Avisos
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso
Los nombres de productos, marcas registradas y empresas que aparecen en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. Todas las marcas comerciales y registradas que aparecen en este documento se usan solo con fines identificativos y no suponen ninguna infracción sobre los derechos de autor de sus respectivos propietarios.
La visualización correcta no es posible en dispositivos con pantallas de escala de grises.
Notas acerca de este manual de instrucciones
Puede que vuelva a necesitar este manual en el futuro. Consérvelo siempre en un lugar seguro a la vez que accesible.
El contenido de este documento y las especificaciones de este aparato pueden ser modificadas sin previo aviso.
Windows® es una marca comercial o registrada de Microsoft® Corporation.
iPad, iPadOS y Mac son marcas comerciales de Apple Inc.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco Systems, Inc. (USA).
Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales.
La grabación de fuentes protegidas por derechos de autor, incluidos CD, discos, cintas, actuaciones en vivo, obras de video y transmisiones, sin el permiso del titular de los derechos de autor para cualquier propósito que no sea el uso personal está prohibida por la ley. Zoom Corporation no asumirá ninguna responsabilidad relacionada con infracciones de derechos de autor.
Resumen del R12
Términos usados en este manual
Grabadora multipistas (MTR)
Se denomina grabadora multipistas (MTR) a un dispositivo que puede grabar y reproducir varias pistas. El R12 puede grabar simultáneamente hasta 2 pistas y reproducir simultáneamente hasta 8 pistas.
Proyecto
El R12 administra los datos de grabación y reproducción de las canciones en unidades llamadas proyectos. Los ficheros de audio asignados a las pistas y sus ajustes, incluyendo el de panorama y los faders, son almacenados en ficheros de proyecto. Puede crear hasta 1000 proyectos en cada tarjeta.
Región
Los datos de cada grabación individual son gestionados para las pistas en unidades denominadas regiones. Las regiones para grabaciones de audio y ritmo son visualizadas como formas de onda, mientras que las regiones de sintetizador son visualizadas como datos de interpretación (notas MIDI). Además, puede agregar como regiones ficheros WAV y MIDI existentes en tarjetas microSD y dispositivos USB flash.
Fijación o snap
Esta función alinea regiones a una cuadrícula cuando las traslade o edite. Esto permite una edición mucho más eficiente.
Fichero MIDI
Este tipo de fichero contiene datos de interpretación MIDI. El R12 puede cargar ficheros MIDI y añadirlos como regiones de sintetizador.
Efecto
Puede aplicar una amplia gama de efectos a los sonidos, incluyendo distorsión, chorus y reverberación. Con el ajuste de los parámetros de los efectos, puede crear sus propios sonidos originales.
Memoria de patch
Las memorias de patch almacenan los efectos utilizados, su estado de activación/desactivación y la configuración de los parámetros, lo que le permite recuperarlos fácilmente. Los efectos son almacenados y puede recargarlos desde unidades de memorias de patch. Puede añadir hasta 3 efectos a una memoria de patch y puede almacenar hasta 50 memorias de patch.
Función de las partes
Panel superior
- Pantalla táctil
- Le muestra distintos tipos de información y es controlada por el tacto.
- Mando de volumen PHONES
- Utilícelo para ajustar el volumen de los auriculares.
- Mando de volumen OUTPUT
- Esto ajusta el volumen de la toma de salida OUTPUT.
- Mando BALANCE / interruptor CLICK
- Cuando el interruptor CLICK esté ajustado a PHONES, use el mando BALANCE para ajustar el balance entre las señales MASTER y CLICK emitidas desde la salida PHONES.
- Interruptor Hi-Z
- Activa/desactiva la opción Hi-Z para INPUT 1. Actívelo según sea necesario para la guitarra o bajo conectado.
- Indicadores de pico de entrada PEAK / mandos GAIN
- Utilice los mandos GAIN para ajustar las señales de entrada. Ajústelos de forma que los indicadores PEAK no se iluminen.
- Faders o mandos deslizantes de canal/EFFECT/MASTER
- Faders de canal: Ajustan el nivel de señal de las pistas individuales en un rango de −∞ a +10 dB.
Fader EFFECT: Ajusta el nivel de retorno del efecto de envío en un rango de -∞ a +10 dB.
Fader MASTER: Ajusta el nivel de señal de la pista MASTER, que es una mezcla stereo de las pistas individuales, en un rango de −∞ a +10 dB.
- Otros botones
Activa o desactiva el clic (metrónomo). El indicador se ilumina cuando está activo.
Pulse para retroceder un compás. Mantenga pulsado para hacer una búsqueda hacia atrás (rebobinado).
Pulse para saltar un compás hacia adelante. Mantenga pulsado para hacer una búsqueda hacia delante (avance rápido).
Púlselo para detener la grabación y la reproducción. Púlselo con la unidad parada para desplazar la posición de grabación/reproducción al comienzo del proyecto.
Púlselo para iniciar/dejar en pausa la reproducción de ficheros grabados. El indicador se iluminará durante la reproducción.
Púlselo para comenzar a grabar. El indicador se iluminará durante la grabación.
Panel inferior
- Tapa del compartimento de las pilas
- Ábrala a la hora de instalar o extraer las pilas AA.
Panel lateral
- Ranura para tarjeta microSD
- Admite tarjetas que cumplan con las especificaciones microSDHC/microSDXC.
Panel trasero
- Tomas de entrada INPUT 1–2
- Conecte micrófonos, teclados y guitarras a estas tomas. Admiten conectores XLR y de 6,3 mm (no balanceados).
- Tomas de salida OUTPUT
- Conéctelas a una etapa de potencia, un sistema PA o monitores autoamplificados, por ejemplo.
- Toma de salida PHONES
- Conecte aquí unos auriculares.
- Botón de encendido
- Manténgalo pulsado para encender/apagar el R12.
Cuando lo apague, los ajustes actuales del mezclador serán almacenados automáticamente en el R12 y en el fichero de ajustes de la carpeta del proyecto de la tarjeta microSD.
- Puerto USB (tipo C)
- Úselo para copiar e importar proyectos desde unidades flash USB. También puede conectar y usar teclados MIDI USB para reproducir sonidos de sintetizador.
A través de un hub que admita la función USB Power Delivery, podrá pasar corriente al R12 mientras usa una unidad flash USB o un teclado MIDI USB.
La conexión a un ordenador le permitirá también estas funciones.
Podrá usar el R12 como un interface de audio.
Podrá usar Guitar Lab para sustituir los efectos del R12.
Podrá usar el R12 como un lector de tarjetas.
Podrá usar el R12 como una superficie de control DAW.
Ejemplo de conexión
Este es un ejemplo de las conexiones necesarias para grabar voces y guitarras.
- Micrófonos para voz principal y coros, batería y otras fuentes de sonido
- Puede conectar micrófonos dinámicos y de condensador. Cuando conecte un micrófono de condensador, active la alimentación fantasma. (→ Activación de pistas para la grabación)
- Guitarras, bajos y otros instrumentos
- Cuando conecte directamente una guitarra o un bajo con pastillas pasivas, use la toma INPUT 1 y ajuste a ON.
Cuando conecte al R12 una guitarra o un bajo con pastillas activas o a través de una unidad de efectos, por ejemplo, use INPUT 1 o 2. En este caso, ajuste en OFF cuando lo conecte a la toma INPUT 1.
