate un altro file.

    • Non è possibile caricare se il numero massimo di region nel project viene superato.

      • Numero totale di region audio e rhythm: 50

      • Region synth: 80

Copiare e incollare region

Le region possono essere copiate e incollate su altri punti.

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio colpo sulla region da copiare e incollare.

    Ciò mette in evidenza quella region e apre il menu Option in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Copy”.

    La region selezionata sarà copiata.

  3. Spostate l’indice di riproduzione sulla posizione in cui volete incollare.

  4. Fate doppio tocco sulla traccia sulla quale volete incollare, in un’area che non abbia region.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  5. Colpite “Paste”.

    Ciò incolla la region copiata nella posizione dell’indice di riproduzione.

    L’indice di riproduzione si porta alla fine della region incollata.

    Colpite un qualunque altro punto per chiudere il menu Option.

    Nota
    • E’ possibile incollare su tracce diverse.

    • Non è possibile incollare su tipi di traccia diversi.

Cancellare le region

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio colpo sulla region da cancellare.

    Ciò mette in evidenza quella region e apre il menu Option in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Delete”.
  3. Colpite “Execute”.

    La region selezionata sarà cancellata.

    Colpite “Cancel” per annullare la cancellazione e tornare alla schermata precedente.

Cancellare più region contemporaneamente

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio colpo sulla region da cancellare.

    Ciò mette in evidenza quella region e apre il menu Option in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Select”.
  3. Colpite le altre region da cancellare.

    Le region selezionate saranno evidenziate.

    Colpire una region selezionata la de-seleziona.

  4. Colpite “Delete”.

    Colpite “Deselect” per annullare la cancellazione e tornare alla schermata precedente.

  5. Colpite “Execute”.

    La region selezionata sarà cancellata.

    Colpite “Cancel” per annullare la cancellazione e tornare alla schermata precedente.

Dividere le region

Le region possono essere divise.

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione in cui volete dividere la region.
  2. Fate doppio colpo sulla region da dividere.

    Ciò mette in evidenza quella region e apre il menu Option in alto sulla schermata.

  3. Colpite “Split”.

    La region selezionata si divide nella posizione dell’indice di riproduzione.

Editare le curve d’onda (region audio/rhythm)

Con l’editing della curva d’onda, le region audio e rhythm possono essere allungate senza cambiare tonalità e le parti non necessarie possono essere cancellate. Usate la schermata di Editing della curva d’onda per editare le curve d’onda.

Aprire la schermata di editing della curva d’onda

  1. Colpite la region audio o rhythm con la curva d’onda da editare, per selezionarla.

    Ciò mette in evidenza quella region.

  2. Colpite sulla barra di controllo.

    Si apre la schermata di editing della curva d’onda per la region selezionata.

    ■ Operatività principali della schermata di editing della curva d’onda

    • Zoom in/out orizzontalmente: Stringete/allargate orizzontalmente

    • Fare scorrere orizzontalmente: Fate scorrere a destra e sinistra

    Suggerimento

    Quando si apre la schermata di editing della curva d’onda, premere avvierà la riproduzione di quella region.

Tagliare le region

Le region possono essere tagliate per cancellare le parti non necessarie.

  1. Sulla schermata di editing della curva d’onda, trascinate a destra/sinistra in basso a destra/sinistra della region per impostare la parte.

    Impostate in modo da lasciare la parte necessaria. Le parti al di fuori di quanto selezionato saranno tagliate.

  2. Colpite .

    Ciò applica l’operazione di taglio e riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

Cambiare la lunghezza della region senza cambiare tonalità

E’ possibile cambiare la lunghezza delle region senza cambiarne la tonalità.

Le region con le lunghezze cambiate possono essere salvate come nuovi dati audio.

  1. Sulla schermata di editing della curva d’onda, colpite per commutare la funzione su on () (OFF: ).
  2. Trascinate a destra e sinistra per regolare la lunghezza della region.
    Suggerimento

    La lunghezza può essere cambiata su una gamma da 50-150% della region originale.

  3. Colpite “Done” per confermare l’impostazione.

  4. Inserite il nome del file della region audio editato.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

  5. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Il file con la lunghezza cambiata sarà assegnato alla traccia.

Completare l’editing

  1. Colpite schermata di editing della curva d’onda.

    Si riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

Editare le note (region synth)

Usate l’editing delle note per creare dati MIDI per la riproduzione synth. Ad esempio, le note possono essere aggiunte e cancellate o regolate in lunghezza e velocità. Usate la schermata Piano Roll per l’editing.

Aprire la schermata Piano Roll

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, colpite l’indice della traccia synth con le note MIDI da editare.

    L’indice della traccia viene messo in evidenza.

  2. Colpite sulla barra di controllo.

    Si apre la schermata Piano Roll per la Synth track selezionata.

    ■ Operatività principali della schermata Piano Roll

    • Zoom in/out orizzontalmente: Stringete/allargate orizzontalmente

    • Zoom in/out verticalmente: Stringete/allargate verticalmente

    • Fare scorrere orizzontalmente: Fate scorrere a destra e sinistra

    • Fare scorrere verticalmente: Fate scorrere in su/giù

Aggiungere/cancellare note

E’ possibile aggiungere note e usarle per eseguire suoni synth, usando i loro dati relativi a tonalità, lunghezza e velocità.

