Manuale Operativo

Dovreste leggere le Precauzioni per l'Uso e di Sicurezza prima dell'uso.
©2025 ZOOM CORPORATION

Avviso

È proibita la copia o la stampa, totale o parziale, di questo manuale, senza autorizzazione.

I nomi di prodotti, marchi registrati e nomi di Società citati in questo documento sono di proprietà dei rispettivi detentori. Tutti i marchi e marchi registrati citati in questo documento sono a mero scopo identificativo e non intendono infrangere i copyright dei rispettivi detentori.

Non è possibile la corretta visualizzazione su dispositivi a scala di grigio.

Note relative a questo manuale operativo

Il contenuto di questo documento e le specifiche tecniche del prodotto possono essere soggette a variazione senza obbligo di preavviso.

  • Microsoft e Windows sono marchi di Microsoft corporate group.

  • Mac, macOS, iPhone, iPad e Lightning sono marchi di Apple Inc.

  • Il logo microSDXC è un marchio di SD-3C LLC.

  • USB Type-C è un marchio di fabbrica dell'USB Implementers Forum.

  • La Legge proibisce la registrazione da fonti coperte da copyright, compresi CD, registrazioni, nastri, esecuzioni live, video e broadcast, senza il permesso del detentore del copyright, per qualsiasi scopo diverso dall'uso personale. ZOOM CORPORATION non si assume responsabilità in merito alla violazione del copyright.

Descrizione generale dell'L12next

Combinare la convenienza del digitale con la facilità di utilizzo dell'analogico

I mixer analogici hanno manopole dedicate per ogni canale, consentendo un funzionamento veloce e intuitivo, ma non possono salvare e richiamare le impostazioni (scene).

Dall'altra parte, molti mixer digitali possono salvare e richiamare le impostazioni (scene), ma le manopole sono condivise, perciò i canali devono essere selezionati prima di effettuare ogni regolazione.

L12next combina la convenienza del digitale con la facilità di utilizzo dell'analogico. Per ogni channel strip, ha 3 manopole insieme a un pulsante di selezione della manopola del canale che permette di scegliere istantaneamente le loro funzioni.

Ottenere una qualità audio eccellente durante il mixaggio

I suoni in ingresso sono elaborati usando il formato a 32-bit float, per cui la qualità audio in ingresso viene mantenuta mentre eseguite il mixaggio.

Inoltre, L12next può registrare file del mix stereo in formato a 32-bit float. Questo permette di mantenere un'alta qualità del suono durante il post-editing.

Descrizione generale del file WAV a 32-bit float (in virgola mobile)

I file del master che vengono registrati come mix stereo dall'L12next vengono salvati utilizzando il formato dei file WAV a 32-bit float. I file WAV a 32-bit float (in virgola mobile) hanno i seguenti vantaggi rispetto ai file WAV convenzionali a 16/24-bit. Questi vantaggi consentono di mantenere la qualità audio della registrazione anche durante l’editing su DAW o su altri software.

Il vantaggio del clip

Se il suono risulta distorto quando viene emesso dall'L12next in una DAW, è possibile editarlo dopo la registrazione per abbassarne il volume e ripristinare una forma d’onda non distorta, perché i dati nel file WAV a 32-bit float non sono andati in clip.

■ WAV a 16/24-bit
Registrazione in clip

Livello ridotto

Ancora in clip

■ WAV a 32-bit float
Registrazione in clip

Livello ridotto

Non va in clip

Funzioni delle parti

Lato superiore

Sezione operativa dei canali (→ Sezione operativa dei canali)
Collegate qui microfoni, chitarre, synth, effetti e altre apparecchiature. Eseguite operazioni per ogni canale, comprese le impostazioni relative all’ingresso e alla regolazione di tono, pan, livelli e livelli di mandata degli effetti.
Sezione di uscita (→ Sezione uscita)
Collegate qui monitor amplificati, un sistema PA e cuffie, per esempio, e regolate le uscite MASTER e MONITOR.
Display
Mostra varie informazioni.
Sezione Scene (→ Sezione delle Scene)
Usateli per salvare e richiamare le impostazioni di L12next.
Manopola di selezione
  • Quando è aperta la Schermata Menu, ruotatela per selezionare le voci e premetela per confermare le voci selezionate.

  • Premetela in registrazione o riproduzione per aggiungere un marcatore.

Sezione del registratore (→ Sezione del registratore)
Usatela per le operazioni di registrazione e riproduzione.
Pulsante MENU
Premetelo mentre è aperta la Schermata Iniziale (Home) per aprire la Schermata Menu.

Premete questo quando è aperta la Schermata Menu per tornare alla schermata precedente. Premetelo ripetutamente per tornare alla Schermata Iniziale (Home).

Sezione EFX RETURN
  • Cursore EFX RETURN: regola i livelli dei segnali inviati dall'effetto interno a MASTER in un intervallo da −∞ dB a +10 dB.

  • Misuratori di livello EFX RETURN: mostrano i livelli dei segnali che attraversano il cursore EFX RETURN dall'effetto interno e vengono inviati a MASTER in un intervallo da −48 dB a 0 dB.

  • Pulsante MUTE: premetelo, facendolo illuminare, per silenziare il canale.

  • Pulsante SOLO: premetelo, facendolo illuminare, per abilitare i segnali prima del cursore EFX RETURN così che siano udibili dalla presa MONITOR OUT (PHONES).

    In questa condizione, SOLO viene selezionato automaticamente come segnale in uscita dalla presa MONITOR OUT (PHONES).

Sezione Master
  • Cursore MASTER: regola i livelli dei segnali inviati a MASTER in un intervallo da −∞ dB a +10 dB.

  • Misuratori di livello MASTER: mostrano i livelli dei segnali inviati al bus MASTER in un intervallo da −48 dB a 0 dB.

  • Pulsante MUTE: premetelo, facendolo illuminare, per silenziare il canale.

  • Pulsante COMP: potete usare il compressore sulle uscite MASTER per incrementare la pressione sonora.

Sezione mandata effetti (→ Sezione mandata effetti)
Selezionate qui gli effetti interni e regolate i loro parametri.
Pulsante FADER POSITION
Mentre questo è premuto, le posizioni dei cursori impostate vengono visualizzate sui misuratori di livello.
Pulsante TALKBACK MIC e indicatore
Mentre questo è premuto, viene abilitato l'ingresso dal microfono talkback.

L'audio del microfono talkback viene immesso nei canali 11/12 al posto dell'audio dalle prese di ingresso LINE (11/12).

Indicatore e pulsante del metronomo
Questo apre la schermata Metronome dove vengono effettuate le impostazioni del tempo, del click e altre relativi al tempo.

Questo indicatore si illumina quando è abilitato il metronomo.

Sezione operativa dei canali

Prese di ingresso MIC/LINE (canali 1–8 (mono))
Collegate qui microfoni e strumenti, per esempio.

Questi possono essere usati sia con spine phone XLR che da 1/4" (TRS/bilanciate o TS/sbilanciate).

