Avisos
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso
Los nombres de productos, marcas registradas y empresas que aparecen en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios. Todas las marcas comerciales y registradas que aparecen en este documento se usan solo con fines identificativos y no suponen ninguna infracción sobre los derechos de autor de sus respectivos propietarios.
La visualización correcta no es posible en dispositivos con pantallas de escala de grises.
Notas acerca de este manual de instrucciones
Puede que vuelva a necesitar este manual en el futuro. Consérvelo siempre en un lugar seguro a la vez que accesible.
El contenido de este documento y las especificaciones de este aparato pueden ser modificadas sin previo aviso.
Windows® es una marca comercial o registrada de Microsoft® Corporation.
Mac, macOS e iPadOS son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países
iOS es una marca comercial o una marca registrada de Cisco Sistemas, Inc. en EE.UU. y otros países, y es usada bajo licencia.
Android es una marca comercial de Google LLC.
El logotipo microSDXC es una marca comercial de SD-3C LLC.
La grabación de fuentes protegidas por derechos de autor, incluidos CD, discos, cintas, actuaciones en vivo, obras de video y transmisiones, sin el permiso del titular de los derechos de autor para cualquier propósito que no sea el uso personal está prohibida por la ley. ZOOM CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad relacionada con infracciones de derechos de autor.
Resumen del M2
Le permite una alta calidad de audio a través de la grabación y edición
Con circuitos conversores A/D duales y capacidad para admitir ficheros WAV de 32 bits flotantes, el M2 es capaz de conservar la máxima calidad de audio desde la grabación hasta la postproducción.
Grabación
Los circuitos conversores AD duales le permiten grabar desde bajos niveles de volumen a muy potentes sin necesidad de realizar ajustes de ganancia.
Post-producción
La grabación con formato de fichero WAV de 32 bits flotantes permite mantener la calidad del audio de grabación durante la edición.
Resumen del circuito conversor A/D dual
En cada circuito de entrada, el M2 dispone de dos conversores A/D con diferentes ganancias de entrada. Este diseño permite la grabación de audio de alta calidad sin necesidad de ajustar la ganancia, un paso normalmente indispensable.
Increíble rango dinámico
Con la combinación de dos conversores A/D, hemos logrado un amplio rango dinámico imposible con un único conversor A/D.
Cambio entre los dos conversores A/D
El M2 monitoriza constantemente los datos de los dos conversores A/D y elige automáticamente el que ofrezca los mejores resultados de grabación.
Resumen del fichero WAV de 32 bits flotantes
Los ficheros WAV de 32 bits flotantes ofrecen las siguientes ventajas sobre los ficheros WAV de 16/24 bits convencionales.
Estas características permiten mantener la calidad que tiene el sonido durante la grabación incluso durante el proceso de postproducción.
Ventajas en la resolución
Los ficheros WAV de 32 bits flotantes tienen la ventaja de poder mantener una alta resolución incluso a volúmenes bajos. Como resultado de ello, los sonidos más débiles pueden ser convertidos durante la edición posterior a la grabación en sonidos más potentes sin que su calidad se vea degradada.
■ WAV de 16/24 bits | |||
Aumento de volumen | Baja resolución |
■ WAV de 32 bits flotantes | |||
Aumento de volumen | Alta resolución |
Ventajas en cuanto a saturación
Si una forma de onda suena saturada cuando es emitida desde el M2 o en un DAW, puede editarla después de la grabación para reducir su volumen y restaurar así una forma de onda sin saturación ya que los datos en el propio fichero WAV de 32 bits flotantes no estarán saturados.
■ WAV de 16/24 bits | |||
Grabación saturada | Reducción de volumen | Aún saturada |
■ WAV de 32 bits flotantes | |||
Grabación saturada | Reducción de volumen | Sin saturación |
Función de las partes
Panel frontal/trasero
■ Panel frontal | ■ Panel trasero |
- Micrófono XY interno
- Este micrófono stereo está formado por dos micrófonos direccionales cruzados. Este micrófono puede grabar sonido tridimensional con profundidad y amplitud naturales.
- Pantalla
- Le muestra distintos tipos de información.
- Botón STEREO/MONO/operación
- Pantalla inicial: Cambia el formato de grabación de audio entre stereo y mono.
Otras pantallas: Ejecuta la operación mostrada con el icono en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen de los botones operativos)
- //botón de operación
- Pantalla inicial: Cambia la amplificación de volumen en la pantalla
Otras pantallas: Ejecuta la operación mostrada con el icono en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen de los botones operativos)
- Botón LO CUT/operación
- Pantalla inicial: Cambia el ajuste LO CUT
Otras pantallas: Ejecuta la operación mostrada con el icono en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen de los botones operativos)
- Botón STOP
- Detiene la grabación y la reproducción.