  1. Sulla schermata Piano Roll, colpite per commutare la funzione su on () (OFF: ).
  2. Aggiungete una nota.

    Colpite il Piano Roll per aggiungere una region e una nota in quella posizione.

    Suggerimento
    • La tonalità della nota sarà la stessa della tastiera del piano che appare a sinistra. Fate scorrere in su/giù per alzare/abbassare l’ottava.

    • Quando è colpito il punto in cui una nota sarà aggiunta, appariranno delle guide verticali, consentendo di controllare la posizione, mentre viene aggiunta la nota.

  3. Cancellate una nota.

    Colpite una nota per cancellarla. La region rimanente non sarà cancellata.

Cambiare la lunghezza delle note

  1. Sulla schermata Piano Roll, colpite per commutare la funzione su on () (OFF: ).
  2. Colpite una nota e fate scorrere a destra/sinistra per cambiarne la lunghezza.
    Suggerimento

    La più corta è la nota in 32esimi.

Regolare la velocità della nota (forza)

  1. Sulla schermata Piano Roll, colpite per commutare la funzione su on () (OFF: ).
  2. Colpite la nota per la quale regolare la velocità.

    Uno slider Velocity appare in alto sulla schermata.

  3. Fate scorrere lo slider o colpite e per regolare la velocità.
    Suggerimento

    Impostabile da 0-127.

Tagliare le region

Tagliando le region, le parti non necessarie possono essere cancellate.

  1. Sulla schermata Piano Roll, colpite // per disattivarle.
  2. Trascinate a destra/sinistra in basso a destra/sinistra della region per impostare la parte.

    Impostate in modo da lasciare la parte necessaria. Le parti al di fuori di quanto selezionato saranno tagliate.

Completare l’editing

  1. Colpite sulla schermata Piano Roll.

    Si riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

Editare le tracce

Grazie all’editing, le tracce possono essere cancellate e spostate, le tracce synth possono essere convertite in tracce audio e i dati relativi alla traccia possono essere esportati come dati audio.

Cancellare le tracce

E’ possibile cancellare la traccia selezionata. Anche tutte le region della traccia saranno cancellate.

  1. Fate doppio click sull’indice della traccia da cancellare su Schermata di visualizzazione di traccia.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Delete”.
  3. Colpite “Execute”.

    Ciò cancella la traccia selezionata e tutte le region in essa contenute.

    Colpite “Cancel” per annullare la cancellazione e tornare alla schermata precedente.

    Nota

    Siate certi di voler usare la funzione, perché i file delle tracce cancellate saranno rimossi completamente dalla card SD.

Convertire tracce synth in tracce audio

E’ disponibile solo una traccia synth, per cui convertire una traccia synth in traccia audio consente di creare una nuova traccia synth.

Le note di una traccia synth possono essere eseguite ed esportate come file audio usando il suono attualmente selezionato. Quella traccia synth sarà convertita in traccia audio, e il suo file audio esportato può essere assegnato a un’altra traccia.

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio tocco sull’indice della traccia synth da convertire in traccia audio.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Convert to Audio”.
  3. Fate scorrere lo slider Length o colpite e .

    Ciò regola la lunghezza esportata.

    Lunghezza esportata
    Mostra il numero di misure.

  4. Colpite “Convert to Audio”.
  5. Inserite il nome del file audio da esportare.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

  6. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò converte la traccia synth in traccia audio e riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

Esportare le tracce

Le tracce possono essere esportate nella cartella AUDIO sulla card SD come file WAV o nella cartella MIDI come file MIDI.

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, fate doppio tocco sull’indice della traccia da esportare come file WAV o MIDI.

    Il menu Option si apre in alto sulla schermata.

  2. Colpite “Export”.
  3. Fate scorrere lo slider Length o colpite e .

    Ciò regola la lunghezza esportata.

    Lunghezza esportata
    Mostra il numero di misure.

  4. Colpite “Export”.
  5. Inserite il nome del file WAV o MIDI da esportare.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

  6. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò esporta la traccia come file WAV o MIDI e riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

Riordinare le tracce

  1. Colpite l’indice della traccia da riordinare su Schermata di visualizzazione di traccia.

    L’indice della traccia colpito viene messo in evidenza.

  2. Trascinate nella posizione desiderata.

Usare i marker

Aggiungendo marker con nomi, ad esempio, intro, verse e chorus, all’inizio delle parti, la struttura generale del brano può essere più facilmente visibile, il che è utile durante l’editing e il mixaggio.

I marker sono visibili sul righello della barra di controllo.

Aggiungere marker

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione in cui volete aggiungere un marker.
    Suggerimento

    L’indice di riproduzione può essere spostato sul righello a incrementi, premendo e .

  2. Colpite .

    Ciò apre il Menu Marker in alto sulla schermata.

  3. Colpite “Add”.

    Mostra le informazioni relative al marker nella posizione dell’indice di riproduzione. Il nome del marker visualizzato a sinistra del menu Marker sarà assegnato al marker.

    Suggerimento
    • I nomi dei marker sono assegnati automaticamente ogni volta che viene aggiunto un marker nell’ordine seguente.

      Intro → Verse → Chorus → Bridge → Outro → Verse → Verse → ...

      I nomi dei marker possono essere cambiati al punto 5.

    • Colpendo a destra del menu Marker, i marker possono essere spostati di una misura alla volta. Se esiste già un altro marker, il movimento si ferma alla misura vicina ad esso.