Interruttori Hi-Z
Premeteli quando collegate direttamente chitarre e bassi. (Questi interruttori selezionano l'impedenza in ingresso delle prese d'ingresso MIC/LINE.)
Interruttori/indicatori 48V
Premeteli per fornire l'alimentazione phantom a +48V alle prese di ingresso MIC/LINE (canali 1–4/5–8 XLR). Gli indicatori si accendono quando è attiva.
Interruttori PAD
Questi attenuano i segnali in ingresso di 26 dB.

Premeteli collegando dispositivi con uscita a livello di linea.

Pulsanti USB AUDIO RETURN 1–2/3–4
Questi selezionano i segnali in ingresso nei canali 9/10 e 11/12.
  • Acceso: utilizzando L12next come un'interfaccia audio, viene immesso l'audio dei canali 1–2/3–4 dal computer o smartphone.

  • Spento: viene immesso l'audio dalle prese di ingresso LINE.

Prese di ingresso LINE (canali stereo 9/10, 11/12)
Collegate qui tastiere e altri dispositivi audio. Si possono utilizzare connettori TS.

Collegando dispositivi mono, collegateli alle prese L (MONO).

Indicatori di segnale (canali 1–8, 9/10, 11/12)
Mostrano lo stato del segnale in ingresso.

: audio in ingresso / : clipping

Regolate in modo tale che questi non si illuminino in rosso.

Sezione Overdubbing (→ Sezione Overdubbing)
Usate questi controlli per sovraincidere (overdub), effettuare operazioni di punch in/out e assegnare file ai canali.
Manopole dei canali superiori, centrali e inferiori (canali 1–8, 9/10, 11/12)
Usatele per regolare il guadagno, la compressione, low cut, EQ, pan (posizione stereo), i livelli di mandata agli effetti e i livelli della presa MONITOR OUT (SEND A–E) per ogni canale. Usate i pulsanti di selezione della manopola del canale (1–5) per selezionare le funzioni da regolare.

I livelli regolati vengono visualizzati nel display e dagli indicatori attorno alle manopole.

Pulsanti MUTE e SOLO (canali 1–8, 9/10, 11/12)
Pulsante MUTE: Premeteli, facendoli accendere, per silenziare quei canali.

Pulsante SOLO: Premete questi, facendoli illuminare, per abilitare i segnali pre-fader di quei canali che volete ascoltare dalla presa MONITOR OUT (PHONES). In questa condizione, SOLO viene selezionato automaticamente come segnale in uscita dalla presa MONITOR OUT (PHONES).

Cursori dei canali e misuratori di livello
Cursori dei canali: Regolano i livelli del segnale del canale in un intervallo che va da −∞ a +10 dB.

Misuratori di livello: Questi mostrano i livelli dei segnali dopo la regolazione da parte dei cursori dei canali. (Intervallo visualizzato: −48 dB – 0 dB)

Pulsante di selezione della manopola del canale 1 (GAIN, COMP, LOCUT)
Selezionate questo per regolare il guadagno, la compressione e il low cut di ogni canale.
  • GAIN: Regola il guadagno in ingresso.

  • COMP: Regola l'intensità della compressione.

  • LOCUT: Potete tagliare le basse frequenze per ridurre il suono del vento e i pop vocali, ad esempio.

I livelli regolati sono visualizzati da indicatori attorno alle manopole.

Pulsante di selezione della manopola del canale 2 (EQ HIGH, EQ LOW, PAN)
Selezionate questo per regolare le frequenze acute e basse dell'equalizzatore e la posizione stereo sinistra-destra di ogni canale.
  • EQ HIGH: Regola le frequenze acute.

  • EQ LOW: Regola le frequenze basse.

  • PAN: Regola la posizione sinistra-destra.

I livelli regolati sono visualizzati da indicatori attorno alle manopole.

Pulsante di selezione della manopola del canale 3 (EQ MID, MID FREQ, MID Q)
Selezionate questo per regolare le frequenze medie dell'equalizzatore di ogni canale.
  • EQ MID: Regola le frequenze medie.

  • MID FREQ: Cambia la frequenza centrale delle frequenze medie che vengono regolate. (100 Hz – 8 kHz).

  • MID Q: Regola l'ampiezza della banda delle frequenze medie che viene regolata.

I livelli regolati sono visualizzati da indicatori attorno alle manopole.

Pulsante di selezione della manopola del canale 4 (SEND A, SEND B, SEND C)
Selezionate questo per regolare i livelli inviati alle prese MONITOR OUT tramite SEND A–C.
  • SEND A: Usate questo per regolare i livelli inviati alla presa MONITOR OUT A.

  • SEND B: Usate questo per regolare i livelli inviati alla presa MONITOR OUT B.

  • SEND C: Usate questo per regolare i livelli inviati alla presa MONITOR OUT C.

I livelli regolati sono visualizzati da indicatori attorno alle manopole.

Pulsante di selezione della manopola del canale 4 (SEND D, SEND E, SEND FX)
Selezionate questo per regolare i livelli inviati alle prese MONITOR OUT tramite SEND D–E e agli effetti interni.
  • SEND D: Usate questo per regolare i livelli inviati alla presa MONITOR OUT D.

  • SEND E: Usate questo per regolare i livelli inviati alla presa MONITOR OUT E.

  • SEND EFX: Usatelo per regolare il livello inviato all’effetto interno.

Sezione uscita

Prese MASTER OUT L/R
Collegatele a un sistema PA o a monitor amplificati, ad esempio, per inviare in uscita il suono stereo mixato sull'L12next.

Si possono utilizzare spine XLR.

Prese MONITOR OUT (A–D)
Collegate qui cuffie e monitor amplificati, per esempio, per monitorizzare il suono esterno mixato sull'L12next.

MASTER o SEND A–D possono essere selezionate come uscita audio dalle prese MONITOR OUT (A–D). (→Effettuare le impostazioni del monitoraggio)

Si possono utilizzare connettori TRS.

Quando un selettore del dispositivo MONITOR OUT è impostato su

Quando un selettore del dispositivo MONITOR OUT è impostato su

Manopole MONITOR OUT A–D
Usatele per regolare i volumi dell’audio emesso dalle prese MONITOR OUT A–D.
Selettori di uscita MONITOR OUT A–D
Selezionano i segnali emessi dalle prese MONITOR OUT A–D.
  • MASTER: Vengono emessi i segnali MASTER.

  • : Vengono emessi i segnali selezionati per SEND A–D.

Selettori dei dispositivi MONITOR OUT A–D
Questi impostano il tipo di dispositivo in uscita (cuffie o un dispositivo di linea come un monitor amplificato).
  • : Usate questo collegando delle cuffie (vengono emessi segnali stereo).

  • : Usate questo collegando un monitor amplificato o un altro dispositivo a livello di linea (vengono emessi segnali mono bilanciati).

Presa MONITOR OUT (PHONES)
I segnali MASTER OUT, SEND A–E o SOLO possono essere selezionati per l'uscita.
Manopola MONITOR OUT (PHONES)
Usatela per regolare il volume dell’audio emesso dalla presa di uscita MONITOR OUT (PHONES).
Selettore di uscita e indicatore MONITOR OUT (PHONES)
Seleziona l'audio emesso dalla presa MONITOR OUT (PHONES).