Púlselo con la unidad en reproducción o en pausa para cerrar la pantalla de reproducción y hacer que aparezca la pantalla inicial.
- Botón PLAY/PAUSE
- Pone en marcha la reproducción y activa la pausa.
Cuando esté usando como un micrófono USB, esto loe permitirá anularlo (mute)/activarlo.
- Botón REW
- Con la unidad en reproducción o en pausa, hará que se desplace al fichero anterior al activo, al comienzo del fichero activo o a la marca anterior a la posición activa.
Mantenga pulsado para hacer un rebobinado.
- botón FF
- Con la unidad en reproducción o en pausa, hará que se desplace al fichero o marca posterior al activo.
Mantenga pulsado para producir un avance rápido.
- Botón/indicador REC
- Pone en marcha la grabación. El indicador REC se ilumina durante la grabación.
Pulse este botón durante la grabación o reproducción para añadir una marca en ese punto.
- Altavoz
- Emite el sonido durante la reproducción del fichero.
Si, por ejemplo, tiene conectados unos auriculares a la toma PHONE/LINE OUT, el audio no será emitido desde este altavoz.
- Tornillo de bloqueo del compartimiento de la pila
- Úselo a la hora de colocar o retirar el compartimiento de la pila. (→ Instalación de las pilas)
- Compartimiento de la pila
- Instale aquí las pilas.
Para extraer el compartimiento de la pila, afloje el tornillo de bloqueo del compartimiento de la pila. (→ Instalación de las pilas)
Resumen de los botones operativos
Cuando, por ejemplo, en la parte inferior de la pantalla de menú y la de reproducción aparezcan iconos de operaciones, use los botones de operación correspondientes (que están justo debajo de los iconos) para elegir y confirmar elementos en la pantalla.
■ Ejemplo de pantalla de menú
- Iconos de operación
- Los iconos visualizados dependen de la pantalla.
- Botón de operación ()
- Hace que vuelva a aparecer la pantalla anterior.
- Botón de operación ()
- Elige el elemento anterior.
- Botón de operación ()
- Elige el elemento siguiente.
- Botón de operación ()
- Confirma el elemento seleccionado.
También aparecerán otros iconos de operación. Para más detalles, consulte las explicaciones de los pasos operativos de cada elemento.
■ Abreviatura de los pasos operativos en este manual de operación
En este manual de instrucciones, los pasos operativos que implican la pulsación de botones de operación son mostrados con iconos de la siguiente forma.
Ejemplo: Use los botones que corresponden a y para elegir “Ajuste de grabación”. Después, use el botón que corresponde a para confirmar el elemento elegido.
→ Use / para elegir “Ajuste de grabación” y pulse para confirmar.
■ Paneles izquierdo y derecho
■ Panel izquierdo |
■ Panel derecho |
- Conector PHONE/LINE OUT
- Puede utilizar este conector mini stereo para dar salida al sonido a auriculares u otro dispositivo.
- Botones VOLUME
- Utilícelos para ajustar el volumen de los auriculares/altavoz interno.
- Puerto USB (tipo C)
- Conecte esto a un ordenador, smartphone o tablet para usar este micrófono como lector de tarjetas SD o micrófono USB. Admite la alimentación por bus USB.
- Ranura para tarjeta microSD
- Introduzca aquí una tarjeta microSD.
- Botón MENU
- Da acceso a la pantalla de menú y vuelve a la pantalla inicial.
- Interruptor POWER/HOLD
- Úselo para encender/apagar la unidad y bloquear los botones ante para evitar un uso accidental.
Resumen de las pantallas principales
En esta sección le explicamos las distintas pantallas que aparecen en la pantalla del M2.
Pantalla inicial
Es la que aparecerá cuando encienda el M2. Le muestra el estado del M2, incluido el estado de grabación y la forma de onda de las señales de entrada.
- Icono de estado
- Muestra el estado de la grabación.
Parada
Grabación
- Contador
- Muestra el tiempo de grabación disponible cuando la unidad está en reposo y el tiempo de grabación transcurrido activo durante la grabación.
- Indicador de carga restante de pila
- Aparece cuando esté utilizando la unidad a pilas. Cuando la carga restante de la pila sea baja, sustituya las pilas (→ Instalación de las pilas), o conecte un adaptador de CA (→ Conexión de un adaptador de CA) o batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Pantalla de volumen/forma de onda
- Muestra el volumen de las señales recibidas por el M2. Las formas de onda aparecen durante la grabación. (→ Ajuste del tamaño de visualización del volumen para facilitar su verificación)
Las entradas aparecen en el margen izquierdo de cada pantalla de volumen.