- Auriculares
- Monitores autoamplificados
Pantalla táctil
La pantalla táctil del R12 le muestra la información necesaria para las operaciones. Toque la pantalla y deslice el dedo por ella para realizar diversas operaciones como seleccionar, ajustar y editar.
En esta sección le explicaremos las distintas pantallas que aparecen en el R12.
Resumen de la pantalla inicial
Esta es la pantalla que aparecerá en la pantalla táctil cuando encienda el R12. La pantalla inicial tiene dos vistas: Vista de pista y Vista de medidor de nivel. Cambie entre ellas según sea necesario durante las operaciones.
Pantalla de vista de pista
Esta es la pantalla normal de grabación/edición.
Dado que en ella las formas de onda grabadas y sus posiciones pueden ser examinadas con facilidad, resulta útil para pensar en la estructura y edición de las canciones.
- Barra de control
- Le muestra la posición de grabación/reproducción y distintos botones. Vea Resumen de la barra de control para más detalles.
- Cabeceras de pista
- Le muestran los números y tipos de pista. Toque en ellas para seleccionar una pista y resaltarla (hacer que quede en video inverso). Las pistas armadas para la grabación aparecen en rojo.
–: Pistas de audio
Le muestran regiones con audio grabado.
: Pista rítmica
Le muestra las regiones de bucles rítmicos
: Pista de sintetizador
Le muestra regiones de sintetizador (datos MIDI).
Deslice las cabeceras de pista hacia la derecha para abrir el mezclador. Cuando el mezclador esté abierto, deslice las cabeceras de pista hacia la izquierda para cerrarlo.
Utilice el mezclador para comprobar los ajustes de anulación (→ Anulación (mute) de pistas) y la función solista (→ Escucha solista de pistas seleccionadas (solo)) de cada pista.
- Regiones
- Las regiones de audio y ritmo son visualizadas como formas de onda, mientras que las regiones de sintetizador son visualizadas como notas.
Vea Edición de regiones para más información acerca de las operaciones de las regiones, incluyendo su desplazamiento, adición, borrado y división.
NOTAEl número máximo de regiones por proyecto es el siguiente.
Número total de regiones de audio y ritmo: 50
Regiones de sintetizador: 80
- Pistas
- Le muestran regiones.
Puede cambiar la imagen haciendo lo siguiente.
Toque para alejar la línea de tiempo. (Esto le permite visualizar muchos compases a la vez).
Toque para acercar la línea de tiempo. (Esto le permite ver más detalles).
Deslice el dedo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para visualizar las pistas que estaban ocultas y para cambiar la parte de la línea de tiempo visible.
Pantalla de medidor de nivel
Esta pantalla le muestra los medidores de nivel y los faders de todas las pistas.
Esta pantalla facilita el control del volumen de todas las pistas, por lo que resulta útil para la grabación simultánea de varios canales y ajustar el balance de la mezcla.
- Barra de control
- Le muestra la posición de grabación/reproducción y distintos botones. Vea Resumen de la barra de control para más detalles.
- Indicadores de entrada
- Los muestran las asignaciones de pista de la toma de entrada (1/2).
- Indicadores de saturación (Clip)
- Se iluminan en rojo si los niveles de la señal de entrada/reproducción saturan tras el ajuste del fader.
El pulsar , iniciar la grabación o cambiar de pantalla hará que estos indicadores se apaguen.
- Indicadores de pico
- Mantienen los niveles de pico de las señales de entrada/reproducción durante un tiempo determinado después del ajuste del fader.
- Medidores de nivel de pista
- Muestran los niveles de la señal de entrada/reproducción tras el ajuste del fader.
- Pistas
- Muestran los números de pista.
Pulse sobre una pista para acceder a la pantalla de ajustes de pista.
- Faders de pista
- Muestran los ajustes actuales de posición del fader.
- Faders fantasma de pista
- Cuando la posición de los faders físicos y el ajuste de los mismos no coinciden porque ha cambiado de pantalla, por ejemplo, estos faders fantasma le mostrarán la posición de los faders físicos.
Para cambiar el valor de ajuste del fader, mueva el fader de la unidad a la posición actual del fader. Esto hará que refleje la posición del fader de la unidad.
- Indicador de alimentación fantasma
- Cuando la alimentación fantasma está activa, esto indica qué entrada la está recibiendo.
- Fader y medidores de nivel MASTER
- Muestra la posición del fader MASTER y los niveles de la pista MASTER.
- Fader y medidores de nivel de EFFECT
- Muestra la posición del fader de EFFECT y los niveles de la pista con efectos.
Resumen de la barra de control
La barra de control aparece en la parte superior de las pantallas de vista de pista y de medidor de nivel. Además de mostrar la posición actual de la barra, el tempo y el tipo de ritmo, otras características incluyen botones para distintos ajustes.
- (Solo en la pantalla de vista de pista): Botones de tipo de pista
- Puede cambiar el tipo de la pista seleccionada.
–: Pistas de audio
: Pista rítmica
: Pista de sintetizador
(Solo en la pantalla de vista de medidor de nivel): Tiempo de grabación/reproducción
Muestra el tiempo (en minutos y segundos) de la posición de grabación/reproducción.
- Compases y tiempos musicales de grabación/reproducción
- Muestra el compás y el tiempo musical de la posición de grabación/reproducción.
- Tempo y tipo de ritmo
- Muestra los ajustes actuales de tempo y tipo de ritmo.
Puede pulsar aquí para acceder a la pantalla de ajustes del proyecto.
- / Botones de zoom
- Cambian el ratio de ampliación de la visualización de la línea de tiempo.
: Reducción de la visualización de la línea de tiempo.
: Ampliación de la visualización de la línea de tiempo.
- Carga restante de la pila (solo cuando la unidad esté funcionando a pilas)
- Cuando la carga restante de las pilas sea baja, sustitúyalas (→ Instalación de pilas), o conecte el adaptador de CA (→ Conexión del adaptador de CA) o una batería móvil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Botón de selección de entrada
- Esto hace que aparezca la pantalla Input Routing (ruteo de entrada) en la que podrá realizar ajustes de entrada de la toma INPUT 1–2, activación/desactivación de la alimentación fantasma y ajustes del compresor/limitador/puerta.
- Botón Library (biblioteca)
Cuando el tipo de pista sea –, esto hará que aparezca la pantalla de selección de memoria de patch.
Cuando el tipo de pista sea , esto hará que aparezca la pantalla de selección de bucle rítmico.
Cuando el tipo de pista sea , esto hará que aparezca la pantalla de selección de tipo de sintetizador.
- Botón Edit (edición)
Cuando el tipo de pista sea – o , esto hará que aparezca la pantalla del editor de ondas.
Cuando el tipo de pista sea , esto hará que aparezca la pantalla Piano Roll (pianola).
- Botón UNDO/REDO (solo en la pantalla de vista de pista)
- Esto anula (deshace) la última operación.
: Esto anula (deshace) la última operación (función UNDO).
(Cuando aparezca , no podrá usar la función UNDO).
: Esto rehace la operación anulada. (función REDO)
NOTAPodrá usar UNDO/REDO con las siguientes funciones.
Grabación, cambio de longitud de bucle de región, retoque/desplazamiento/borrado/pegado y división de regiones, intercambio/borrado de pistas, entrada de audio/MIDI
Botón de remezcla (solo pantalla de vista de medidor de nivel)
Use esto para realizar la remezcla de grabaciones.