Premetelo per alternare in ciclo le opzioni. (L'uscita selezionata si illumina.)

Quando è attivo un pulsante SOLO, viene selezionato automaticamente SOLO. In queste condizioni, cambiando l'uscita con il selettore di uscita MONITOR OUT (PHONES), lo stato solo viene annullato.

Sezione mandata effetti

Indicatori del tipo di effetto
L’indicatore si accende in base all’effetto interno selezionato.
Manopola di selezione del tipo di effetto
Usatela per selezionare l’effetto interno. Ruotate questa manopola per selezionare il tipo di effetto e premetela per confermare.
Manopola TONE/TIME
Usatela per regolare i parametri dell'effetto interno selezionato.

I livelli regolati sono visualizzati da indicatori attorno alle manopole.

Manopola DECAY/FEEDBACK
Usatela per regolare i parametri dell'effetto interno selezionato.

I livelli regolati sono visualizzati da indicatori attorno alle manopole.

Pulsante TAP
Questo si illumina o lampeggia quando è selezionato un effetto interno con un tempo di ritardo che può essere impostato. In questo caso, il tempo può essere impostato battendolo su questo pulsante ripetutamente agli intervalli desiderati (tap tempo).

Il pulsante (TAP) lampeggia al tempo di delay impostato.

Sezione Overdubbing

Pulsanti di selezione dei canali
  • Quando è attiva la modalità di sovraincisione (overdubbing), questi alternano ogni canale tra riproduzione e registrazione.

  • Selezionate un canale e assegnategli un file.

Pulsante FILE SELECT
Si apre la Schermata Menu quando assegnate i file ai canali.
Pulsante MIX DOWN
Un mix stereo finale può essere registrato sulla traccia master.
Pulsante AUTO PUNCH I/O
Potete registrare nuovamente delle sezioni delle tracce già registrate.
  • Punch in: L'operazione di commutazione di una traccia da riproduzione a registrazione.

  • Punch out: L'operazione di commutazione di una traccia da registrazione a riproduzione.

Pulsante OVERDUB MODE
  • Acceso (on) : La modalità Overdubbing è attiva.

    Il project corrente viene sovrascritto quando registrate. I file registrati su ogni canale possono essere riprodotti e canali specificati possono essere registrati.

  • Spento (off) : La modalità Overdubbing è disattivata.

    Viene creato un nuovo project ogni volta che avviate la registrazione.

Sezione delle Scene

Pulsanti numerati (1–10)
Usateli per salvare e richiamare le impostazioni del mixer di L12next.
Pulsante SAVE
Usatelo quando salvate le impostazioni correnti del mixer in una scena.
Pulsante RESET
Le impostazioni di default del mixer vengono salvate.

RESET può richiamare una scena salvata con le impostazioni di default di fabbrica del mixer.

Pulsante RECALL
Usatelo per richiamare le scene salvate nei pulsanti numerati 1–10.
Pulsante DELETE
Usatelo per cancellare le scene salvate nei pulsanti numerati 1–10.

Sezione del registratore

Pulsante STOP
Arresta la registrazione/riproduzione.
Indicatore e pulsante RECORD
Questo avvia la registrazione.

Questo indicatore si illumina in rosso durante la registrazione.

Pulsante/indicatore PLAY/PAUSE
Avvia e mette in pausa la riproduzione.

Questo indicatore si illumina in verde durante la registrazione o la riproduzione.

Pulsante REWIND
In riproduzione o pausa, porta al project precedente.

Tenetelo premuto per ricercare all’indietro.

Se ci sono dei marcatori, questo porta a quello precedente.

Pulsante FAST FORWARD
In riproduzione o pausa, porta al project successivo.

Tenetelo premuto per ricercare in avanti.

Se ci sono dei marcatori, questo porta a quello successivo.

Lato posteriore

Interruttore di alimentazione
Accende e spegne l'unità.
Connettore trasformatore in CA DC a 12V
Collegate qui l’adattatore in CA dedicato (ZOOM AD-19).
Porta USB (Type-C)
Collegandovi a un computer, uno smartphone o un tablet, sono possibili i seguenti utilizzi.
  • Usare la funzione di trasferimento file (solo computer)

  • Usare il L12next come un'interfaccia audio

  • Controllare L12next usando le funzioni MIDI

Slot per card microSD
Inserite qui una card microSD.
Connettore REMOTE
Collegate qui un BTA-1 di ZOOM o altro adattatore wireless dedicato.

Questo abilita il controllo wireless dell'L12next da un iPad che usa l'app dedicata.

Connettore CONTROL IN
Qui collegate un interruttore a pedale (ZOOM FS01).

L'interruttore a pedale può essere assegnato a una funzione: avviare e arrestare la riproduzione del registratore, effettuare il punch in/out manuale o silenziare e desilenziare l'effetto interno.

Kensington Security Slot
L12next può essere bloccato usando un cavo o una catena.

Descrizione generale delle schermate

Questa sezione illustra le varie schermate che appaiono nel display di L12next.

Schermata Iniziale (Home)

Questa schermata appare nel display all’accensione di L12next. Mostra il nome del project, lo stato di registrazione e riproduzione e il contatore.

Nome del project
Mostra il nome del project selezionato.
Contatore
Mostra il tempo in ore, minuti e secondi.

Può anche essere impostato per visualizzare battute, movimenti e tick (che sono più brevi dei movimenti). (→ Cambiare la visualizzazione del contatore)

Icona di stato
  • : Arresto

  • : In pausa

  • : Registrazione

  • : In riproduzione

Barra di avanzamento
La barra di avanzamento mostra la quantità di tempo dall'inizio alla fine del project.

Il tempo di registrazione restante disponibile viene visualizzato quando registrate in un project per la prima volta.

File con il tempo più lungo del project
Mostra la durata del file più lungo nel project.

Il tempo di registrazione restante disponibile viene visualizzato quando registrate in un project per la prima volta.

Schermata Menu

Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (MENU) per aprirla.

Usatela per effettuare varie impostazioni, per esempio.

Titolo del menu
Voci del menu
Mostra le voci delle impostazioni e i valori delle impostazioni, ad esempio.
Voce d’impostazione selezionata
Questa appare evidenziata.
Barra di scorrimento
Appare quando ci sono altre voci che non rientrano nella visualizzazione sul display.

Usare la schermata Menu

Display
Premetelo per aprire la Schermata Menu.
Manopola di selezione
  • Ruotatela per selezionare le voci. (La voce selezionata è evidenziata.)

  • Premete questo per confermare la voce selezionata.

  • Quando appare la voce del menu “BACK”, selezionatela per tornare alla schermata precedente.

Pulsante MENU
Premetelo per tornare alla schermata precedente.

■ Tornare alla Schermata Iniziale (Home)

Premete ripetutamente il pulsante (MENU) fino a quando non riappare la schermata Home.