L: Señal izquierda de micrófono XY interno
R: Señal derecha de micrófono XY interno
- Ajuste stereo/mono
- Le muestra el formato de grabación activo. Cuando esté en STEREO, será grabado audio stereo. Cuando aparezca MONO, los canales izquierdo y derecho serán mezclados y grabados como audio mono. (→ Cambio del ajuste stereo/mono)
- Amplificación del volumen en pantalla
- Esto le muestra el grado en el que el volumen es amplificado en pantalla.
Ajuste esto para facilitar la verificación del volumen visualizado. (→ Ajuste del tamaño de visualización del volumen para facilitar su verificación)
- Ajuste LO CUT
- Muestra el ajuste LO CUT. (→ Reducción del ruido (corte de bajas frecuencias))
Cuando esté visualizando cualquier otra pantalla distinta a la inicial, el pulsar hará que aparezca la pantalla inicial. Esta función es útil para volver rápidamente a la pantalla inicial desde las distintas pantallas de ajuste. (No es posible volver directamente a la pantalla inicial desde determinadas pantallas).
Cuando esté activa la Pantalla de reproducción o Pantalla FILE LIST , podrá pulsar para acceder a la pantalla inicial.
Pantalla de reproducción
Cuando esté activa la Pantalla inicial , el pulsar para poner en marcha la reproducción también hará que aparezca esta pantalla.
Esta pantalla muestra el estado de reproducción del M2, incluyendo el tiempo de reproducción y la forma de onda del fichero de grabación.
- Icono de estado
- Los iconos muestran el estado de reproducción.
Reproducción
En pausa
Rebobinado
Avance rápido
- Tiempo de reproducción
- Le muestra el tiempo transcurrido desde el inicio de la reproducción.
- Longitud del fichero
- Le muestra la duración del fichero que está siendo reproducido en ese momento.
- Indicador de carga restante de pila
- Aparece cuando esté utilizando la unidad a pilas. Cuando la carga restante de la pila sea baja, sustituya las pilas (→ Instalación de las pilas), o conecte un adaptador de CA (→ Conexión de un adaptador de CA) o batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Pantalla de forma de onda
- Le muestra la forma de onda de los ficheros grabados que están siendo reproducidos.
La parte de la forma de onda que ya haya sido reproducida quedará en video inverso.
También puede verificar la posición de las marcas. (→ Adición de marcas durante la grabación, Adición/eliminación de marcas durante la reproducción)
- Barra de marcas
- Las barras muestran las marcas añadidas al fichero que está siendo reproducido.
- Iconos de operación
- La pulsación de los botones de operación que están debajo de los iconos de operación correspondientes en la pantalla hará que pueda saltar la posición de reproducción y que pueda cambiar la pantalla. También podrá eliminar o exportar el fichero, así como verificar su información. (→ Resumen de los botones operativos)
Pulse para detener la reproducción y volver a abrir la pantalla inicial.
Pulse para acceder a la Pantalla FILE LIST.
Pantalla FILE LIST
Pulse cuando esté activa la Pantalla de reproducción para acceder a esta pantalla.
En la pantalla aparecerá un listado de los ficheros que contenga la tarjeta microSD, lo que le permitirá verificar el contenido de la tarjeta, así como reproducir y eliminar ficheros, por ejemplo.
- Icono de estado
- Los iconos muestran el estado de reproducción.
Reproducción
En pausa
Rebobinado
Avance rápido
- Indicador de carga restante de pila
- Aparece cuando esté utilizando la unidad a pilas. Cuando la carga restante de la pila sea baja, sustituya las pilas (→ Instalación de las pilas), o conecte un adaptador de CA (→ Conexión de un adaptador de CA) o batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Listado de ficheros
- Este listado le muestra los ficheros existentes en la tarjeta microSD.
Aparecen los nombres y la longitud de los ficheros. Aparece una barra de progreso para el fichero seleccionado.
Cuando en el listado haya más ficheros de los que pueden ser visualizados en la pantalla, aparecerá una barra de desplazamiento en el borde derecho.
- Iconos de operación
- Puede seleccionar y eliminar los ficheros pulsando los botones de operación que están debajo de los iconos de operación correspondientes en la pantalla. También puede cambiar la pantalla. (→ Resumen de los botones operativos)
- Barra de progreso
- Le muestra la posición de reproducción activa.
- Tiempo de reproducción/duración del fichero
- Durante la reproducción o la pausa, muestra el tiempo transcurrido desde el inicio de la reproducción. Con la unidad parada, muestra la longitud del fichero.
Pulse para detener la reproducción y volver a abrir la pantalla inicial.
Pulse para acceder a la Pantalla de reproducción.
Pantalla de menú
Utilice la pantalla de menú para realizar diversos ajustes, incluyendo ajustes de grabación y hardware.