- Posición de grabación/reproducción
- Le muestra la posición de grabación/reproducción. Durante la grabación, aparece en rojo.
Durante la reproducción, arrástrelo horizontalmente para cambiar la posición de reproducción.
- Botón de cambio de pantalla
- Le permite cambiar entre la pantalla de vista de pista y la de vista de medidor de nivel.
: Esto hace que aparezca la pantalla de vista de medidor de nivel.
: Esto hace que aparezca la pantalla de vista de pista.
- Botón Marker (marcador)
- Esto hace que aparezca el menú de marcadores.
- Botón Project Settings (ajustes de proyecto)
- Esto hace que aparezca la pantalla de ajustes de proyecto.
- Regla
- Esto le muestra los compases, tiempos musicales o partes del compás, la posición de grabación/reproducción y los marcadores.
Toque / para aumentar/reducir la ampliación de la línea de tiempo.
Resumen del funcionamiento de la pantalla táctil
Operaciones en las distintas pantallas
Toque y deslice con el dedo en la pantalla táctil para realizar operaciones.
Toque: Seleccionar
Toque sobre un valor que quiera ajustar. El valor de ajuste actual aparecerá en azul.
Toque: Cambiar ajustes
Toque y para cambiar los ajustes.
Deslizamento del dedo: Ajuste
Mientras toca un control deslizante, muévalo horizontalmente para ajustar el valor.
Toque o en los extremos del control deslizante para cambiar el valor de 1 en 1.
Toque dos veces un control deslizante para reiniciarlo a su valor inicial.
Deslizamiento del dedo: Desplazamiento por los elementos
Mientras toca la pantalla, deslice el dedo verticalmente para desplazarla.
Retorno a la pantalla anterior/Pantalla inicial (Pantalla de vista de pista/Pantalla de vista de medidor de nivel)
Toque en la parte superior izquierda de la pantalla.
Para volver a la pantalla de inicial, toque repetidamente hasta que se abra.
Resumen de la pantalla de introducción de caracteres
La pantalla de introducción de caracteres aparece en la pantalla táctil para permitir la introducción y edición de nombres de ficheros, por ejemplo.
Toque el teclado para introducir caracteres.
- Área de introducción de caracteres
- Un cursor muestra la posición de entrada.
- Movimiento del cursor
- Teclado
- Úselo para introducir los caracteres.
- Cambio entre mayúsculas y minúsculas
- Cancelar entrada
- Esto hace que vuelva a aparecer la pantalla anterior.
- Cambio de tipo de caracteres
- Eliminar carácter
- Confirmar entrada
Puede usar los caracteres y símbolos siguientes.
! # $ ' ( ) + , - ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ (espacio) A-Z, a-z, 0-9
Preparativos
Inserción de tarjetas microSD
Conexión de dispositivos de salida
Puede conectar monitores autoamplificados y auriculares para comprobar el sonido.
Use OUTPUT para ajustar el volumen de la salida.
Use PHONES para ajustar el volumen de los auriculares.
Apague los monitores autoamplificados antes de conectarlos.
Las tomas OUTPUT admiten salidas balanceadas.
Alimentación
Puede usar el R12 utilizando una fuente de alimentación conectada al puerto USB (adaptador de corriente, alimentación por bus USB o batería portátil) o pilas de tipo AA.
Cuando esté disponible, tendrá prioridad la fuente de alimentación conectada al puerto USB sobre las pilas AA.
Instalación de pilas
Para usar el R12 con pilas, pulse y levante para abrir la tapa del compartimento de las pilas del panel inferior. Después, introduzca 4 pilas de tipo AA.
Use solo un tipo de pilas (alcalina, NiMH o litio) a la vez.
En pantalla podrá ver una indicación de la carga restante de las pilas. (→ Resumen de la barra de control)
Ajuste correctamente el tipo de pilas usadas para que la indicación de carga restante de las pilas sea mostrada con precisión. (→ Ajuste del tipo de pilas utilizadas)
Si el indicador indica que ya no queda carga, apague la unidad inmediatamente e instale unas pilas nuevas. La carga restante de las pilas siempre es visualizada (en la mayoría de las pantallas) cuando use la unidad a pilas.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el cable del adaptador de corriente específico (AD-17) al puerto USB (tipo C). Después, enchufe el adaptador a una salida de corriente.
Uso de otras fuentes de alimentación
El R12 puede funcionar con la corriente derivada desde un ordenador conectado al puerto USB (tipo C). También puede utilizar como fuente de alimentación una batería portátil de 5 V (convencional).
Encendido/apagado
Encendido
Apagado
Ajuste de la fecha y la hora (primera puesta en marcha)
La primera vez que encienda la unidad después de comprarla, ajuste la fecha y la hora una vez que aparezca la pantalla Date/Time Setting. Estos datos sirven para añadir la fecha y la hora a los ficheros grabados.
Acceso a los proyectos
El R12 almacena y gestiona los datos de grabación y reproducción en unidades llamadas proyectos.
En la pantalla Projects podrá ver un listado de los proyectos. Toque sobre un proyecto para seleccionarlo para su grabación, reproducción y edición. También puede crear nuevos proyectos en la pantalla Projects.
Siga estos pasos para abrir la pantalla Projects.
Creación de nuevos proyectos
Puede seleccionar plantillas que incluyen bucles rítmicos de distintos géneros musicales para crear proyectos que hagan más fácil el inicio de un proyecto musical. También puede crear los proyectos ajustando el tempo y el tipo de ritmo, por ejemplo.
Puede crear hasta 1000 proyectos en cada tarjeta.
Los proyectos son almacenados automáticamente en los casos siguientes.
Cuando acceda a la pantalla Projects desde otra pantalla
Al finalizar la grabación
Cuando apague la unidad
Cuando cree un nuevo proyecto
Cuando cierre la pantalla Project Settings
Creación de nuevos proyectos por medio de plantillas
Puede crear proyectos a partir de plantillas de distintos géneros musicales a las que les han sido asignados previamente bucles rítmicos.
Dispone de plantillas para los géneros musicales más habituales como rock, funk y hip-hop.
Creación de proyectos vacíos con ajustes específicos
Puede crear proyectos después de ajustar el tempo, el tipo de ritmo y la profundidad de bits.
También puede cambiar después el tempo y el tipo de ritmo desde los ajustes.
Acceso a los proyectos
Cambio de los ajustes de proyecto
Desde la pantalla Project Settings puede realizar distintos ajustes en el proyecto. Los ajustes son almacenados de forma independiente para cada proyecto.
Puede realizar los ajustes del proyecto durante la reproducción del mismo. (→ Reproducción de proyectos)
Acceso a la pantalla en la que podrá realizar distintos ajustes al proyecto
Cambio de tempo del proyecto
Esto modificará el tempo utilizado para toda la canción.
Cambio de tipo de ritmo del proyecto
Esto cambia el ajuste del tipo de ritmo utilizado para toda la canción.
Ajuste del clic (metrónomo)
El R12 tiene un metrónomo con una función de claqueta.
Este metrónomo, que puede funcionar durante la grabación y la reproducción, le ofrece sonidos conmutables, un ajuste on/off de claqueta y volumen ajustable.
Uso del clic (metrónomo)
Elija si quiere utilizar el clic durante la grabación y la reproducción.