  4. Colpite un nome di marker nel menu Marker.
  5. Cambiate il nome del marker secondo necessità.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Suggerimento

    I nomi dei marker possono avere un massimo di 10 caratteri.

  6. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò aggiunge il marker e riapre la schermata di visualizzazione di traccia.

    Suggerimento

    Si possono aggiungere fino a 10 marker a un project.

Spostare le posizioni dei marker

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione del marker da spostare.
    Suggerimento

    L’indice di riproduzione può essere spostato sul righello a incrementi, premendo e .

  2. Colpite .

    Ciò apre il Menu Marker in alto sulla schermata.

  3. Colpite per spostare il marker.

    Colpite un qualunque altro punto per chiudere il menu Marker.

    Suggerimento

    Lo spostamento è possibile a incrementi di una misura. Se esiste già un altro marker, il movimento si ferma alla misura vicina ad esso.

Cambiare nome ai marker

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione del marker da rinominare.
    Suggerimento

    L’indice di riproduzione può essere spostato sul righello a incrementi, premendo e .

  2. Colpite .

    Ciò apre il Menu Marker in alto sulla schermata.

  3. Colpite un nome di marker nel menu Marker.

  4. Cambiate il nome del marker.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Suggerimento

    I nomi dei marker possono avere un massimo di 10 caratteri.

  5. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò cambia il nome del marker e ritorna alla schermata di visualizzazione di traccia.

Cancellare i marker

  1. Su Schermata di visualizzazione di traccia, spostate l’indice di riproduzione sulla posizione del marker da cancellare.
    Suggerimento

    L’indice di riproduzione può essere spostato sul righello a incrementi, premendo e .

  2. Colpite .

    Ciò apre il Menu Marker in alto sulla schermata.

  3. Colpite “Delete”.
  4. Colpite “Execute”.

    Colpite “Cancel” per annullare la cancellazione e tornare alla schermata precedente.

  5. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Il marker sarà cancellato.

Mixare i project

Passate da Schermata di visualizzazione di traccia a Schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello per scopi diversi, durante il mixaggio.

Colpite o per alternare le schermate.

Passare alla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livelloPassare alla schermata di visualizzazione della traccia

Controllare i livelli delle tracce

Controllare sulla schermata di visualizzazione della traccia

  1. Trascinate i numeri di traccia a destra su Schermata di visualizzazione di traccia.

    Si apre il mixer, che mostra i livelli di traccia con gli indicatori di livello.

    Fate scorrere la schermata su e giù per controllare i livelli delle altre tracce.

  2. Trascinate i numeri di traccia verso sinistra per chiudere il mixer.

Controllare sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello

I livelli di tutte le tracce e il livello generale possono essere controllati a colpo d’occhio sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello.

Livelli e posizioni del fader di tutte le tracce
Volume generale e posizione del fader MASTER

Mettere in mute le tracce

E’ possibile mettere in mute il segnale di tracce specifiche.

  1. Trascinate i numeri di traccia a destra su Schermata di visualizzazione di traccia.

    Si apre il mixer.

  2. Colpite .

    Ciò mette in mute quella traccia, e si accende ().

    Si possono mettere in mute più tracce contemporaneamente.

    Fate scorrere la schermata su e giù per mettere in mute altre tracce.

  3. Trascinate i numeri di traccia verso sinistra per chiudere il mixer.

Ascoltare solo le tracce selezionate (assolo)

Si possono selezionare specifiche tracce e ascoltare solo i loro segnali.

  1. Trascinate i numeri di traccia a destra su Schermata di visualizzazione di traccia.

    Si apre il mixer.

  2. Colpite .

    Ciò mette in mute tutte le altre tracce, e si accende ().

    Si possono mettere su assolo più tracce contemporaneamente.

    Fate scorrere la schermata su e giù per mettere su assolo altre tracce.

  3. Trascinate i numeri di traccia verso sinistra per chiudere il mixer.

Regolare i livelli di volume

  1. Usate i fader di canale per regolare i livelli di singole tracce e il fader MASTER per regolare il livello generale.

    Controllate i livelli su Schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello.

    Livelli e posizioni del fader di tutte le tracce
    Volume generale e posizione del fader MASTER
    Suggerimento
    • Colpite o sulla barra di controllo per decidere quali tracce possono essere controllate dai fader fisici (tracce 1-8 o 9-16). (→ Commutare tracce controllate)

    • Quando la posizione di un fader fisico e le sue impostazioni di fader differiscono perché le tracce sono state commutate, ad esempio, il fader fisico non regolerà il livello. Allineate prima il fader fisico alla posizione attuale del fader. Poi, la posizione del fader fisico inizierà a regolare il livello.

      Fader di traccia
      Mostra le impostazioni relative alla posizione attuale del fader.
      Fader di traccia ghost
      Quando la posizione dei fader fisici e le impostazioni dei fader differiscono perché le tracce sono state commutate, ad esempio, questi mostrano le posizioni dei fader fisici.

Commutare tracce controllate

Le tracce che possono essere controllate dai fader fisici (tracce 1-8 o 9-16) possono essere commutate.

  1. Colpite o sulla barra di controllo.
    • : I fader fisici possono essere usati per controllare le tracce 1-8.

    • : I fader fisici possono essere usati per controllare le tracce 9-16.

Regolare pan, EQ ed effetti delle tracce

Regolare il pan

E’ possibile regolare il pan stereo destro-sinistro dei suoni in riproduzione di una traccia.