- Título del menú
- Elementos de menú
- Incluyen elementos de ajuste y valores de ajuste.
- Iconos de operación
- Cuando pulse los botones de operación que están debajo de los iconos de operación correspondientes en la pantalla, podrá elegir los elementos del menú, así como confirmar los elementos elegidos. (→ Resumen de los botones operativos)
- Indicador de carga restante de pila
- Aparece cuando esté utilizando la unidad a pilas. Cuando la carga restante de la pila sea baja, sustituya las pilas (→ Instalación de las pilas), o conecte un adaptador de CA (→ Conexión de un adaptador de CA) o batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Barra de desplazamiento
- Aparecerá cuando un listado contenga más elementos de los que puedan ser visualizados en la pantalla.
Acceso a la pantalla de menú
Proceso de grabación
La grabación sigue el proceso que le mostramos a continuación.
| |
| |
|
Preparativos
Inserción de tarjetas microSD
Alimentación
El M2 puede funcionar con pilas o con una fuente de alimentación conectada al puerto USB (adaptador de CA, alimentación por bus USB o batería portátil).
Cuando conecte una fuente de alimentación al puerto USB, tendrá prioridad con respecto a las pilas.
Instalación de las pilas
Utilice 2 pilas AA para dar usar el M2 a pilas.
Utilice solo un tipo de pilas (alcalina, NiMH o litio) a la vez.
Ajuste correctamente el tipo de pilas usadas para que la cantidad de carga restante de las pilas sea visualizada con precisión. (→ Ajuste del tipo de pilas usadas)
Si las pilas se quedan sin carga, apague inmediatamente la unidad e introduzca unas pilas nuevas. Generalmente la carga restante de las pilas aparecerá en pantalla siempre que use la unidad a pilas (excepto en algunas pantallas).
Conexión de un adaptador de CA
Conecte el cable del adaptador de CA específico (AD-17) al puerto USB (Tipo-C) y conecte el adaptador a una salida de corriente.
Uso de otras fuentes de alimentación
Cuando conecte un ordenador al puerto USB (tipo C), el M2 podrá funcionar con la alimentación por bus USB. Además, también puede utilizar una batería portátil de 5 V (convencional) como fuente de alimentación.
Uso del soporte de micro
Para usar el M2 en un soporte de micro, por ejemplo, instálelo en el soporte de micro incluido.
Encendido/apagado
Encendido
Apagado
Ajuste del idioma de comunicación (primer encendido)
La primera vez que encienda la unidad después de comprarla, ajuste el idioma de comunicación cuando aparezca la pantalla de ajuste de idioma.
Ajuste del formato de fecha (primer encendido)
La primera vez que encienda la unidad después de comprarla, una vez que ya haya ajustado el idioma de comunicación, aparecerá la pantalla de ajuste del formato de fecha. Ajuste ese formato.
El formato que elija aquí determinará el formato de la fecha registrada en los ficheros de grabación.
Ajuste de la fecha y la hora (primer encendido)
La primera vez que encienda la unidad después de comprarla y una vez que haya ajustado el formato de fecha, aparecerá una pantalla de ajuste de fecha y hora. Ajústelas. Esta fecha y la hora serán registradas en los ficheros de grabación.
Ajuste del tipo de pilas usadas (primer encendido)
La primera vez que encienda la unidad después de comprarla y una vez ajustadas la fecha y la hora, aparecerás la pantalla de ajuste del tipo de pilas. Elija correctamente el tipo de pilas usadas en el M2 para que su carga restante sea visualizada con precisión en la pantalla.
Cómo evitar usos accidentales (función HOLD)
Para evitar un error o uso accidental, puede utilizar la función de bloqueo o HOLD para desactivar los botones del M2.
Ajustes de entrada
Cambio del ajuste stereo/mono
Puede ajustar el formato de canal usado para el audio grabado.
Con el valor "STEREO", los canales izquierdo y derecho serán grabados juntos como audio stereo. Con el valor "MONO", los canales izquierdo y derecho serán mezclados y grabados como audio mono.
Puede cambiar de la misma forma el sonido emitido desde el conector PHONE/LINE OUT y el sonido cuando use el micrófono USB.
Reducción del ruido (corte de bajas frecuencias)
Puede cortar las bajas frecuencias de cara a reducir el ruido del viento y los petardeos vocales, por ejemplo.
Grabación
Ajuste del tamaño de visualización del volumen para facilitar su verificación
El M2 graba en formato de 32 bits flotantes, lo que hace innecesarios los ajustes de ganancia de entrada. No obstante, dependiendo de la señal de entrada, el volumen visualizado en la pantalla puede ser demasiado pequeño o demasiado grande, lo que dificulta su verificación.