Esempio di connessione

Chitarra, basso, ecc. (→ Connettere chitarre e bassi)
Utilizzando una chitarra o un basso con pickup passivi, collegateli a un ingresso MIC/LINE (1 o 2), e attivate il selettore (Hi-Z).
Microfoni per voce solista, coro e batteria, ad esempio (→ Collegare i microfoni)
Collegateli alle prese d'ingresso MIC/LINE (1–8). Per i microfoni a condensatore e altri dispositivi che richiedono l'alimentazione phantom, attivate l'interruttore (48V).
Sintetizzatori e altri strumenti (→ Connettere sintetizzatori ed effetti)
Collegateli alle prese di ingresso LINE (9/10, 11/12). Collegandovi alle prese di ingresso MIC/LINE (1–8), attivate l'interruttore (PAD).
Monitor amplificati e sistemi PA, per esempio (uscite MASTER) (→ Connettere cuffie, monitor amplificati e mixer)
Queste emettono il mix stereo dell'audio dell'L12next.
Cuffie, monitor amplificati, per esempio (uscite MONITOR) (→ Connettere cuffie, monitor amplificati e mixer)
Le 4 prese di uscita A–D MONITOR possono emettere ognuna mix differenti.
Effetto esterno (→ Effettuare le impostazioni del monitoraggio)
Collegate una presa MONITOR OUT (A–D) alla presa di ingresso del processore effetti, e collegate le prese di uscita di quel dispositivo alle prese di ingresso LINE dell'L12next (9/10 o 11/12).
Cuffie (→ Connettere cuffie, monitor amplificati e mixer)
Questa uscita può essere selezionata tra SEND A–D, MASTER e SOLO.
Trasformatore in CA (→ Accendere l’unità)
Computer, smartphone o tablet (→ Connettere computer, smartphone e tablet)
Usate la funzione di trasferimento file per scambiare file, e usate la funzione di interfaccia audio per immettere ed emettere audio.

L'L12next può essere controllato anche usando le funzioni MIDI.

ZOOM BTA-1 o un altro adattatore wireless dedicato (→ Controllo da un iPad)
L'L12next può essere controllato da un'app collegandolo in modalità wireless ad un iPad.
Interruttore a pedale (ZOOM FS01) (→ Usare un interruttore a pedale)
L'interruttore a pedale può avviare e porre in pausa la riproduzione, effettuare il punch in/out manuale o silenziare e desilenziare l'effetto interno.

Flusso del segnale

Hi-Z/PAD/GAIN
  • Hi-Z: attivateli collegando direttamente chitarre e bassi passivi.

  • PAD: questi attenuano i segnali in ingresso di 26 dB.

  • GAIN: regolano il guadagno dei segnali audio in ingresso.

Microfono talkback (giallo)
L'audio può essere immesso tramite il microfono talkback incorporato dell'L12next.
Compressori
I compressori possono essere applicati agli ingressi dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
Uscita USB (blu scuro) / ingresso USB (blu chiaro)
  • Uscita USB: quando si usa l’unità come interfaccia audio, questi segnali sono inviati in uscita dal computer, dallo smartphone o dal tablet.

  • Ingresso USB: quando si usa l’unità come interfaccia audio, questi segnali sono inviati in ingresso al computer, allo smartphone o al tablet.

La posizione dell'ingresso USB può essere impostata prima o dopo il compressore. (→ Impostare se i segnali vengono registrati prima o dopo la compressione)

File di registrazione (in rosso)
Gli ingressi dei canali 1 – 8, 9/10, 11/12 e le uscite master sono registrati sulla card microSD.

I file di ogni canale possono essere impostati per essere registrati prima o dopo il compressore. (→ Impostare se i segnali vengono registrati prima o dopo la compressione)

Il volume master e lo stato on/off del compressore/limitatore influiscono sui file di registrazione MASTER per cui tenetelo presente quando regolate il volume master e lo stato on/off del compressore durante la riproduzione.

Low cut
Taglia le basse frequenze, riducendo il rumore.
Equalizzatore
Potete regolare l'equalizzazione dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
PHASE
Potete invertire la polarità dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
Uscite MONITOR (arancione)
I segnali possono essere emessi dalle seguenti prese di uscita MONITOR. Potete regolare i livelli inviati da ogni canale.
  • SEND A: prese MONITOR OUT A e/o PHONES

  • SEND B: prese MONITOR OUT B /o PHONES

  • SEND C: prese MONITOR OUT C e/o PHONES

  • SEND D: prese MONITOR OUT D e/o PHONES

  • SEND E: presa MONITOR OUT (PHONES)

Le posizioni di uscita possono essere impostate così da essere a valle dei cursori dei canali. (→ Impostare le posizioni da cui i segnali dei canali sono inviati alle uscite monitor)

Solo (viola)
Permettono l'ascolto dalla presa MONITOR OUT (PHONES) dei segnali a monte del cursore dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
MUTE
Potete silenziare l'audio dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
VOLUME
Potete regolare il volume dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
EFX (verde)
I segnali possono essere inviati all’effetto interno. L'effetto può essere selezionato tra 16 tipi, e potete regolare il livello inviato da ogni canale.
PAN
Potete regolare la posizione stereo dei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
MASTER L/R (nero)
I segnali sono inviati in uscita da MASTER.
Compressore, livello e limitatore MASTER
  • COMP: la compressione può essere applicata all'audio MASTER.

  • VOLUME: regola il livello inviato a MASTER.

  • MUTE: l'audio MASTER può essere silenziato. Potete cambiare la posizione del silenziamento. (→ Impostare la posizione del silenziamento master)

  • LIMITER: un limitatore può essere applicato all'audio MASTER.

Equalizzatore master
Potete regolare l'equalizzazione MASTER. (Questo è possibile solamente usando l'app dedicata L12next Control.)
Selettori della sorgente di monitoraggio
Usateli per selezionare i segnali che vengono emessi dalle prese di monitoraggio.
Volumi del monitoraggio
Usate questo per regolare il volume dell’audio emesso dalle prese di monitoraggio.

Preparativi

Inserire card microSD

Inserendo una card microSD, il suono in ingresso su ogni canale, così come il mix stereo, possono essere registrati.

I project vengono salvati su card microSD e possono essere facilmente richiamati.

  1. A unità spenta, aprite il coperchio dello slot per card microSD, e inserite una card microSD nello slot, mantenendo il logo verso l’alto.

    Per rimuovere una card microSD, spingetela a fondo nello slot e poi sfilatela.

  2. Chiudete il coperchio dello slot per card microSD.
    Nota
    • Accertatevi sempre che l’unità sia spenta quando inserite o togliete una card microSD. Inserire o togliere una card mentre l’unità è accesa potrebbe provocare la perdita dei dati.

    • Inserendo una card microSD, assicuratevi di inserirla orientata correttamente.

    • Togliendo la card microSD, fate attenzione a non farla saltar via.

    • Non è possibile registrare, riprodurre e salvare il project se non è caricata una card microSD.

    • Usate sempre il L12next per formattare le card microSD per massimizzarne la performance, dopo averle acquistate o dopo averle usate su altro dispositivo.(→ Formattare le card microSD)

    • I seguenti formati dei supporti di registrazione sono compatibili.