Ajuste de la claqueta
Puede sonar una claqueta de metrónomo antes de que comience la grabación.
Cambio del sonido del clic
Puede elegir el sonido que quiera para el metrónomo.
Ajuste del volumen del metrónomo
Ajustes de las pistas a ser emitidas como señales MASTER y CLICK
Ajuste el destino de salida de cada pista.
Al ajustar las pistas de ritmo, por ejemplo, a CLICK, podrá usarlas como sonido de metrónomo durante la grabación, las interpretaciones sincronizadas y otras situaciones.
Ajuste del balance de volumen de las señales MASTER y CLICK enviadas a los auriculares
Durante la monitorización con auriculares, puede ajustar el balance de volumen entre las señales de salida MASTER y CLICK.
Cambio del ajuste de fijación (snap)
Puede cambiar el ajuste de fijación usado para todo el proyecto.
Si el valor es “On”, cuando las mueva, las notas y regiones serán alineadas a incrementos de la regla (→ Resumen de la barra de control).
Uso del afinador
Utilice la función de afinador para afinar guitarras y otros instrumentos.
Selección del tipo de afinador
Ajuste del tono standard del afinador
Uso de afinaciones bemoladas (flat)
Puede hacer una afinación bemolada de todas las cuerdas desde la afinación standard bajando entre 1-3 semitonos.
Grabación
Proceso de grabación
| |
| |
|
Ajustes de entrada
Conexión de dispositivos de entrada
Conecte los dispositivos que quiera grabar. Puede conectar micrófonos, guitarras, bajos, sintetizadores y otros instrumentos.
Conexión de micrófonos
Conecte micrófonos dinámicos y de condensador a las tomas INPUT 1 y 2 utilizando cables de micrófono con conectores XLR.
Las tomas INPUT 1 y 2 admiten alimentación fantasma (+48 V).
Cuando conecte un micrófono de condensador que necesite alimentación fantasma, actívela (Activación de pistas para la grabación).
Cuando conecte dispositivos que no sean compatibles con la alimentación fantasma, no la active. Si lo hace, podría dañar el dispositivo.
La alimentación fantasma es una función que deriva corriente eléctrica a los dispositivos que necesitan una fuente de alimentación externa, incluidos algunos micrófonos de condensador.
La más habitual son +48 V.
Conexión de guitarras, bajos y otros instrumentos
Las guitarras, bajos, sintetizadores y otros instrumentos electrónicos pueden ser conectados a INPUT 1 y 2 usando cables con clavijas standard de 6,3 mm.
Cuando conecte directamente una guitarra o un bajo con pastillas pasivas, use la toma INPUT 1 y ajuste a ON.
Activación de pistas para la grabación
Puede seleccionar las pistas que quiera grabar.
Cuando elija una pista de audio, será grabada la entrada de sonido recibida desde la toma INPUT correspondiente.
Cuando elija una pista de sintetizador, será grabada la entrada de datos MIDI recibida desde un teclado MIDI, por ejemplo.
Puede comprobar el tipo de cada pista desde la Pantalla de vista de pista.
Ajuste de los niveles de entrada
Puede ajustar el nivel de entrada de las señales enviadas al R12.
Uso de la función Comp/Limiter/Gate
Puede ajustar el volumen de forma adecuada de acuerdo con los niveles de la señal de entrada y puede reducir los ruidos no deseados para que el sonido sea más claro.
Comp
El compresor reduce las diferencias de nivel entre los sonidos fuertes y los débiles, haciendo que el sonido sea más claro.
Limiter
El limitador puede evitar la distorsión al reducir las señales de entrada que tengan niveles demasiado altos.
Gate
Esto corta las señales de entrada con niveles muy bajos, lo que reduce el ruido de fondo.
El compresor y el limitador reducen las señales de entrada con niveles altos de acuerdo a los ajustes de los parámetros siguientes. El limitador tiene un efecto más drástico en comparación con el compresor. La puerta corta las señales de entrada con niveles muy bajos de acuerdo a los ajustes de los parámetros siguientes.
Comp/Limiter | Gate |
- Level
- Time
- Señal original
- Señal de salida cuando se utiliza Comp/Limiter/Gate
- Attack Time
- Release Time
- Threshold
Parámetro | Explicación |
---|---|
Threshold | Comp/Limiter: Esto ajusta el nivel de entrada que activa el efecto. Cuando el nivel de entrada supere este umbral, el exceso de nivel será comprimido con una relación de 1:4 para Comp y 1:20 para Limiter. Gate: Esto ajusta el nivel de entrada que desactiva el efecto. No será emitido ningún sonido por debajo de este umbral. |
Attack Time | Comp/Limiter: Esto ajusta la velocidad a la que es activado el efecto una vez que la señal de entrada supere el umbral. Gate: Esto ajusta la velocidad a la que es desactivado el efecto después de que la señal de entrada supera el umbral. |
Release Time | Comp/Limiter: Esto ajusta la velocidad con la que es desactivado el efecto una vez que la señal de entrada desciende por debajo del nivel de umbral. Gate: Esto ajusta la velocidad a la que es activado el efecto después de que la señal de entrada desciende por debajo del nivel umbral. |
Los ajustes de comp/limiter/Gate pueden ser modificados durante la grabación y la reproducción.
Ajustes de pista
Puede realizar ajustes para las pistas que van a ser grabadas.
Puede elegir el tipo de pista, ajustar los efectos de ecualización, espacial y de distorsión, puede ajustar el panorama del monitor y puede ajustar los efectos de envío.
Además, puede enlazar en stereo dos pistas adyacentes para usarlas como una pista stereo.
Ajuste de tipo de pista
Puede ajustar el tipo de pista a audio, rítmica o sintetizador.
Acceso a las pantallas Track Settings
En las pantallas Track Settings puede ajustar el ecualizador y los efectos de envío y puede configurar el panorama del monitor y los enlaces stereo.
Ajuste del panorama para la monitorización
Puede ajustar el panorama izquierda-derecha de cada pista a la hora de monitorizar las señales de entrada a través de auriculares o monitores auto-amplificados.
Ajuste del EQ
Puede ajustar la cantidad de realce/corte para cada banda de frecuencia.
Activación del enlace stereo
Puede ajustar dos pistas adyacentes (1 y 2 o 3 y 4, por ejemplo) como una pista stereo. Esto permite que esas entradas sean gestionadas como un sonido stereo. Esto grabará las pistas como datos stereo, lo cual resulta muy útil para la edición, por ejemplo. (función Stereo Link)
Uso de efectos
El R12 dispone de efectos equivalentes a los de los procesadores multiefectos ZOOM. Además de la reverberación, el retardo y otros efectos individuales, también pueden elegir memorias de patch que contienen hasta tres efectos. Con la selección de efectos y memorias de patch, podrá aplicar una amplia gama de efectos a instrumentos, voces y otras fuentes de sonido.
Usando la app gratuita de gestión de efectos Guitar Lab en un ordenador (Mac / Windows), podrá añadir efectos distribuidos en línea, así como editar y hacer copias de seguridad de las memorias de patch, por ejemplo.
Puede usar los efectos de las dos formas siguientes.