Al cambiar el grado de amplificación del volumen visualizado en la pantalla, podrá ajustar su tamaño para facilitar su verificación.
Además, el tamaño de la forma de onda visualizado durante la grabación también modifica el volumen grabado.
Monitorización de los sonidos de entrada y reproducción
Puede monitorizar los sonidos de entrada y reproducción con auriculares, por ejemplo, y puede ajustar el volumen de esa monitorización.
Ajustes de grabación
Ajuste de la frecuencia de muestreo
Puede ajustar la frecuencia de muestreo utilizada para la grabación de ficheros.
Captura de señal de audio previa al comienzo de la grabación (pregrabación)
La señal de entrada siempre es almacenada en un búfer o memoria temporal durante un período de tiempo determinado, por lo que puede capturarla 2 segundos antes de usar para poner en marcha la grabación (pre-grabación).
Esto resulta útil cuando pulse demasiado tarde, por ejemplo.
Ajuste del tono de inicio de grabación
Cuando ponga en marcha la grabación, puede hacer que sean emitidas señales de tono de medio segundo (tonos de inicio de grabación) desde la toma PHONE/LINE OUT.
Dado que los tonos de inicio de grabación también son registrados en los ficheros de grabación, cuando grabe señal de audio para video con el M2, la emisión de la señal de salida a la entrada de la cámara podrá hacer que sea más fácil la sincronización de audio y video.
Grabación
Adición de marcas durante la grabación
Puede añadir marcas en un fichero durante la grabación.
Las marcas añadidas aparecen en la Pantalla de reproducción donde puede usar y para desplazar la posición de reproducción entre ellas.
Reproducción de grabaciones
Reproducción de grabaciones
Operaciones de la pantalla de reproducción
- Esto hará que aparezca la Pantalla FILE LIST.
- Esto desplaza la posición de reproducción 3 segundos hacia atrás.
- Esto desplaza la posición de reproducción 10 segundos hacia adelante.
- Esto hace que aparezcan las opciones de fichero, con operaciones que aparecen explicadas en las siguientes secciones: Optimización del volumen del fichero (normalización), Cambio de la profundidad de bits y normalización antes de exportar ficheros (Exportación), Verificación de la información de los ficheros, y Eliminación de ficheros.
- Esto detendrá la reproducción y hará que vuelva a aparecer la pantalla inicial.
- Esto activará la pausa y hará que continúe la reproducción.
- Esto desplazará la posición al principio del fichero o a la marca anterior o reproducirá el fichero anterior.
Manténgalo pulsado para hacer un rebobinado en el fichero.
- Esto desplazará la posición a la siguiente marca o reproducirá el siguiente fichero.
Manténgalo pulsado para hacer un avance rápido en el fichero.
- Esto añade una marca en la posición de reproducción activa. Si ya existe una marca en la posición de reproducción activa, esa marca será eliminada. (→ Adición/eliminación de marcas durante la reproducción)
Adición/eliminación de marcas durante la reproducción
Puede añadir marcas en un fichero mientras está siendo reproducido.
Las marcas añadidas aparecerán en la pantalla de reproducción en la que podrá usar y para desplazar la posición de reproducción entre ellas.
Adición de marcas
Eliminación de marcas
Uso del ajuste automático de volumen de reproducción
Al ajustar “Volumen repr.auto” a “Activado”, conseguirá que el volumen de reproducción sea más uniforme y estable, independientemente del nivel de volumen de la grabación.
Administración de ficheros
Los ficheros creados por el M2 son almacenados en la tarjeta microSD.
Puede elegir los ficheros de grabación de la tarjeta microSD. Después, puede normalizarlos, convertir su profundidad de bits o eliminarlos.
Estructura de carpetas y ficheros del M2
Estructura de carpetas y ficheros
Durante la grabación con el M2, son creados ficheros en la tarjeta microSD de la siguiente manera.
- Ficheros de grabación
- Los ficheros grabados por el M2 son almacenados en la carpeta raíz de la tarjeta microSD.
Si el formato de canal del audio grabado es STEREO: será grabado un único fichero stereo con dos pistas de audio.
Si el formato de canal del audio grabado es MONO: será grabado un único fichero mono con una pista de audio.
Vea "Cambio del ajuste stereo/mono” para más detalles acerca del formato de canal del audio grabado.
- Fichero normalizado
- Este fichero ha sido procesado con la normalización. (→ Optimización del volumen del fichero (normalización))
Este tipo de fichero es almacenado en la carpeta raíz de la tarjeta microSD de la misma forma que los ficheros grabados.