      • Memory card microSDHC

      • Memory card microSDXC

      Fate riferimento al sito web ZOOM (zoomcorp.com/help/l12next) per informazioni sulle card microSD che sono state collaudate con questa unità.

Effettuare i collegamenti

Collegare i microfoni

Collegate microfoni dinamici e a condensatore con spine XLR alle prese di ingresso MIC/LINE (canali 1–8).

  • L’alimentazione Phantom (+48 V) può essere fornita ai microfoni a condensatore. Per fornire l'alimentazione phantom, premete l'interruttore (48V) per farlo accendere.

  • Spegnete gli interruttori (Hi-Z) (). (Attivateli quando collegate chitarre o bassi passivi). (→ Connettere chitarre e bassi)

Nota
  • Se un indicatore (segnale) si illumina in rosso, regolate il guadagno così che smetta di accendersi in rosso. (→ Regolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut))

  • Se un indicatore (segnale) continua ad illuminarsi in rosso anche abbassando al minimo il guadagno, attivate l'interruttore (PAD) () e regolate nuovamente il guadagno.

  • Se il guadagno è troppo basso, potete usare boost per alzarlo di 10 dB. (→ Enfatizzare il guadagno)

  • Collegando dispositivi non compatibili con l’alimentazione phantom, non attivate l’alimentazione phantom. Ciò potrebbe danneggiare quei dispositivi.

Suggerimento

L’alimentazione phantom fornisce alimentazione a dispositivi che richiedono alimentazione esterna, compresi alcuni microfoni a condensatore.

+48 V è lo standard.

Connettere sintetizzatori ed effetti

Sintetizzatori, effetti e altri dispositivi con uscita a livello di linea possono essere connessi alle prese di ingresso MIC/LINE (canali 1–8) e LINE (canali 9/10 e 11/12).

Le prese MIC/LINE (canali 1–8) sono ingressi mono, e le prese LINE (canali 9/10 e 11/12) sono ingressi stereo.

Connessione alle prese di ingresso MIC/LINE (canali 1–8)

  • Dispositivi mono possono essere collegati a ogni ingresso con spine TRS o TS.

  • Può essere fornita l’alimentazione Phantom (+48 V). Per fornire l'alimentazione phantom, premete l'interruttore (48V) per farlo accendere.

Connessione alle prese di ingresso LINE (canali 9/10, 11/12)

  • Collegate dispositivi stereo alle prese L/R di ogni ingresso. Si possono utilizzare connettori TS.

  • Collegate dispositivi mono alle prese L (MONO).

Nota
  • Se un indicatore (segnale) si illumina in rosso, regolate il guadagno così che smetta di accendersi in rosso. (→ Regolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut))

  • Se un indicatore (segnale) continua ad illuminarsi in rosso anche abbassando al minimo il guadagno, attivate l'interruttore (PAD) () e regolate nuovamente il guadagno.

  • Collegando dispositivi non compatibili con l’alimentazione phantom, non attivate l’alimentazione phantom. Ciò potrebbe danneggiare quei dispositivi.

Connettere cuffie, monitor amplificati e mixer

L'audio stereo che è un mix di tutti i canali può essere emesso dalle prese MASTER OUT.

I suoni in ingresso possono essere monitorizzati collegando delle cuffie e dei monitor amplificati alle prese MONITOR OUT (A–D e PHONES).

Monitor amplificati o mixer connessi alle prese MASTER OUT
Vengono emessi i segnali MASTER OUT.
Monitor amplificati e cuffie connessi alle prese MONITOR OUT (A–D).
Come uscite per i musicisti, i segnali MASTER o l'audio mixato individualmente per ogni musicista per il suo monitoraggio può essere emesso da queste prese.
  • Usate i selettori delle uscite (MONITOR OUT (A–D)) per selezionare i segnali emessi (MASTER OUT o SEND A–D).

    I livelli di ogni canale possono essere impostati separatamente per i segnali SEND A–D. (→ Effettuare le impostazioni del monitoraggio)

  • Usate i selettori (dispositivo MONITOR OUT A–D) per impostare il tipo di dispositivo in uscita ( per le cuffie o per un monitor amplificato o un altro dispositivo di linea).

    • : vengono emessi segnali stereo.

    • : vengono emessi segnali mono bilanciati.

Presa MONITOR OUT (PHONES)
Questa uscita destinata all'operatore consente il monitoraggio di ogni uscita così come dei segnali SOLO. È utile per consentire all'operatore di mixare controllando i mix di monitoraggio di ogni musicista. Inoltre, utilizzando la presa PHONES come MONITOR E, può essere preparato un mix dedicato così come avviene per le altre prese MONITOR OUT.

Connettere computer, smartphone e tablet

Computer, smartphone e tablet possono essere collegati alla porta USB.

Smartphone/tablet (USB Type-C)
iPhone/iPad (Lightning)
Computer (Windows/Mac)
Nota
  • Usate un cavo USB che supporti il trasferimento dei dati.

  • Usate un Lightning to USB 3 Camera Adapter per collegarvi a un dispositivo iOS/iPadOS con connettore Lightning.

Collegando L12next a un computer, uno smartphone o un tablet, sono possibili le seguenti operazioni.

Accendere/spegnere l’unità

Accendere l’unità

  1. Verificate che i dispositivi in uscita collegati all'L12next siano spenti.
  2. Controllare che sia imposato su OFF.
  3. Collegate il cavo di un trasformatore in CA (AD-19) dedicato al connettore DC IN 12V, e collegate il trasformatore in CA a una presa.
  4. Collegate strumenti, microfoni, diffusori e altri dispositivi. (→ Effettuare i collegamenti)
  5. Posizionate su ON.

    L'L12next si accende.

  6. Accendete i dispositivi in uscita collegati all'L12next.
    Nota

    L12next si spegne automaticamente se non viene utilizzato per 10 ore. Per mantenere l'unità sempre accesa, impostate Auto Power Off su "Never". (→ Spegnere l’unità automaticamente (Auto Power Off))

Spegnere l’unità

  1. Portate al minimo il volume dei dispositivi in uscita collegati all'L12next.
  2. Spegnete i dispositivi in uscita collegati all'L12next.
  3. Posizionate su OFF.

    L'L12next si spegne.

    Nota

    Quando l'unità viene spenta, le impostazioni correnti del mixer vengono salvate nel project sulla card microSD e nell'hardware.

Impostare data e ora (al primo avvio)

Impostate la data e l'ora quando appare la schermata delle impostazioni Date/Time nel display quando l'unità viene accesa per la prima volta dopo l'acquisto o dopo che l'L12next è stato riportato ai valori di fabbrica.

Data e ora saranno usate come nome della cartella dove sono salvati i file di registrazione (nome del project).

  1. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la voce desiderata da impostare (year/month/day - anno/mese/giorno) e premete la manopola (di selezione).
  2. Usate la manopola (di selezione) per cambiare il valore, e premete la manopola (di selezione).
  3. Ripetete i punti 1– 2 per impostare data e ora.
  4. Dopo aver impostato tutte le voci, usate la manopola (di selezione) per selezionare “OK” e premete la manopola (di selezione).