Vd. Regolare il pan del monitoraggio per i dettagli.

Regolare EQ

Le bande di frequenza di singole tracce possono essere accentuate/tagliate.

Vd. Regolare EQ per i dettagli.

Usare gli effetti

E’ possibile applicare effetti ad ogni traccia.

Vd. Usare gli effetti per i dettagli.

Mixaggio

Un progetto registrato può essere mixato e inviato in uscita come file stereo di mixaggio (WAV).

Il file stereo di mixaggio sarà salvato nella cartella “AUDIO” su card SD con il formato seguente.

  1. Colpite su Schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello.

    si accende ().

  2. Premete .

    Avvia il mixaggio dall’inizio del project.

    Le regolazioni di livello effettuate coi fader di canale e MASTER durante il mixaggio influenzeranno la registrazione del mixaggio.

  3. Premete per fermare il mixaggio.

Gestire i project

I project creati su R20 sono salvati su card SD.

I nomi dei project salvati su card SD possono essere cambiati. Questi project possono anche essere copiati e cancellati ed è possibile controllare la loro data/ora di creazione e il formato dei dati.

Quando è collegata una chiavetta USB a R20, i project possono essere salvati su/caricati da essa, ed è possibile caricare anche i dati audio e i file MIDI da essa.

Eseguite queste operazioni dalla schermata Project Option.

Card SD: struttura di cartelle e file

Registrando con R20, cartelle e file sono creati su card SD nella maniera seguente.

Cartelle project
Contengono dati di registrazione e impostazioni del project.

Le cartelle sono create coi nomi “ZOOM0001” - “ZOOM9999”.

File audio registrati per ogni traccia
I file audio saranno creati e nominati come segue.

① Numero di traccia

② Numero di registrazione (“01” è la prima registrazione, seguita da “02”, “03” ecc.)

Esempio: Il nome del file della seconda registrazione effettuata sulla traccia 4 sarà “REC04_02. WAV”.

File del project
Le impostazioni specifiche del project sono salvate su questo file.
Cartella DATA
I dati necessari alla struttura del project sono salvati in questa cartella.
Cartella AUDIO
Ciò salva i file WAV da aggiungere ai project. Inserite qui i file WAV da caricare in R20.

In aggiunta, i file audio di mixaggio così come i file WAV esportati seguendo le istruzioni in Rendering dei project sotto forma di file WAV sono salvati qui.

File audio di mixaggio
Il numero dopo il nome del project nel nome del file mostra il numero del mixaggio.
Cartella MIDI
Ciò salva i file MIDI da aggiungere ai project. Inserite qui i file MIDI da caricare in R20.

Card USB: struttura di cartelle e file

Quando è collegata una chiavetta USB a R20, vengono create delle cartelle come illustrato sotto.

R20 può scrivere dati di project sulle seguenti cartelle e può caricare i file necessari da queste.

Cartella in cui salvare i project
Salva i project salvati su chiavetta USB.

Salvate qui i project da caricare in R20.

Cartelle project
Contengono dati di registrazione e impostazioni del project.
Cartella AUDIO
Ciò salva i file WAV da aggiungere ai project. In aggiunta, i file WAV esportati seguendo le istruzioni in Rendering dei project sotto forma di file WAV sono immagazzinati qui. Inserite qui i file WAV da caricare in R20.
Cartella MIDI
Ciò salva i file MIDI da aggiungere ai project. Inserite qui i file MIDI da caricare in R20.

Collegare chiavette USB

Collegate le chiavette USB a questa porta USB.

Usate chiavette USB compatibili con USB Type-C.

Nota

Non scollegate una chiavetta USB mentre state trasferendo dati.

Aprire il menu Project Option

Gestite project sulla schermata Project Option

  1. Colpite sulla schermata Home (schermata di visualizzazione di traccia/schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello).
  2. Colpite “Project” sulla schermata d’impostazione del Project.

    Si apre la schermata Projects.

  3. Colpite il project da gestire.

    Il project selezionato avrà la cornice blu.

  4. Colpite “Option”.

    Si apre la schermata Project Option per il project selezionato.

Cambiare nome ai Project

  1. Colpite “Rename” nel menu Project Option (→ Aprire il menu Project Option) del project da rinominare.
  2. Cambiate il nome del Project.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Nota
    • Dopo aver cambiato il nome del project, appare un messaggio di errore se esiste già lo stesso nome. In tal caso, cambiate il nome del Project.

    • I nomi di project utilizzabili possono avere un massimo di 50 caratteri, comprese le estensioni.

  3. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

Duplicare i project

  1. Colpite “Duplicate” nel menu Project Option (→ Aprire il menu Project Option) del project da duplicare.
  2. Inserite il nome del project duplicato.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Nota
    • Dopo aver cambiato il nome del project, appare un messaggio di errore se esiste già lo stesso nome. In tal caso, cambiate il nome del Project.

    • Non è possibile registrare se la card SD non ha spazio libero.

    • La duplicazione non è possibile se esistono già 1000 project sulla card SD.

  3. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò completa l’operazione di duplicazione e riapre la schermata originale.

Controllare l’informazione del project

  1. Colpite “Information” nel menu Project Option (→ Aprire il menu Project Option) del project la cui informazione volete controllare.

    Si apre la schermata Information del project, dove potete controllare quanto segue.