Efecto de envío
Los sonidos de entrada o reproducción de pistas individuales son enviadas a este efecto. El sonido con el efecto aplicado es emitido a través de los conectores PHONES y OUTPUT, por lo que puede monitorizarlo a través de auriculares o monitores auto-amplificados. Puede cambiar la cantidad aplicada de efecto ajustando el nivel enviado al efecto (nivel de envío).
Puede elegir reverberación, retardo y otros efectos individuales, así como memorias de patch. Cuando elija una memoria de patch, no podrá utilizar efectos de inserción (entrada).
El efecto de envío no afecta a los datos de grabación, pero sí a los datos de remezcla.
Puede aplicar este efecto a varias pistas, lo que permite su uso, por ejemplo, para añadir reverberación a todas las pistas.
Efecto de inserción (entrada)
Este efecto es aplicado directamente a la pista, por lo que afecta a los datos de grabación.
Puede elegir esto desde las memorias de patch.
Use esto para grabar una guitarra con distorsión, por ejemplo.
El efecto de inserción (entrada) solo puede ser usado en una única pista a la vez.
Si ha elegido una memoria de patch para el efecto de envío, no podrá utilizar un efecto de inserción (entrada).
Uso de efectos de envío
Puede ajustar el nivel de envío de las señales enviadas al efecto para todas las pistas. Cuanto mayor sea el nivel de envío, mayor será el efecto.
Uso de efectos de inserción (entrada)
Edición de memorias de patch
Acceso a la pantalla de edición de memoria de patch
Activación/desactivación de las memorias de patch
Ajuste de los parámetros del efecto
Copia de memorias de patch
Los cambios en la memoria de patch son almacenados automáticamente. Si quiere conservar el patch original antes de cambiarlo, cópielo en una memoria de patch vacía.
Cambio de nombre de memoria de patch
Cambio del nivel de memoria de patch
Grabación
Uso de bucles rítmicos internos
El R12 incluye bucles rítmicos de distintos estilos musicales.
Cuando ajuste el tipo de pista a rítmico, podrá asignar y reproducir patrones de batería y otros bucles rítmicos de acuerdo a sus gustos.
Uso del sintetizador
El R12 incluye varios sonidos de sintetizador.
Cuando conecte un teclado MIDI USB (opcional) al R12, podrá tocar en el teclado para que sea grabado el sonido de sintetizador elegido. (→ Uso de teclados MIDI)
Selección del sonido del sintetizador
Grabación
También puede dar entrada a las notas usando la pantalla táctil en lugar de un teclado MIDI. (→ Edición de notas (regiones de sintetizador))
Reproducción de proyectos
Edición de proyectos
Los datos de audio grabados y las notas se pueden editar por región. Por ejemplo, puede desplazar, eliminar, copiar, pegar, repetir y dividir regiones.
Con la edición de forma de onda, puede estirar regiones de audio sin cambiar el tono y puede eliminar partes innecesarias.
Con la edición de notas MIDI, puede añadir y eliminar notas, así como ajustar su longitud y velocidad, por ejemplo.
También puede añadir marcadores a la regla en la barra de control. Puede usar estos marcadores para facilitar la identificación de la estructura global de una canción y resultan muy útiles a la hora de la edición y remezcla.
Edición de regiones
Use la Pantalla de vista de pista para trasladar, eliminar, copiar, pegar, reproducir en bucle, dividir y editar regiones de audio y sintetizador.
Desplazamiento de regiones
Puede desplazar las regiones hacia adelante y atrás en la línea de tiempo y a diferentes pistas.
Desplazamiento simultáneo de varias regiones
Bucle de regiones
Puede reproducir las regiones en bucle (de forma repetida).
Creación de regiones de pista de sintetizador vacías (sólo pista de sintetizador)
Puede crear regiones para añadir notas MIDI manualmente. (→ Edición de notas (regiones de sintetizador))
Carga de ficheros WAV como regiones
Puede cargar en los proyectos ficheros WAV en tarjetas microSD y dispositivos flash USB.
Puede cargar ficheros con los siguientes formatos.
Ficheros WAV: 44,1 kHz/16 bits o 44,1 kHz/24 bits dependiendo de los ajustes del proyecto
Carga de ficheros MIDI como regiones
Puede cargar en proyectos ficheros MIDI existentes en tarjetas microSD y unidades flash USB.
Puede cargar ficheros MIDI con los siguientes formatos.
SMF (fichero MIDI standard): Formato 0/Formato 1
Copia y pegado de regiones
Puede copiar y pegar regiones en otras ubicaciones.
Borrado de regiones
Borrado simultáneo de varias regiones
División de regiones
Puede dividir las regiones.
Edición de formas de onda (regiones de audio/rítmicas)
Con la edición de forma de onda, podrá estirar las regiones de audio y rítmicas sin que cambie su tono y podrá eliminar las partes innecesarias. Utilice la pantalla Waveform Editing para editar formas de onda.
Acceso a la pantalla Waveform Editing
Retoque (trim) de regiones
Puede retocar las regiones para eliminar partes no deseadas.
Cambio de la longitud de las regiones sin cambiar el tono
Puede cambiar la longitud de las regiones sin que cambie su tono.
Puede almacenar las regiones cuya longitud haya modificado como nuevos datos de audio.
Finalización de la edición
Edición de notas (regiones de sintetizador)
Utilice la edición de notas para crear datos MIDI para la reproducción de sintetizador. Por ejemplo, podrá añadir y eliminar notas, así como ajustar la longitud y la velocidad. Utilice la pantalla Piano Roll para editar notas.
Acceso a la pantalla Piano Roll (pianola)
Adición/borrado de notas
Puede añadir notas y usarlas para reproducir sonidos de sintetizador utilizando sus datos de tono, longitud y velocidad.
Cambio de la duración de las notas
Ajuste de la velocidad de la nota (fuerza)
Retoque (trim) de regiones
Puede retocar las regiones para eliminar partes no deseadas.
Finalización de la edición
Edición de pistas
A la hora de editar pistas, puede eliminarlas y trasladarlas, puede convertir pistas de sintetizador en pistas de audio y puede exportar los datos de las pistas como datos de audio.
Borrado de pistas
Puede borrar una pista seleccionada. Todas las regiones de la pista serán también eliminadas.
Conversión de pistas de sintetizador en pistas de audio
Solo dispone de una pista de sintetizador, por lo que la conversión de una pista de sintetizador en una pista de audio le permite crear una nueva pista de sintetizador.
Las notas de una pista de sintetizador pueden ser reproducidas y exportadas como un fichero de audio utilizando el sonido seleccionado en ese momento. Esa pista de sintetizador será convertida en una pista de audio a la que le será asignado el fichero de audio exportado.
Exportación de pistas
Puede exportar pistas como ficheros WAV a la carpeta AUDIO o como ficheros MIDI a la carpeta MIDI de la tarjeta microSD.
Reordenación de canciones
Uso de marcadores
La inclusión de marcadores con nombres, por ejemplo, entrada, estrofa y estribillo, al comienzo de las distintas partes, hará que sea más fácil visualizar la estructura global de la canción, lo que resulta muy útil durante la edición y remezcla.
Los marcadores aparecen en la regla de la barra de control.
Adición de marcadores
Desplazamiento de la posición de los marcadores
Cambio de nombre de marcadores
Borrado de marcadores
Mezcla de proyectos
Cambie entre la Pantalla de vista de pista y Pantalla de medidor de nivel para diferentes usos durante la mezcla.