    Dopo che sono state applicate la data e l'ora, si apre la Schermata Iniziale (Home).

    Nota

    Se non viene fornita alimentazione dal trasformatore in CA per molto tempo, i dati salvati nell'hardware vengono reimpostati. Se appare la schermata d’impostazione Date/Time all'avvio, impostatele ancora.

    Suggerimento

    Potete cambiare la data e l'ora anche in seguito, dalla schermata Menu. (→ Impostare data e ora)

Mixare i segnali in ingresso

Il processo di mixaggio dei segnali in ingresso

Seguite questa procedura per mixare i segnali in ingresso nell'L12next.

Fate riferimento alle sezioni collegate per informazioni dettagliate su ogni procedura.

  1. Collegate strumenti e microfoni all'unità ed effettuate le impostazioni adatte ai dispositivi connessi. (→ Effettuare i collegamenti)
  2. Regolate i segnali in ingresso mentre immettete il suono degli strumenti e dei microfoni. (→ Regolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut))

    Usate il compressore e la funzione low cut a seconda delle necessità.

  3. Disattivate (spenti) i pulsanti (MUTE) per MASTER e per i canali con il suono che volete inviare in uscita. (→ Silenziare i canali)
  4. Regolate il cursore MASTER a 0. (→ Regolare il volume generale)
  5. Usate i cursori dei canali per regolare i livelli. (→ Regolare i livelli dei canali)
  6. Usate il cursore MASTER per regolare il volume generale.

    Per il monitoraggio in cuffia, fate riferimento a “Effettuare le impostazioni del monitoraggio”.

Regolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut)

  1. Premete (pulsante 1 di selezione della manopola del canale).

    Le voci impostabili si illuminano.

  2. Regolate il guadagno (gain) ().

    Usate le manopole (canale) per regolare i guadagni dei canali come desiderato.

    Nota
  3. Regolate i compressori ().

    Usate le manopole (canale) per regolare la compressione applicata ai canali come desiderato.

    L'intensità applicata può essere verificata con gli indicatori. Per disattivare i compressori, ruotate le loro manopole completamente a sinistra.

  4. Riducete il rumore tagliando le frequenze basse ().
    Usate le manopole (canale) per impostare le frequenze di taglio applicate ai canali come desiderato. I segnali al di sotto della frequenza impostata vengono attenuati di 12 dB/ottava.

    Per disattivare il taglio dei bassi, ruotate le manopole (canale) completamente a sinistra.

    Livello
    Frequenza
    Frequenza impostata
    Segnale emesso utilizzando LOCUT
    Segnale attenuato

Enfatizzare il guadagno

Potete usare Boost per alzare il guadagno di 10 dB se è troppo basso, per esempio, quando usate un microfono con una sensibilità estremamente ridotta.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Gain Boost”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il canale a cui applicare l'enfasi, e premete la manopola (di selezione).

    I canali che sono attivi verranno enfatizzati di 10 dB.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Regolare l'equalizzazione del canale

Le bande di frequenza possono essere enfatizzate/tagliate per regolare il tono di ogni canale.

  1. Premete (pulsante 2 di selezione della manopola del canale) o (pulsante 3 di selezione della manopola del canale).

    Le voci impostabili si illuminano.

  2. Usate le manopole (del canale) per regolare come desiderate i loro livelli di enfasi/taglio.
    • : Enfatizza/taglia le alte frequenze.

    • : Enfatizza/taglia le basse frequenze.

    • : Enfatizza/taglia le frequenze medie.

    Ruotate le manopole (del canale) verso destra per enfatizzare il livello e verso sinistra per smorzarlo.

  3. Usate le manopole (del canale) per regolare le gamme e l'ampiezza delle frequenze medie.
    • : Regola la frequenza centrale della banda dei medi che viene enfatizzata/tagliata. (100 Hz – 8 kHz)

    • : Regola l'ampiezza della banda dei medi che viene enfatizzata/tagliata.

    Livello
    Frequenza
    Frequenza centrale della banda dei medi che viene enfatizzata/tagliata
    Ampiezza della banda dei medi che viene enfatizzata/tagliata

Regolare la posizione stereo (pan) del canale

  1. Premete (pulsante 2 di selezione della manopola del canale).

    Le voci impostabili si illuminano.

  2. Usate le manopole (del canale) per regolare come desiderate la loro posizione nel panorama stereofonico ().

Regolare i livelli dei canali

  1. Usate i cursori dei canali per regolare i livelli come desierate.

    I livelli dei segnali possono essere verificati con i misuratori di livello.

Quando le posizioni impostate dei cursori differiscono dalle posizioni fisiche del cursore del canale

Le posizioni impostate dei cursori e le posizioni fisiche del cursore del canale potrebbero differire dopo che vengono richiamate le scene e vengono caricati i project, per esempio.

Premete il pulsante (FADER POSITION) per controllare le posizioni dei cursori sui misuratore di livello.

Posizione del cursore del canale
Posizione del cursore impostata

Impostare come vengono applicati i cambiamenti di livello quando agite sui cursori dei canali

Quando le posizioni impostate dei cursori e le posizioni fisiche dei cursori stessi sono diverse, potete impostare come vengono applicati i cambiamenti quando agite sui cursori dei canali.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Fader Direct”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un valore, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    OffSe la posizione effettiva del cursore del canale differisce da quella impostata, il livello non cambia sino a quando il cursore non viene spostato fino alla posizione indicata dal misuratore di livello.
    OnQuando agite sul cursore del canale, il livello cambia immediatamente.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Silenziare i canali

  1. Premete il pulsante (MUTE) di un canale da silenziare, fino a farlo accendere.

    Questo silenzia il suono proveniente dal canale selezionato. Potete silenziare più canali.

    Premete un pulsante (MUTE) acceso per annullare il silenziamento di quel canale.

Selezionare canali specifici per il monitoraggio (solo)

Si possono selezionare specifiche tracce e ascoltare solo i loro segnali.

  1. Premete il pulsante (SOLO) di un canale da ascoltare, per farlo accendere.

    La presa MONITOR OUT (PHONES) viene impostata automaticamente su “SOLO” e il segnale a monte della regolazione del cursore del canale selezionato viene emesso da quella presa. (→ Effettuare le impostazioni delle prese MONITOR OUT (PHONES))

    Potete rendere solisti più canali.

Invertire la polarità del canale

Quando mixate più microfoni, per esempio registrando la batteria, possono verificarsi cancellazioni di fase, che interferiscono con la definizione del suono e smorzano le frequenze più basse.

In questo caso, invertire la polarità potrebbe risolvere il problema.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Phase”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il canale da invertire, e premete la manopola (di selezione).

    La polarità dei canali che sono attivi viene invertita.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Usare gli effetti interni

Potete usare gli effetti interni di L12max su ogni canale.

  1. Usate la manopola (di selezione del tipo di effetto) per scegliere un effetto interno, e premete la manopola (di selezione del tipo di effetto).

    Il nome dell'effetto selezionato si illumina.