    VoceSpiegazione
    Date/TimeData e ora di creazione del project
    Bit DepthFormato di registrazione
    SizeDimensione del project

Cancellare i project

  1. Colpite “Delete” nel menu Project Option (→ Aprire il menu Project Option) del project da cancellare.
  2. Colpite “Execute”.

    Colpite “Cancel” per annullare la cancellazione e tornare alla schermata precedente.

  3. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò cancella il project selezionato e riapre la schermata Projects.

Rendering dei project sotto forma di file WAV

I project possono essere renderizzati nel seguente formato nella cartella AUDIO su una card SD o nella cartella ZOOM_R20 > AUDIO su chiavetta USB.

Nota

Per renderizzare su una chiavetta USB, collegate questa alla porta USB (Type-C). (→ Collegare chiavette USB)

  1. Colpite “Rendering” sulla schermata d’impostazione del Project(→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
  2. Fate scorrere lo slider Length o colpite e .

    Ciò regola la lunghezza renderizzata dall’inizio del project.

    Lunghezza renderizzata
    Mostra il numero di misure.

  3. Colpite il punto in cui il file WAV stereo renderizzato dovrebbe essere salvato.
    ImpostazioneSpiegazione
    To SD CardRenderizza su card SD.
    To USB MemoryRenderizza su chiavetta USB.
  4. Inserite il nome del file.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Nota
    • Appare un messaggio di errore se esiste già un file con lo stesso nome. In tal caso, cambiate il nome del Project.

    • Non è possibile esportare se la card SD o la chiavetta USB non ha spazio libero.

  5. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò completa il rendering del file WAV e riapre la schermata d’impostazione del Project.

Salvare project su chiavette USB

I project possono essere salvati su card SD, ma i backup possono anche essere effettuati su chiavette USB.

I project saranno salvati nella sotto cartella “PROJECT” della cartella “ZOOM_L-20” su una chiavetta USB.

  1. Collegate una chiavetta USB alla porta USB (Type-C) (→ Collegare chiavette USB).
  2. Colpite “Export To USB Memory” nel menu Project Option (→ Aprire il menu Project Option) del project da salvare.

    Si apre la schermata di inserimento del nome del project.

  3. Inserite il nome del Project.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Nota
    • Appare un messaggio di errore se esiste già un project con lo stesso nome. In tal caso, cambiate il nome del Project.

    • Non è possibile registrare se la card USB non ha spazio libero.

    • I nomi di project utilizzabili possono avere un massimo di 50 caratteri, comprese le estensioni.

  4. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò completa il salvataggio e riapre la schermata Project Option.

Importare project da chiavette USB

I project salvati nella cartella ZOOM_R20 > PROJECTS su una chiavetta USB possono essere importati su card SD. (→ Card USB: struttura di cartelle e file)

  1. Collegate una chiavetta USB alla porta USB (Type-C) (→ Collegare chiavette USB).
  2. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  3. Colpite il project da importare.
  4. Inserite il nome del Project.

    Vd. Veduta d’insieme della schermata di inserimento caratteri per la modalità di inserimento dei caratteri.

    Nota
    • Appare un messaggio di errore se esiste già un project con lo stesso nome. In tal caso, cambiate il nome del Project.

    • Non è possibile importare se la card SD non ha spazio libero.

  5. Quando appare “Done”, colpite “Close”.

    Ciò completa l’importazione e riapre la schermata Import (vd. punto 3).

Uso come interfaccia audio

R20 può essere usato come interfaccia audio 8-in/4-out o 2-in/2-out.

R20 può inviare 8 canali separati di segnali di traccia audio o un segnale stereo mixato a un computer, smartphone o tablet.

E’ possibile inviare in ingresso 2 o 4 canali di segnali audio da un computer, smartphone o tablet.

Installare il driver

Computer windows

  1. Scaricate R20 Driver su computer dal sito web zoomcorp.com.
    Nota

    R20 Driver può essere scaricato dal sopra citato sito web.

  2. Lanciate l’installer e seguite le istruzioni per installare R20 Driver.
    Nota

    Vd. La Guida all’installazione acclusa al pacchetto del driver per le procedure dettagliate.

Smartphone, tablet e computer Mac

Non sono richiesti driver per l’uso su smartphone, tablet e computer Mac.

Collegare computer, smartphone e tablet

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “Audio Interface”.
  3. Colpite una modalità per selezionarla.
    ImpostazioneSpiegazione
    Stereo MixQuesta modalità invia un segnale stereo che è il mix di tutte le tracce.
    Multi TrackQuesta modalità di connessione 8-in/4-out invia i segnali di ogni traccia separatamente a computer, smartphone o tablet.

    Si apre la schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello per la modalità selezionata.

  4. Usate un cavo USB per collegare R20 a un computer, smartphone o tablet.
    Nota
    • Usate un cavo USB (Type-C) che supporti il trasferimento dei dati.

    • Collegando un computer, impostate R20 come dispositivo sonoro.

    • R20 non può funzionare con alimentazione USB bus.

    • Usate un Lightning to USB Camera Adapter (o Lightning to USB 3 Camera Adapter) per collegarvi a un dispositivo iOS/iPadOS con connettore lightning.

    Suggerimento

Scollegare computer, smartphone e tablet

  1. Colpite sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello dell’interfaccia audio.
  2. Colpite “Execute”.

    Ciò disabilita la funzione interfaccia audio e apre la schermata Audio Interface.

    Colpite “Cancel” per tornare alla schermata precedente.