- Carpeta Export
- Será creada cuando los ficheros sean exportados. Los ficheros producidos por la exportación son almacenados en esta carpeta Export. (→ Cambio de la profundidad de bits y normalización antes de exportar ficheros (Exportación))
- Ficheros exportados
- Los ficheros creados al realizar la exportación de ficheros son almacenados en la carpeta Export. (→ Cambio de la profundidad de bits y normalización antes de exportar ficheros (Exportación))
Asignación de nombres de ficheros de grabación
Los nombres de fichero son asignados en el siguiente formato.
Ejemplo de nombre de fichero | Explicación |
---|---|
|
Si el tamaño del fichero supera los 2 GB, será creado automáticamente un nuevo fichero y la grabación continuará sin pausa. Cuando esto suceda, el número de toma del fichero recién creado aumentará en uno.
Los ficheros normalizados serán almacenados en la carpeta raíz usando el nombre del fichero original con “_NORM.WAV” añadido al final. (→ Optimización del volumen del fichero (normalización))
Los ficheros creados mediante la exportación serán almacenados en la carpeta Export usando el nombre del fichero original con “_xx_yy.WAV” añadido al final. (Cambio de la profundidad de bits y normalización antes de exportar ficheros (Exportación))
xx: profundidad de bits (16/24)
yy: ajuste de normalización ("NORM" cuando está activado o nada cuando está desactivado)
El M2 no puede reproducir los ficheros que estén dentro de la carpeta Export.
Verificación de ficheros (pantalla FILE LIST)
Utilice la Pantalla FILE LIST para verificar los ficheros de la tarjeta microSD.
Los ficheros también pueden ser reproducidos y eliminados desde esta pantalla.
Operaciones de la pantalla FILE LIST
- Esto hace que aparezca la Pantalla de reproducción.
- /
- Utilícelos para elegir el fichero anterior/siguiente.
- Esto elimina el fichero elegido. (→ Eliminación de ficheros en la pantalla FILE LIST)
- Esto detiene la reproducción y hace que vuelva a aparecer la pantalla inicial.
- Esto activa la pausa y reanuda la reproducción.
- Desplaza la posición al principio del fichero o a la marca anterior o reproduce el fichero anterior.
Manténgalo pulsado para producir un rebobinado por el fichero.
- Desplaza la posición a la siguiente marca o reproduce el fichero siguiente.
Manténgalo pulsado para hacer un avance rápido por el fichero.
Eliminación de ficheros
Puede eliminar el fichero elegido en la Pantalla FILE LIST y el fichero de reproducción de la Pantalla de reproducción .
Eliminación de ficheros en la pantalla FILE LIST
Eliminación del fichero de reproducción en la pantalla de reproducción
Optimización del volumen del fichero (normalización)
Puede optimizar el volumen normalizando los ficheros grabados.
Cambio de la profundidad de bits y normalización antes de exportar ficheros (Exportación)
El M2 solo puede grabar en formato de 32 bits flotantes, pero puede convertir ficheros grabados a otros formatos y exportarlos. Esto resulta práctico cuando cargue ficheros grabados por el M2 en ordenadores, smartphones y tablets cuando la aplicación que utilice no admita el formato de 32 bits flotantes, por ejemplo.
Cuando cambie el formato del fichero, también podrá elegir si la normalización será usada o no. Puede optimizar el volumen de los ficheros grabados mediante la normalización.
Verificación de la información de los ficheros
Puede verificar distintos tipos de información sobre el fichero de reproducción activo.
Uso como un micrófono USB
Las señales recibidas por el M2 pueden ser enviadas a ordenadores, smartphones y tablets, y las señales de reproducción de esos dispositivos pueden ser emitidas desde el M2.
Además, el M2 también puede grabar audio mientras está siendo usado como un micrófono USB.
Instalación de controladores
Ordenadores Windows
Ordenadores, smartphones y tablets Mac
No es necesario ningún controlador para usar esta unidad con un ordenador, smartphone o tablet Mac.
Conexión de ordenadores, smartphones y tablets
Anulación (mute) de micrófono USB
Cuando conecte esta unidad usando la función de micrófono USB, podrá anular temporalmente (mute) el sonido del micrófono para que no sea enviado al ordenador, smartphone o tablet.
El sonido que esté siendo grabado y la salida de sonido del conector PHONE/LINE OUT también serán anulados de la misma manera.
Desconexión de ordenadores, smartphones y tablets
Ajustes del micrófono USB
Cuando utilice el M2 como micrófono USB, podrá ajustar el sonido de monitorización y la señal enviada al ordenador, smartphone o tablet.
Cambio del ajuste stereo/mono
El sonido capturado por el M2 puede ser mezclado a mono para su monitorización y envío al ordenador, smartphone o tablet. Esta función resulta muy útil para el streaming web y otras ocasiones en las que no quiera que sea enviado audio stereo al ordenador, smartphone o tablet.