Toque o para cambiar de pantalla.
Cambio a la pantalla de vista de medidor de nivel | Cambio a la pantalla de vista de pista |
Verificación de los niveles de pista
En la pantalla de vista de medidor de nivel puede verificar de forma rápida el nivel de todas las pistas, el global y el nivel de efecto de envío.
- Niveles y posiciones de fader de todas las pistas
- Nivel global y posición del fader MASTER
- Nivel de efecto de envío y posición de fader EFFECT
Anulación (mute) de pistas
Puede anular (mute) la señal de pistas específicas.
Escucha solista de pistas seleccionadas (solo)
Puede elegir pistas específicas para escuchar su señal de forma solista.
Ajuste del volumen
Ajuste del panorama, el ecualizador y los efectos de las pistas
Ajuste de panorama
Puede ajustar el panorama stereo izquierda-derecha de los sonidos de reproducción de pistas.
Vea Ajuste del panorama para la monitorización para ver más detalles acerca de esta operación.
Ajuste del EQ
Puede realzar/cortar las bandas de frecuencia de las pistas individuales.
Vea Ajuste del EQ para más detalles sobre su funcionamiento.
Uso de los efectos
Puede aplicar efectos a cada pista.
Vea Uso de efectos para más detalles sobre su funcionamiento.
Remezcla
Puede mezclar un proyecto grabado y dar salida a un fichero de remezcla stereo (WAV).
El fichero de remezcla stereo será almacenado en la carpeta "AUDIO" de la tarjeta microSD con el siguiente formato.
Frecuencia de muestreo: 44,1kHz
Profundidad de bits: De acuerdo a lo ajustado durante la creación del proyecto (→ Creación de proyectos vacíos con ajustes específicos)
Gestión de proyectos
Los proyectos creados en el R12 son almacenados en la tarjeta microSD.
Puede modificar el nombre de los proyectos almacenados en tarjetas microSD. También puede copiar y eliminar estos proyectos, así como verificar sus datos de fecha/hora de creación y formato.
Cuando conecte un dispositivo flash USB al R12, podrá almacenar y cargar desde dicho dispositivo los proyectos. Los datos de audio y los ficheros MIDI también pueden ser cargados desde uno de estos dispositivos.
Realice estas operaciones desde la pantalla Project Option.
Estructura de carpetas y ficheros en tarjetas microSD
Durante la grabación con el R12, serán creadas carpetas y ficheros en las tarjetas microSD de la siguiente manera.
- Carpetas de proyectos
- Contienen datos y ajustes de grabación del proyecto.
Las carpetas son creadas con nombres de tipo “ZOOM0001” – “ZOOM9999”.
- Ficheros de audio grabados para cada pista
- Los ficheros de audio serán creados con nombres de este tipo.
① Número de pista
② Número de grabación (siendo “01” la primera grabación, seguida de “02”, “03”, etc.)
Ejemplo: El nombre del fichero de la segunda grabación realizada en la pista 4 sería “REC04_02.WAV”.
- Fichero de proyecto
- En este fichero serán almacenados los ajustes específicos del proyecto.
- Carpeta DATA
- Esta carpeta contiene los datos necesarios para la estructura del proyecto.
- Carpeta AUDIO
- Almacena los ficheros WAV que van a ser añadidos a los proyectos. Coloque aquí los ficheros WAV que quiera cargar en el R12.
Además, los ficheros de audio de remezcla y los ficheros WAV exportados siguiendo las instrucciones de Renderización de proyectos como ficheros WAV también quedarán almacenados aquí.
- Fichero de remezcla audio
- El número que aparece después del nombre del proyecto en el nombre del fichero indica el número de remezcla.
- Carpeta MIDI
- Almacena ficheros MIDI que vayan a ser añadidos a los proyectos. Coloque aquí los ficheros MIDI que quiera cargar en el R12.
Estructura de carpetas y ficheros en dispositivos flash USB
Cuando conecte un dispositivo flash USB al R12, serán creadas las carpetas siguientes.
El R12 puede registrar datos de proyecto en las siguientes carpetas y cargar los ficheros necesarios desde ellas.
- Carpeta para almacenamiento de proyectos
- Esta carpeta almacena los proyectos guardados en el dispositivo flash USB.
Almacene aquí los proyectos que quiera cargar en el R12.
- Carpetas de proyectos
- Contienen datos y ajustes de grabación del proyecto.
- Carpeta AUDIO
- Almacena los ficheros WAV que van a ser añadidos a los proyectos. Además, los ficheros WAV exportados siguiendo las instrucciones de Renderización de proyectos como ficheros WAV también quedarán almacenados aquí. Coloque aquí los ficheros WAV que quiera cargar en el R12.
- Carpeta MIDI
- Almacena ficheros MIDI que vayan a ser añadidos a los proyectos. Coloque aquí los ficheros MIDI que quiera cargar en el R12.
Conexión de dispositivos flash USB
Conecte los dispositivos flash USB al puerto USB.
Utilice dispositivos flash USB compatibles con tomas USB de tipo C.
Nunca desconecte un dispositivo flash USB durante la transferencia de datos.
Si quiere conectar un dispositivo flash USB mientras está conectado un adaptador de corriente, utilice un hub USB que admita la función Power Delivery.
Acceso al menú Project Option
Gestión de proyectos en la pantalla Project Option.
Cambio del nombre de los proyectos
Duplicación de proyectos
Comprobación de la información de proyecto
Borrado de proyectos
Renderización de proyectos como ficheros WAV
Puede renderizar proyectos en el siguiente formato en la carpeta AUDIO de una tarjeta microSD o en la carpeta ZOOM_R12 > AUDIO de un dispositivo flash USB.
Fichero WAV stereo
Frecuencia de muestreo: 44,1kHz
Profundidad de bits: De acuerdo a lo ajustado durante la creación del proyecto (→ Creación de proyectos vacíos con ajustes específicos)
Para renderizar a un dispositivo flash USB, conéctelo al puerto USB (Tipo-C). (→ Conexión de dispositivos flash USB)
Almacenamiento de proyectos en dispositivos flash USB
Los proyectos son almacenados en tarjetas microSD, pero también puede almacenar copias de seguridad en dispositivos flash USB.
Los proyectos serán almacenados en la carpeta ZOOM_R12 > PROJECT en un dispositivo flash USB.
Importación de proyectos desde dispositivos flash USB
Los proyectos almacenados en la carpeta ZOOM_R12 > PROJECTS en un dispositivo flash USB pueden ser importados a tarjetas microSD. (→ Estructura de carpetas y ficheros en dispositivos flash USB)
Uso como interface de audio
Puede usar el R12 como un interface de audio de 2 entradas/4 salidas o 2 entradas/2 salidas.
El R12 puede enviar 2 canales de señal de audio de pista independientes o una señal stereo mixta a un ordenador, smartphone o tablet.
Puede dar entrada a 2 o 4 canales de señal de audio desde un ordenador, smartphone o tablet.
Instalación de controladores
Ordenadores Windows
Smartphones, tablets y ordenadores Mac.
No es necesario ningún controlador para usar un ordenador, smartphone o tablet Mac.
Conexión de ordenadores, smartphones o tablets.
Desconexión de ordenadores, smartphones y tablets
Ajustes de interface de audio
Puede realizar ajustes para el sonido de monitorización y la función Comp/Limiter/Gate usada en la entrada de sonidos al R12.