  3. Scollegate il cavo USB che collega R20 a un computer, smartphone o tablet.

Eseguire impostazioni relative all’interfaccia audio

E’ possibile eseguire impostazioni, comprese quelle relative al monitoraggio del suono e del livello in uscita.

Impostare il monitoraggio diretto

Invia in uscita direttamente il suono in registrazione da R20 prima di inviarlo a computer, smartphone o tablet. Ciò consente il monitoraggio senza latenza (monitoraggio diretto).

  1. Colpite sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello dell’interfaccia audio.
  2. Colpite “Direct Monitor” “On” o “Off”.
    ImpostazioneSpiegazione
    OffDisattiva il monitoraggio diretto. Invia in uscita il suono in registrazione da R20 dopo averlo inviato a computer, smartphone o tablet.
    OnAttiva il monitoraggio diretto.
    Nota

Impostare il loopback (solo modalità Stereo Mix)

Questa funzione consente al suono in riproduzione da computer, smartphone o tablet e agli ingressi di R20 di essere mixati e rinviati (loopback) al computer, smartphone o tablet.

Questa funzione può essere usata per aggiungere narrato alla musica in riproduzione da un computer e per registrare il mix o mandarlo in streaming su un computer, ad esempio.

  1. Colpite sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello dell’interfaccia audio.
  2. Colpite “Loopback” “On” o “Off”.
    ImpostazioneSpiegazione
    OffDisattiva la funzione Loopback.
    OnAttiva la funzione Loopback.

Impostare il livello in uscita

I livelli dei segnali in uscita dai jack OUTPUT possono essere regolati.

  1. Colpite sulla schermata di visualizzazione dell’indicatore di livello dell’interfaccia audio.
  2. Fate scorrere lo slider Output Level o colpite e .
    Nota

    Impostabile da 0-100.

Usare un R20 come superficie di controllo

Quando R20 è collegato tramite USB ed è usato come interfaccia audio, i suoi tasti e i fader possono essere usati per controllare il trasporto DAW e per le operazioni di mixaggio.

Abilitare l’uso come superficie di controllo

  1. Collegatevi a un computer come interfaccia audio in modalità MultiTrack (→Collegare computer, smartphone e tablet)
  2. Colpite .
  3. Colpite “DAW Control”, e impostatelo su “On”.
  4. Colpite .

    Serve per tornare alla schermata precedente.

Eseguire impostazioni relative a DAW

La funzione superficie di controllo di R20 è conforme allo standard Mackie Control.

Nel menu impostazioni DAW, aggiungete “Mackie Control” a “Devices”, e selezionate “ZOOM R20” come ingresso e uscita MIDI. Per dettagli, vd. Il manuale del DAW in uso.

Funzioni di R20

I pulsanti e i fader, così come i pulsanti sullo schermo di R20 possono essere usati per controllare varie funzioni DAW.

Funzioni di pulsanti e fader

Pulsante/FaderSpiegazione
Commuta Rec/Mute/Solo su on/off per le tracce corrispondenti
Fader di canaleRegola i volumi delle tracce corrispondenti
Fader MasterRegolare il volume master
Ricerca indietro
Ricerca in avanti
Stop
Avvia la riproduzione
Registra

Funzioni dei pulsanti sullo schermo

Pulsanti Rec/Mute/Solo
Usateli per impostare la funzione del pulsante REC della traccia.
Pulsante bank di traccia
Usatelo per commutare il bank.

Usare Guitar Lab

L’applicazione Guitar Lab può essere usata su un computer (Mac/Windows) per aggiungere effetti distribuiti online o per editare e salvare memorie patch, ad esempio.

Suggerimento
  • Scaricate Guitar Lab dal sito web di ZOOM. (zoomcorp.com)

  • Vd. Il manuale della app per le procedure di impostazione e le operatività.

Collegare un computer

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “Guitar Lab”.

    Si apre la schermata Guitar Lab.

  3. Usate un cavo USB (Type-C) per collegare R20 al computer.
    Nota
    • Usate un cavo USB (Type-C) che supporti il trasferimento dei dati.

    • R20 non può funzionare con alimentazione USB bus.

  4. Lanciate Guitar Lab sul computer.
  5. Premete per selezionare la traccia su cui usare gli effetti.

Scollegare il computer

  1. Colpite sulla schermata Guitar Lab.
  2. Colpite “Execute”.

    Colpite “Cancel” per tornare alla schermata precedente.

  3. Scollegate il cavo USB che collega R20 a un computer.

Usare le tastiere MIDI

R20 ha una gamma di suoni synth. Collegando una tastiera MIDI (disponibile separatamente) a R20, è possibile registrare esecuzioni fatte usando i suoni desiderati.

Collegare le tastiere MIDI

  1. Colpite “On” di “USB MIDI keyboard” sulla schermata d’impostazione del project (→ Aprire la schermata d’impostazione del Project).
    ImpostazioneSpiegazione
    OffL’uso di una tastiera MIDI non è abilitato.
    OnL’uso di una tastiera MIDI è abilitato.
  2. Usate un cavo USB (Type-C) per collegare R20 alla tastiera MIDI.

    Vd. Il manuale accluso alla tastiera MIDI per dettagli sulle impostazioni.

    Nota

    La porta USB (Type-C) fornisce alimentazione a 5 V/500 mA.