    Hall 1: riverbero Hall 1Spring: riverbero a molla
    Hall 2: riverbero Hall 2Delay: delay digitale
    Room 1: riverbero Room 1Analog: delay analogico
    Room 2: riverbero Room 2P-P Dly: delay ping-pong
    Plate: riverbero a piastraVocal 1: effetto vocale 1
    Church: riverbero da chiesaVocal 2: effetto vocale 2
    DrumAmb: riverbero per la batteriaVocal 3: effetto vocale 3
    GateRev: riverbero gateVocal 4: effetto vocale 4
    • Fate riferimento alla “Lista degli effetti interni” per maggiori dettagli su ogni effetto interno.

    • Il pulsante (TAP) si illumina o lampeggia quando è selezionato un effetto interno con un tempo di ritardo che può essere impostato. In questo caso, il tempo può essere impostato battendolo su questo pulsante ripetutamente agli intervalli desiderati (tap tempo).

      Il pulsante (TAP) lampeggia al tempo di delay impostato.

    • Quando è attivo il metronomo, il tempo viene quantizzato ai valori delle note (, , , , , , , , ). (→ Usare il metronomo)

  2. Usate la manopola EFX RETURN per regolare il livello dell’effetto interno.
    Suggerimento
  3. Premete il pulsante (di selezione della manopola del canale), e poi usate le manopole (del canale) per regolare i livelli inviati all'effetto dai canali desiderati.

    L'intensità con cui viene applicato l'effetto può essere regolata per ogni canale con i livelli di mandata.

  4. Usate le manopole (TONE/TIME) e (DECAY/FEEDBACK) per regolare i parametri dell'effetto interno.

    Il tono, la durata del riverbero e il tempo di ritardo, per esempio, possono essere regolati per gli effetti interni.

    Fate riferimento alla "Lista degli effetti interni" per i dettagli sui parametri dell'effetto.

Lista degli effetti interni

Nome dell'effettoSpiegazioneParametri regolabiliSinc

al tempo

Hall 1Riverbero hall dal suono brillanteTONEDECAY
Hall 2Riverbero hall con un tempo lungo delle prime riflessioniTONEDECAY
Room 1Riverbero room dalle riflessioni grezzeTONEDECAY
Room 2Riverbo room densoTONEDECAY
PlateSimulazione di riverbero a piastraTONEDECAY
ChurchRiverbero che simula il suono in una chiesaTONEDECAY
DrumAmbRiverbero che aggiunge un'ambienza naturale alla batteriaTONEDECAY
GateRevRiverbero speciale adatto alle esecuzioni percussiveTONEDECAY
SpringSimulazione di riverbero a mollaTONEDECAY
DelayRiverbero digitale dal timbro ben definitoTIMEFEEDBACK
AnalogSimulazione di un caldo delay analogicoTIMEFEEDBACK
P-P DlyEffetto che emette il suono ritardato alternativamente da sinistra e destraTIMEFEEDBACK
Vocal 1Effetto che combina il delay con un riverbero hall, utile in molte situazioniTIMEDECAY
Vocal 2Effetto che combina un delay con un riverbero dall'uscita monoTIMEDECAY
Vocal 3Effetto che combina un delay adatto alle ballad con un riverbero a piastraTIMEDECAY
Vocal 4Effetto adatto al rock che combina un delay con un riverbero roomTIMEDECAY
  • TONE regola il tono.

  • TIME regola il tempo di ritardo.

  • DECAY regola la durata del riverbero.

  • FEEDBACK regola la quantità di ripetizioni.

Impostare la posizione del silenziamento dell'effetto interno

La posizione in cui avviene il silenziamento dell'effetto interno può essere impostata prima o dopo che il segnale è passato attraverso l'effetto.

Impostando la posizione di silenziamento dell'effetto interno prima che il segnale lo attraversi, le riverberazioni possono continuare anche dopo che l'effetto è stato silenziato.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Efx Mute Position”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un valore, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    Pre EfxIl silenziamento avviene prima che il segnale attraversi l'effetto.
    Post EfxIl silenziamento avviene dopo che il segnale ha attraversato l'effetto.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Regolare il volume generale

  • Usate il cursore MASTER per regolare il livello in uscita dalle prese di uscita MASTER OUT in un intervallo che va da −∞ a +10 dB.

    Usate i misuratori di livello per controllare i livelli in uscita dalle prese di uscita MASTER. Regolate in modo tale che gli indicatori di livello non si illuminino in rosso.

  • Premete il pulsante (MUTE), facendolo accendere, per silenziare l'audio MASTER. Poiché la posizione di silenziamento può essere selezionata, l'audio può essere monitorizzato usando le cuffie anche mentre i diffusori connessi alle prese MASTER OUT sono silenziati. (→ Impostare la posizione del silenziamento master)

  • Premete il pulsante (COMP), facendolo accendere, per aumentare la pressione sonora dell'audio MASTER. (→ Usare il compressore master)

  • Potete utilizzare un limitatore sull'audio MASTER per evitare distorsioni. (→ Usare il limitatore master)

Usare il compressore master

Potete usare un compressore sull'audio MASTER per incrementare la pressione sonora.

  1. Premete il pulsante (COMP) per farlo accendere.

    Questo attiva il compressore e apre la schermata di impostazione del compressore.

  2. Usate la manopola (di selezione) per regolare il guadagno in ingresso del compressore, e premete la manopola (di selezione).

    Questo può essere impostato da −10 dB a 10 dB.

    Alzando il guadagno in ingresso si incrementa l'intensità del compressore.

    Premete il pulsante (COMP) facendolo spegnere per disattivare il compressore.

    Nota

    Per cambiare il guadagno in ingresso del compressore senza cambiare il suo stato acceso o spento, tenete premuto il pulsante (COMP) per aprire la schermata di impostazione del compressore nel display. Poi, usate la manopola (di selezione) per regolare il guadagno in ingresso, e premete la manopola (di selezione).

Usare il limitatore master

Potete utilizzare un limitatore sull'audio MASTER per evitare distorsioni.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Master Limiter”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “On”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo attiva il limitatore master.

    Selezionando “Off” si disattiva il limitatore master.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare la posizione del silenziamento master

La posizione in cui viene silenziato l'audio master può essere impostata a monte o a valle del cursore.

L'audio può essere monitorizzato usando le cuffie anche mentre i diffusori connessi alle prese MASTER OUT sono silenziati.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Master Mute”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un valore, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    AllL'audio MASTER viene silenziato.
    XLR Out OnlyUsate questo per silenziare solo l'audio emesso dalle prese MASTER OUT. L'audio MASTER inviato alle uscite monitor non viene silenziato.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Effettuare le impostazioni del monitoraggio

I segnali MASTER OUT e SEND A–E possono essere monitorizzati in cuffia o con diffusori amplificati connessi alle prese MONITOR OUT.

Potete impostare mix separati per SEND A–E. Questo è utile per inviare in uscita mix di monitoraggio individuali che sono stati realizzati appositamente per i differenti esecutori.