Ajuste de la monitorización directa
Esta función emite directamente el sonido que graba el R12 antes de enviarlo al ordenador, smartphone o tablet. Esto permite la monitorización sin latencia (monitorización directa).
Activación de la función de bucle inverso (solo modo 2In/2Out)
Esta función permite que el sonido de reproducción del ordenador, smartphone o tablet y las entradas R12 sean mezcladas y enviadas de vuelta (bucle inverso) al ordenador, smartphone o tablet.
Puede usar esta función, por ejemplo, para añadir narraciones a la música reproducida desde un ordenador y para grabar la mezcla o stream en el ordenador.
Ajuste de la función Comp/Limiter/Gate
Puede realizar ajustes para la función Comp/Limiter/Gate usada en los sonidos recibidos por el R12.
Uso como una superficie de control
Cuando conecte el R12 vía USB y lo use como un interface de audio, podrá usar sus teclas y faders para controlar las operaciones de transporte y mezcla de un DAW.
Activación del uso como superficie de control
Ajustes del DAW
La función de superficie de control R12 cumple con el standard Mackie Control.
En el menú de ajustes del DAW, añada "Mackie Control" a "Devices" y elija "ZOOM R12" para la entrada y salida MIDI. Para obtener más información, consulte el manual del DAW que esté usando.
Funciones del R12
Puede usar los botones y faders, así como los botones de pantalla del R12, para controlar diversas funciones del DAW.
Funciones de botones y faders
Botón/fader | Explicación |
---|---|
Faders de canal | Ajustan el volumen de las pistas correspondientes |
Fader máster | Ajusta el volumen global o máster |
Búsqueda hacia atrás | |
Búsqueda hacia adelante | |
Parada | |
Inicio de la reproducción | |
Grabación |
Funciones de botones de pantalla
- Botones Rec/Mute/Solo
- Se usan para ajustar la función del botón REC de pista.
- Botones Track Bank (banco de pista)
- Utilícelos para cambiar de banco.
Reproducción de proyectos en orden (reproducción secuencial)
Puede añadir varios proyectos a una lista de reproducción y reproducirlos en orden.
Esto resulta muy útil para actuaciones en directo y para la salida a una grabadora externa, por ejemplo.
Creación de listas de reproducción
Edición de listas de reproducción
Puede añadir y eliminar proyectos de las listas de reproducción. También puede cambiar el orden de reproducción y puede hacer que queden en pausa después de ser reproducidos.
Borrado de listas de reproducción
Cambio de los colores del icono de la lista de reproducción
Puede cambiar los colores de los iconos de la lista de reproducción que aparecen en la pantalla Seq Play.
Reproducción de listas de reproducción
Operaciones de los botones durante la reproducción
Parada Pulse o .
Búsqueda hacia atrás/delante: Mantenga pulsado /
Reproducción de proyecto anterior/siguiente: Pulse /
Retorno al principio: Pulse con la unidad parada
Ajuste del volumen de la pista: Mueva el fader de canal
Ajuste del volumen de la pista máster: Mueva el fader MASTER
Ajuste del volumen del efecto de envío: Mueva el fader EFFECT
Desplazamiento al marcador anterior/siguiente: Pulse +/+
Pantalla durante la reproducción
- Botón de cambio de pantalla
- Esto hace que aparezca la pantalla de vista de medidor de nivel.
Vea Pantalla de medidor de nivel para saber más datos sobre esta pantalla.
- Tiempo de reproducción
- Esto le muestra la posición de reproducción del proyecto en minutos y segundos.
- Botón de selección de entrada
- Esto hace que aparezca la pantalla Input Routing en la que podrá realizar ajustes de entrada de la toma INPUT 1–2, activación/desactivación de la alimentación fantasma y compresor/limitador/puerta. (→ Activación de pistas para la grabación)
- Compases y tiempos musicales de la reproducción
- Le muestra la posición de reproducción del proyecto en compases y tiempos musicales.
- Botón Project Settings
- Esto hace que aparezca la pantalla Projects Settings, en la que podrá realizar los siguientes ajustes.
Destino de salida de cada pista (→ Ajustes de las pistas a ser emitidas como señales MASTER y CLICK)
Sonido de metrónomo (→ Cambio del sonido del clic)
Volumen de metrónomo (→ Ajuste del volumen del metrónomo)
- Tempo y tipo de ritmo
- Esto visualiza el tempo y el tipo de ritmo del proyecto de reproducción.
- Icono de bloqueo de fader
- Puede tocar aquí y hacer que se ilumine (), para bloquear los faders.
Esto le permite evitar un uso accidental del fader.
- Lista de proyectos
- Esto visualiza 3 proyectos que hayan sido añadidos a la lista de reproducción, empezando por el proyecto que esté siendo reproducido en ese momento.
se ilumina al lado del proyecto en reproducción o pausa en ese momento.
- Icono de ajuste de pausa
- Aparece esto después de un proyecto que tenga la función de pausa activada (→ Edición de listas de reproducción).
La reproducción se detendrá automáticamente en este punto.
Uso de Guitar Lab
Puede usar la app Guitar Lab en un ordenador (Mac/Windows) para añadir efectos distribuidos en línea y para editar y hacer copias de seguridad de las memorias de patch, por ejemplo.
Descargue Guitar Lab desde la web de ZOOM. (zoomcorp.com)
Para conocer los pasos de configuración y uso, consulte el manual de la app.
Conexión a un ordenador
Desconexión del ordenador
Uso de teclados MIDI
El R12 le ofrece una amplia gama de sonidos de sintetizador. Si conecta un teclado MIDI (opcional) al R12, podrá grabar sus interpretaciones en él para reproducir los sonidos deseados.
Conexión de teclados MIDI
Desconexión de teclados MIDI
- Desconecte el cable USB que conecta el R12 y el teclado MIDI.
Ajuste de la función de ahorro de energía
Si no usa el R12 durante 10 horas, la unidad se apagará automáticamente.
Para hacer que la unidad siga encendida en todo momento, desactive esta función de ahorro automático de energía.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora que serán añadidos a los ficheros de grabación.
Ajuste del tipo de pilas utilizadas
Ajuste correctamente el tipo de pilas usadas por el R12 para que la carga restante de las pilas pueda ser visualizada con precisión en la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla táctil
Puede ajustar el brillo de la pantalla táctil.
Ajuste de la retroiluminación de la pantalla táctil
Puede ajustar la retroiluminación de la pantalla táctil para ahorrar energía.
Gestión de tarjetas microSD
Comprobación de la información de la tarjeta microSD
Puede comprobar el tamaño y el espacio libre de las tarjetas microSD.
Verificación del rendimiento de la tarjeta microSD
Puede comprobar si una tarjeta microSD puede ser usada con el R12.
Puede realizar un test rápido en poco tiempo, mientras que una prueba completa examinará toda la tarjeta microSD.
Formateo de tarjetas microSD
Para maximizar el rendimiento de una tarjeta microSD, use el R12 para formatearla.
Uso como lector de tarjetas
Con la conexión a un ordenador, podrá verificar y copiar los datos existentes en tarjetas.
Utilice esta opción para realizar copias de seguridad de proyectos en un ordenador y para cargar datos de audio y ficheros MIDI desde un ordenador, por ejemplo.