El sonido grabado y la salida de sonido de la toma PHONE/LINE OUT también serán modificados de la misma manera.
Reducción del ruidos (corte de bajas frecuencias)
Cuando utilice el M2 como un micrófono USB, podrá cortar las bajas frecuencias del micrófono XY interno de cara a reducir el ruido del viento y petardeos, por ejemplo.
Ajuste de la profundidad de bits
Puede ajustar la profundidad de bits para usar la unidad como un micrófono USB.
Confirme siempre que la aplicación que utilice en el ordenador, smartphone o tablet admita el formato de 32 bits flotantes antes de usarlo.
Antes de conectar el M2 a unos altavoces o auriculares, ajuste al mínimo (0) el volumen de auriculares en el M2. Si utiliza una aplicación que no es compatible con el formato de 32 bits flotantes, podrían ser emitidos sonidos inesperados a alto volumen capaces de dañar sus oídos, por ejemplo.
Es necesario un driver o controlador para usar el formato de 32 bits flotantes con Windows. Descargue este controlador desde la web ZOOM (zoomcorp.com).
Activación de la monitorización directa
Esto hará que sea emitido directamente el sonido recibido por el M2 antes de enviarlo al ordenador, smartphone o tablet. Esto permite la monitorización sin latencia (función de monitorización directa).
Transferencia de ficheros a ordenadores y otros dispositivos
Conecte el M2 a un ordenador, smartphone o tablet para verificar y trasladar los ficheros de la tarjeta microSD.
Conexión de ordenadores, smartphones y tablets
Desconexión de ordenadores, smartphones y tablets
Ajustes diversos
Ajuste del idioma de comunicación
Puede modificar el idioma de comunicación en la pantalla del M2.
Ajuste de la fecha y la hora
Utilice esta opción para ajustar la fecha y la hora añadidas a los ficheros de grabación.
Ajuste del formato de fecha
Puede cambiar el formato de fecha usado en los ficheros de grabación.
Ajuste de la retroiluminación de la pantalla
Puede ajustar la retroiluminación de la pantalla para que permanezca encendida o apagada.
Ajuste del contraste de la pantalla
Puede ajustar el contraste si la pantalla parece que está demasiado clara u oscura, lo que dificulta su visualización.
Ajuste del tipo de pilas usadas
Ajuste correctamente el tipo de pilas usadas en el M2 para que la cantidad de carga restante de las pilas sea visualizada con precisión.
Ajuste del periodo de tiempo para que la unidad se apague automáticamente (Ahorro energía)
Puede ajustar el M2 para que se apague de forma automática si no realiza ninguna operación durante un período de tiempo determinado.
Para mantener la unidad encendida en todo momento, ajuste Off en este Ahorro energía.
Gestión de tarjetas microSD
Formateo de tarjetas microSD
Para maximizar el rendimiento de una tarjeta microSD para usarla con el M2, formatéela en él.
Verificación o test de tarjetas microSD
Esto verificará que el rendimiento de la velocidad de registro de la tarjeta microSD le permite almacenar sin problemas los datos grabados con el M2.
Puede realizar un test rápido en poco tiempo, mientras que una prueba completa examinará toda la tarjeta microSD.
Ejecución de un test rápido
Ejecución de un test completo
Restauración de los ajustes de fábrica
Puede restaurar los ajustes del M2 a sus valores de fábrica.
Gestión del firmware
Verificación de las versiones de firmware
Puede comprobar las versiones de firmware utilizadas por el M2.
Actualización del firmware
Puede actualizar el firmware del M2 a las últimas versiones.
Puede descargar los ficheros con las últimas actualizaciones de firmware desde la web de ZOOM (zoomcorp.com).
Siga las instrucciones del documento “M2 Firmware Update Guide” de la página de descarga del M2.
Anexo
Resolución de problemas
Si cree que el M2 no funciona correctamente, compruebe primero los siguientes aspectos.
Problemas de grabación/reproducción
No hay sonido o la salida es muy débil
Confirme que el volumen de los auriculares, por ejemplo, no esté ajustado a un nivel muy bajo. (→ Monitorización de los sonidos de entrada y reproducción)
El sonido del micrófono interno no se escucha o es muy débil
Aumente la amplificación de volumen en pantalla para la señal de entrada y aumente el volumen de monitorización. (→ Ajuste del tamaño de visualización del volumen para facilitar su verificación)
No es posible grabar
La grabación solo puede ser puesta en marcha desde la pantalla inicial. (→ Grabación)
Confirme que la tarjeta microSD tenga espacio libre. Cuando la grabación esté en pausa podrá comprobar en pantalla el tiempo de grabación disponible. (→ Pantalla inicial)
Confirme que la tarjeta microSD esté introducida correctamente en la ranura para tarjetas. (→ Inserción de tarjetas microSD)
Aparece en pantalla “MIC INPUT OVERLOAD!”