    Suggerimento

    L’impostazione della tastiera MIDI può essere eseguita anche colpendo sulla schermata Project e colpendo “On” di “USB MIDI Keyboard”. (→ Aprire un project)

Scollegare la tastiera MIDI

  1. Colpite USB MIDI Keyboard Off.
  2. Scollegate il cavo USB che collega R20 alla tastiera MIDI.

Impostare la funzione di spegnimento automatico

L’unità si spegne automaticamente se non in uso per 10 ore.

Per mantenere l’unità sempre accesa, disabilitate la funzione di risparmio energetico automatico.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “On” o “Off” per “Auto Power Off”.
    ImpostazioneSpiegazione
    OffL’unità non si spegne automaticamente.
    OnL’unità si spegne automaticamente se non in uso per 10 ore.
    Nota

    Nelle seguenti condizioni, l’unità non si spegne automaticamente anche se impostata su “On”.

    • In riproduzione o registrazione

    • Quando si usa R20 come interfaccia audio

    • Quando si usa R20 come lettore di card

Impostare data e ora

Impostate data e ora che vengono aggiunte ai file in registrazione.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “Date/Time”.
  3. Colpite / per impostare data e ora.

  4. Colpite il formato della data da usare.
    • mm/dd/yy: mese/giorno/anno

    • dd/mm/yy: giorno/mese/anno

    • yy/mm/dd: anno/mese/giorno

  5. Colpite .

    Questo conferma data e ora impostate e ritorna alla schermata precedente.

    Nota

    Se non è fornita alimentazione dall’adattatore AC per molto tempo, le impostazioni di data e ora saranno resettate. Se appare la schermata d’impostazione di data e ora all’avvio, impostatele ancora.

Regolare la luminosità dello schermo touch

E’ possibile regolare la luminosità dello schermo touch.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Fate scorrere lo slider LCD Brightness o colpite e .

    Si regola la luminosità.

    Suggerimento

    Impostabile da 1-20.

Gestire le card SD

Controllare l’informazione della card SD

E’ possibile verificare la dimensione e lo spazio disponibile della card SD.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite SD Card.
  3. Controllate lo spazio disponibile e la dimensione visualizzata da “Size”.
    Spazio disponibile
    Dimensione

Testare la performance della card SD

Le card SD possono essere testate per verificare che possano essere usate con R20.

Un test di base può essere eseguito velocemente, mentre un test completo esamina l’intera card SD.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “SD Card”.
  3. Colpite “Test”.

  4. Colpite “Quick Test” o “Full Test”. Poi, colpite “Execute”.

    Si avvia il test della performance della card.

    Test rapidoTest completo
    Il test rapido dovrebbe richiedere ca 30 secondi.Il tempo richiesto dal test completo sarà visualizzato.

    Il risultato del test appare, una volta terminato.

    Durante un test completo, se access rate MAX raggiunge 100%, la card non passa il test. (NG).

    Nota

    Anche se il risultato del test è “OK”, non c’è garanzia che non si verifichino errori di scrittura. Questa informazione funge solo da guida.

    Suggerimento

    Colpite per annullare un test.

Formattare le card SD

Usate R20 per formattare le card SD per ottimizzarne le performance.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “SD Card”.
  3. Colpite “Format”.

  4. Colpite “Execute”.

    Ciò formatta la card.

    Colpite “Cancel” per annullare la formattazione.

    Nota
    • Prima di usare card SD appena acquistate o che sono state formattate su computer, dovete formattarle su R20.

    • Sappiate che tutti i dati precedentemente salvati sulla card SD saranno cancellati quando questa è formattata.

Uso come lettore di card

Collegando un computer, i dati su card possono essere controllati e copiati.

Usate la funzione per salvare project su computer e per caricare dati audio e file MIDI da un computer, ad esempio.

Collegare un computer

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “SD Card”.
  3. Colpite “SD Card Reader”.

    Si apre la schermata SD Card Reader.

  4. Usate un cavo USB (Type-C) per collegare R20 al computer.
    Nota
    • Usate un cavo USB (Type-C) che supporti il trasferimento dei dati.

    • R20 non può funzionare con alimentazione USB bus.

Scollegare un computer

  1. Scollegate un computer.

    Da Windows:

    Selezionate R20 con “Safely Remove Hardware”.

    Da Mac:

    Trascinate l’icona R20 nel cestino.

    Nota

    Eseguite sempre le procedure per scollegare il computer, prima di scollegare il cavo USB.

  2. Scollegate il cavo USB che collega R20 al computer, e colpite .
  3. Colpite “Execute”.

    Ciò scollega il computer e riapre la schermata SD Card.

    Colpite “Cancel” per annullare la disconnessione e tornare alla schermata precedente.

Riportare ai valori di default di fabbrica

E’ possibile riportare R20 alle impostazioni di default di fabbrica.

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “Factory Reset”.
  3. Colpite “Execute”.

    Ciò esegue il reset.

    Colpite “Cancel” per annullare il reset e tornare alla schermata precedente.

  4. Quando appare “Please power off”, posizionate su “OFF”.
    Nota
    • Il reset riporta tutte le impostazioni al default di fabbrica. Siate certi di voler usare questa funzione.

    • Dopo aver resettato R20 riportandolo al default di fabbrica, sarà necessario eseguire le prime impostazioni, al primo avvio successivo al reset. (→ Impostare data e ora (primo avvio)

Gestire il firmware

Controllare le versioni firmware

  1. Colpite sulla schermata Projects(→ Aprire i project).
  2. Colpite “Firmware Version”.

    Mostra il firmware e le versioni preset.