Conexión a un ordenador
Desconexión del ordenador
Restauración de los valores de fábrica
Puede restaurar el R12 a sus valores de fábrica.
Gestión del firmware
Verificación de las versiones de firmware
Actualización
Puede actualizar el firmware del R12 a las últimas versiones disponibles.
Puede descargar el fichero de actualización más reciente desde la web de ZOOM (zoomcorp.com).
Siga las instrucciones del documento “R12 Firmware Update Guide” de la página de descarga del R12.
Apéndices
Resolución de problemas
Si cree que el R12 no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes aspectos.
Problemas de grabación/reproducción
No hay sonido o la salida es muy débil
Compruebe las conexiones al sistema de monitorización y su ajuste de volumen.
Confirme que el volumen del R12 no sea demasiado bajo. (→ Reproducción de proyectos)
El sonido del equipo conectado o de las entradas no se escucha o es muy débil
Compruebe los ajustes de nivel de entrada. (→ Ajuste de los niveles de entrada)
Si hay un reproductor de CD u otro dispositivo conectado a una toma de entrada, aumente el nivel de salida de dicho dispositivo.
Use los mandos y los faders para ajustar el volumen.
Compruebe los ajustes de alimentación fantasma. (→ Activación de pistas para la grabación)
No es posible grabar
Compruebe los ajustes de la pista de grabación. (→ Activación de pistas para la grabación)
Confirme que haya suficiente espacio libre en la tarjeta microSD. (→ Comprobación de la información de la tarjeta microSD)
Confirme que haya una tarjeta microSD cargada correctamente en la ranura para tarjetas.
Si en pantalla aparece "SD card protected!", eso indicará que la protección contra grabación de la tarjeta microSD está activada. Mueva la pestaña de bloqueo de la tarjeta para desactivar la protección contra grabación.
El sonido grabado no se escucha o es muy débil
Confirme que los niveles de volumen de las pistas no estén demasiado bajos. (→ Reproducción de proyectos)
Confirme que las pistas no estén anuladas (mute) y que otras pistas no estén activadas como solistas. (→ Anulación (mute) de pistas, Escucha solista de pistas seleccionadas (solo))
Otros problemas
El ordenador no reconoce esta unidad a pesar de que está conectada a un puerto USB
Confirme que el sistema operativo sea compatible. (→ Uso como interface de audio, Uso como lector de tarjetas)
Debe realizar las operaciones de conexión en el R12 para que el ordenador lo pueda reconocer. (→ Uso como interface de audio, Uso como lector de tarjetas)
Diagrama de bloques
Tabla de implementación MIDI
Especificaciones técnicas
Canales de entrada y salida | Entradas | MIC/LINE (mono) | 2 |
Salidas | MASTER OUT | 1 | |
PHONES | 1 | ||
Entradas | Conectores | 2 conectores combinados XLR/TRS (Balanceado, XLR: 2 activo / TRS: punta activa) | |
Ganancia de entrada | +6 dB – +50 dB | ||
Impedancia de entrada | XLR: 3,9 kΩ TRS: 3,9 kΩ/1 MΩ (con Hi-Z activado, solo INPUT 1) | ||
Alimentación fantasma | +48 V (conmutable por separado para INPUTS 1 y 2) | ||
Ruido de entrada equivalente | –121 dBu o inferior (IHF-A) a +50 dB/150 Ω entrada | ||
Respuesta de frecuencia | −1.0/+0.5 dB: 20 Hz – 20 kHz | ||
Salidas | MASTER OUT | Conectores | 2 conectores TRS de tipo auriculares (balanceados) |
Nivel máximo de salida | +14 dBu | ||
Impedancia de salida | 200 Ω | ||
PHONES | Conectores | 1 clavija mini stereo de 3,5 mm | |
Nivel máximo de salida | 45 mW + 45 mW (con 32 Ω carga) | ||
Impedancia de salida | 10 Ω | ||
Grabadora | Número máximo de pistas de grabación simultáneas | 2 | |
Máximo de pistas de reproducción simultáneas | 8 | ||
Formato de grabación | 44,1 kHz, 16/24 bits, WAV mono/stereo | ||
Soportes de grabación | Tarjetas compatibles con especificaciones microSDHC 4 GB – 32 GB Tarjetas compatibles con especificaciones microSDXC 64 GB – 1 TB | ||
Ajustes de pista | EQ | High: 10 kHz, ±12 dB, tipo estantería Middle: 2,5 kHz, ±12 dB, tipo picos Low: 100 Hz, ±12 dB, tipo estantería | |
Pan | L100 – R100 | ||
Efectos | Dinamismo de entrada | Compresor/Limitador/Puerta de ruidos | |
Efectos de memoria de patch | Puede usar 3 tipos simultáneamente 50 memorias de patch Admite Guitar Lab Puede ser asignado y usado como un efecto de inserción (entrada) o de envío | ||
Efectos de envío específicos | 10 tipos de efectos espaciales | ||
Afinador | Chromatic/Guitar/Bass/Open A/Open D/Open E/Open G/DADGAD | ||
Clic (metrónomo) | Tipos de ritmo | 3/4, 4/4, 6/8 | |
Rango de tempo | 40.0 – 250.0 BPM | ||
Bucles rítmicos | Formato de fuente de sonido | PCM | |
Número de bucles | 150 | ||
Sintetizador | Formato de fuente de sonido | FM | |
Polifonía | 8 | ||
Número de tipos de sonido | 18 (y un kit de batería PCM) | ||
Pantalla | LCD con pantalla táctil a todo color de 2,4" (320×240) | ||
USB | Conector | USB tipo C Nota: Utilice un cable USB que admita la transferencia de datos. Admite alimentación por bus USB. | |
Función de interface de audio | 2 entradas/2 salidas o 2 entradas/2 salidas (iPad) | USB 2.0 Full Speed 44,1 kHz, 16/24 bits | |
2 entradas/4 salidas | USB 2.0 High Speed 44,1 kHz, 16/24 bits | ||
Función de almacenamiento masivo | Dispositivo | USB 2.0 High Speed (alimentación 5 V/200 mA con la conexión) | |
Conexión Guitar Lab | USB 1.1 Full Speed | ||
Conexión DAW (superficie de control) | USB 1.1 Full Speed | ||
Función de almacenamiento masivo | Host | USB 2.0 High Speed (alimentación 5V/200 mA) | |
Conexión de teclado USB MIDI | USB 1.1 Full Speed (alimentación de 5 V/200 mA) | ||
Alimentación | Pilas: 4 AA (alcalinas, litio o NiMH recargable) Adaptador de corriente: ZOOM AD-17 (5V/1.0A) • Admite la alimentación por bus USB. | ||
Tiempo estimado de funcionamiento continuo con pilas | Durante la reproducción con +48V desactivado y auriculares con carga de 32Ω | Pilas alcalinas: unas 5 horas Pilas de NiMH (1900 mAh): aproximadamente 5 horas Pilas de litio: alrededor de 11 horas • Los valores anteriores son aproximados. • Los tiempos de funcionamiento continuo de las pilas fueron determinados usando métodos de prueba internos. Pueden variar en gran medida dependiendo de las condiciones de uso. | |
Consumo | 5 W máximo | ||
Dimensiones | 256 mm (L) × 158 mm (P) × 61 mm (A) | ||
Peso (incluidas las pilas) | 827 g |
Nota: 0 dBu = 0,775 Vrms