El volumen de la señal recibida por el micrófono es demasiado alto. Aumente la separación entre el M2 y la fuente del sonido.
El viento puede provocar la entrada de ruidos fuertes. Le recomendamos que use el cortavientos (incluido) si el viento sopla directamente en el micro, por ejemplo, al grabar en exteriores o cuando el micrófono esté cerca del cono de un altavoz. (→ Reducción del ruido (corte de bajas frecuencias))
Otros problemas
La grabadora no es reconocida por un ordenador, smartphone o tablet aunque esté conectada al puerto USB.
Utilice un cable USB compatible con la transferencia de datos.
Debe ajustar el modo operativo en el M2 para que el ordenador, smartphone o tablet puedan reconocerlo. (→ Conexión de ordenadores, smartphones y tablets, Transferencia de ficheros a ordenadores y otros dispositivos)
Cuando utilice esta unidad como un micro USB de 32 bits flotantes, confirme que el ordenador, smartphone o tablet y las aplicaciones que esté utilizando admitan el formato de 32 bits flotantes.
Incluso aunque no pueda elegir "ZOOM M2" en los ajustes de "Sonido" del ordenador, podrá seguir usando el M2 como micro USB de 32 bits flotantes si lo elige como dispositivo de "Audio" o "Entrada/Salida" en una aplicación que admita el formato de 32 bits flotantes.
Es necesario un driver o controlador para usar el formato de 32 bits flotantes con Windows. Descargue este controlador desde la web ZOOM (zoomcorp.com).
El tiempo de funcionamiento a pilas es muy corto
El realizar los siguientes ajustes podría aumentar el tiempo de funcionamiento a pilas.
Ajuste correctamente el tipo de pilas utilizadas. (→ Ajuste del tipo de pilas usadas)
Apague la retroiluminación de la pantalla o ajústela para que se apague después de un tiempo determinado sin usar la unidad. (→ Ajuste de la retroiluminación de la pantalla)
Reduzca la frecuencia de muestreo utilizada para la grabación de ficheros. (→ Ajuste de la frecuencia de muestreo)
Desconecte cables innecesarios de la toma PHONE/LINE OUT.
Debido a sus características, el uso de pilas de níquel hidruro metálico (especialmente las de alta capacidad) o de litio debería permitir un uso más prolongado que el de las pilas alcalinas cuando el consumo sea elevado.
Especificaciones técnicas
Entrada | Micrófono interno | Formato 90º XY stereo | |
Direccionalidad | Unidireccional | ||
Sensibilidad | −42 dB/1 Pa a 1 kHz | ||
Entrada máxima de presión de sonido | 135 dB SPL | ||
Salidas | Toma PHONE/LINE OUT | Conector | Conector mini stereo |
Nivel de salida máxima | 20 mW + 20 mW (con carga de 32Ω) | ||
Impedancia de salida | 10 Ω o inferior | ||
Altavoz interno | Altavoz mono de 500mW 8Ω | ||
Grabadora | Formato de grabación | WAV 44,1/48/96 kHz, 32 bits flotantes Stereo/mono Admite formatos BWF e iXML | |
Soportes de grabación | Tarjetas de 4 a 32 GB compatibles con las especificaciones microSDHC Tarjetas de 64 GB a 1 TB compatibles con las especificaciones microSDXC | ||
Pantalla | LCD de 96×64 retroiluminada | ||
USB | Conector | USB tipo C • Utilice un cable USB que admita la transferencia de datos. | |
Micrófono USB | USB 2.0 de alta velocidad 48 kHz 24 o 32 bits flotantes | ||
Transferencia de ficheros | USB 2.0 de alta velocidad | ||
Alimentación | 2 pilas AA (alcalinas, NiMH o litio) Adaptador de CA (ZOOM AD-17): DC 5 V/1 A • Admite alimentación por bus USB. | ||
Tiempo estimado de funcionamiento continuo con pilas • Estos valores son aproximados. • Los tiempos de funcionamiento continuo de las pilas fueron determinados usando métodos de prueba internos. Puede variar en gran medida dependiendo de las condiciones de uso. | Grabación stereo, 48 kHz/32 bits flotantes, sin auriculares, pantalla con retroiluminación apagada | Pilas alcalinas: unas 11 horas Pilas NiMH (1900 mAh): unas 10,5 horas Pilas de litio: unas 22 horas | |
Consumo | 5 W máximo | ||
Dimensiones | 221,5 mm (anchura) × 61,9 mm (profundidad) × 59,3 mm (altura) | ||
Peso (incluidas las pilas) | 204 g |
Nota: 0 dBu = 0,775 Vrms