Aggiornamenti

E’ possibile aggiornare il firmware di R20 portandolo alle versioni più recenti.

Il file di aggiornamento può essere scaricato dal sito web di ZOOM (zoomcorp.com).

Seguite le istruzioni in “R20 Firmware Update Guide” sulla pagina di download di R20.

Appendice

Diagnostica

Se pensate che R20 non funzioni correttamente, verificate prima quanto segue.

Problemi di registrazione/riproduzione

Nessun suono o uscita molto bassa

  • Verificate le connessioni del sistema di monitoraggio e l’impostazione del volume.

  • Verificate che il volume di R20 non sia troppo basso (→ Eseguire i project).

Il suono dal dispositivo collegato o dagli ingressi non si sente o è molto basso

  • Controllate le impostazioni del livello in ingresso (→ Regolare i livelli in ingresso).

  • Se è collegato un lettore CD o altro dispositivo a un jack ingresso, alzate il livello in uscita di quel dispositivo.

  • Usate le manopole e i fader per regolare il volume.

  • Verificate le impostazioni relative all’alimentazione phantom (→ Collegare dispositivi in ingresso).

Non è possibile registrare

  • Verificate che sia rosso.

  • Verificate che la card SD abbia spazio disponibile. (→ Controllare l’informazione della card SD).

  • Verificate che la card SD sia caricata correttamente nello slot.

  • Se appare “SD card protected!” sul display, significa che è attiva la protezione da scrittura della card SD. Fate scorrere l’interruttore di blocco sulla card SD per disabilitare la protezione.

Il suono registrato non si sente o è molto basso

Diagramma a blocchi

Tabella d’implementazione MIDI

Specifiche tecniche

Canali ingresso e uscitaIngressiMIC/LINE (mono)8
UsciteMASTER OUT1
PHONES1
IngressiMIC/LINE (mono)Connettori2 Jack combo XLR/TRS

6 XLR (XLR: 2 HOT/TRS: TIP HOT)

Gain in ingresso+6 dB – +50 dB
Impedenza in ingressoXLR: 3.9 kΩ

TRS: 5.3 kΩ/1 MΩ (quando Hi-Z ON, solo INPUT 1)

Alimentazione phantom+48 V (INPUTS 5–8, commutabili a coppie)
Rumore in ingresso equivalente–121 dBu o meno (IHF-A) a +50 dB/150 Ω in ingresso
Risposta in frequenza-1,0 dB: 20 Hz – 20 kHz
UsciteMASTER OUTConnettore2 Jack TRS (bilanciati)
Massimo livello in uscita+14 dBu
Impedenza in uscita200 Ω
PHONESConnettore1 jack stereo standard
Massimo livello in uscita20 mW + 20 mW (entro carico 63 Ω)
Impedenza in uscita33 Ω
Impostazioni di tracciaPan
EQHigh: 10 kHz, ±12 dB, shelving

Middle: 2.5 kHz, ±12 dB, peaking

Low: 100 Hz, ±12 dB, shelving

Effetto di mandata
Stereo link
Comp/Limiter/ Gate
RegistratoreN. max. di tracce in registrazione simultanea8
N. max. di tracce in riproduzione simultanea16
Formato di registrazione44.1 kHz, 16/24-bit, WAV mono/stereo
Supporto di registrazioneCard da 4 – 32 GB compatibili con le specifiche SDHC

Card da 64 GB – 1 TB compatibili con le specifiche SDXC

EffettiN. max. di effetti in simultanea3 tipi

E’ possibile usare un effetto insert (in ingresso) su un canale (in ingresso) o un effetto di mandata su tutte le tracce

Memorie patch50
Guitar Lab supportato
AccordatoreChromatic/Guitar/Bass/Open A/Open D/Open E/Open G/DADGAD
MetronomoIndicazione del tempo3/4, 4/4, 6/8
Gamma tempo40.0 – 250.0 BPM
Rhythm loopFormato fonte sonoraPCM
Numero di loop150
SynthPolyphony8
Formato fonte sonoraFM
Numero di tipi di suono18 (e un drum kit PCM)
DisplaySchermo touch LED da 4.3" (480×272) full-color
USBConnettoreUSB Type-C

Note: Usate un cavo USB che supporti il trasferimento dei dati. L’alimentazione USB bus non è supportata.

Operatività interfaccia audioStereo MixUSB 2.0 Full Speed

44.1 kHz, 16/ 24-bit

2-in/2-out

MultitrackUSB 2.0 High Speed

44.1 kHz, 16/ 24-bit

8-in/4-out

Operatività Mass storageHost/DeviceUSB 2.0 High Speed (su host alimentazione fornita 5 V/500 mA)
Connessione Guitar LabUSB 1.1 Full Speed
Connessione tastiera USB MIDIUSB 1.1 Full Speed (alimentazione fornita 5 V/500 mA)
Connessione DAW (superficie di controllo)USB 1.1 Full Speed
REMOTEAdattatore wireless dedicato (ZOOM BTA-1)
AlimentazioneAdattatore AC (ZOOM ZAD-1220): 12 V/2,0 A
Assorbimento11 W massimo
Dimensioni378 mm (W) × 206 mm (D) × 58 mm (H)
Peso (solo unità)1,33 kg

Note: 0 dBu = 0,775 Vrms

4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
Z2I-4461-02