Presa MONITOR OUT (A)
Questa emette i segnali SEND A o MASTER OUT verso le cuffie o i diffusori amplificati.
Presa MONITOR OUT (B)
Questa emette i segnali SEND B o MASTER OUT verso le cuffie o i diffusori amplificati.
Presa MONITOR OUT (C)
Questa emette i segnali SEND C o MASTER OUT verso le cuffie o i diffusori amplificati.
Presa MONITOR OUT (D)
Questa emette i segnali SEND D o MASTER OUT verso le cuffie o i diffusori amplificati.
Presa MONITOR OUT (PHONES)
Questa emette i segnali SEND A–E, MASTER OUT o SOLO alle cuffie.
Suggerimento

Un effetto esterno può essere utilizzato con ognuno e su tutti i canali collegando una presa MONITOR OUT (A–D) alla presa di ingresso del processore effetti e collegando le sue prese di uscita alle prese di ingresso disponibili sull'L12next.

Impostare i mix SEND A–E

  1. Premete (pulsante 4 di selezione della manopola del canale) o (pulsante 5 di selezione della manopola del canale).

    Le voci impostabili si illuminano.

  2. Usate le manopole (dei canali) relative ai canali desiderati per regolare i loro livelli dei segnali SEND A–E.
    • : regola il livello inviato a SEND A.

    • : regola il livello inviato a SEND B.

    • : regola il livello inviato a SEND C.

    • : regola il livello inviato a SEND D.

    • : regola il livello inviato a SEND E.

Nota

Impostare le posizioni da cui i segnali dei canali sono inviati alle uscite monitor

Potete selezionare se i segnali inviati da ogni canale a SEND A–E sono influenzati dai cursori dei canali impostando le loro posizioni di mandata prima o dopo i cursori dei canali.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Monitor Send Position”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il canale con la posizione di mandata del monitoraggio da impostare e premete la manopola (di selezione).
    • PRE: i segnali vengono inviati per il monitoraggio a monte dei cursori del canale. (I segnali non vengono influenzati dai cursori dei canali.)

    • POST: i segnali vengono inviati per il monitoraggio a valle dei cursori dei canali.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Effettuare le impostazioni delle prese MONITOR OUT (A–D)

Le prese MONITOR OUT (A–D) sono pensate principalmente come uscite di monitoraggio per i musicisti.

Potete selezionare i segnali in uscita (MASTER o un mix di monitoraggio) e potete regolare il loro volume.

Potete collegare, per esempio, cuffie e monitor amplificati, e l'uscita può essere impostata a seconda dei dispositivi connessi.

Regolare i livelli delle prese MONITOR OUT (A–D)
Selezionare i segnali emessi dalle prese MONITOR OUT A–D
  • MASTER: emette lo stesso mix di MASTER.

  • ///: emette il mix SEND A–D.

Selezionare i dispositivi connessi dalle prese MONITOR OUT A–D
  • : connettete delle cuffie. (Viene emesso un segnale stereo.)

  • : connettete un monitor amplificato o un altro dispositivo a livello di linea. (Viene emesso un segnale mono bilanciato.)

Effettuare le impostazioni delle prese MONITOR OUT (PHONES)

La presa MONITOR OUT (PHONES) è pensata principalmente per il monitoraggio da parte dell'operatore.

Potete selezionare i canali MASTER, SEND A–E o SOLO per il monitoraggio e il volume di quel segnale può essere regolato.

Regolare i livelli delle prese MONITOR OUT (PHONES)
Selezionare i segnali emessi dalla presa MONITOR OUT (PHONES)
Premete il selettore (uscita MONITOR OUT (PHONES)) per far illuminare il segnale in uscita, selezionandolo.
  • : emette lo stesso mix di MASTER.

  • ////: emette il mix SEND A–E.

  • : emette i canali impostati su SOLO.

    Nota

    Quando è attivo un pulsante SOLO, viene selezionato automaticamente SOLO. Selezionando un'uscita differente si annulla lo stato solista.

Regolare il livello di ritorno dell'effetto interno

I livelli dell'effetto interno che ritornano alle prese MONITOR OUT (A–D, PHONES) possono essere regolati ognuno separatamente.

Questo è utile, per esempio, per applicare il riverbero solo al mix di esecutori specifici.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mixer”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Efx Return Level”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un'uscita e premete la manopola (di selezione).

    Selezionate MONITOR A–E.

  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il livello di ritorno, e premete la manopola (di selezione).
  6. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Usare le funzioni Scene

Le impostazioni correnti del mixer possono essere salvate in 10 scene e queste impostazioni salvate possono essere richiamate in qualsiasi momento.

Salvare le scene

  1. Premete un pulsante da (1) a (10) per la scena da salvare.
    Se il pulsante premuto non contiene una scena salvataSe il pulsante premuto contiene già una scena salvata
    Il pulsante premuto si illumina, il pulsante (SAVE) lampeggia, e il numero della scena ed “Empty” appaiono nel display.Il pulsante premuto si illumina, i pulsanti (SAVE), (RECALL) e (DELETE) lampeggiano, e il numero e il nome della scena appaiono nel display.
    Quando premete il pulsante (1)
    Quando premete il pulsante (1)
  2. Premete il pulsante (SAVE).
    Se il pulsante premuto non contiene una scena salvataSe il pulsante premuto contiene già una scena salvata
    Le impostazioni correnti del mixer vengono salvate in quella scena (1–10), e i pulsanti con scene salvate si illuminano.Quando appare la schermata Scene Save nel display, usate la manopola (di selezione) per selezionare ”Execute” e premete la manopola (di selezione) per salvare le impostazioni correnti del mixer nel pulsante premuto, che si illumina.
    Nota
    • Le scene vengono salvate con nomi nel seguente formato: Scn/anno/mese/giorno_ora/minuto/secondo.

    • Le seguenti impostazioni vengono salvate nelle scene.

      MUTE, FADER, GAIN, COMP, EQ, PHASE, PAN, MONITOR SEND LEVEL, EFX SEND LEVEL, USB ON/OFF (canali 9/10, 11/12), Monitor Send Position (Pre/Post Fader), nome del canale, colore del canale, posizione MUTE (PRE EFX/POST EFX), EFX TYPE, EFX PRM 1/2 (per ogni TYPE), Gain Boost, Master Comp, Master Limiter ON/OFF

    • Il pulsante della scena selezionata lampeggia se le impostazioni del mixer sono cambiate dallo stato salvato nella scena.

    Suggerimento

    Se il pulsante (SAVE) viene premuto quando () non sta lampeggiando, i pulsanti da (1) a (10) si accendono o lampeggiano.

    • I pulsanti lampeggianti non contengono scene salvate al loro interno. Premendone uno si salvano le impostazioni correnti del mixer al suo interno.

    • I pulsanti illuminati contengono delle scene salvate. Premendone uno si apre la schermata Scene Save. Usate la manopola (di selezione) per selezionare ”Execute” e premete la manopola (di selezione) per salvare le impostazioni correnti del mixer.

Richiamare le scene

  1. Premete il pulsante della scena da richiamare da ( (1) a (10)).

    Il pulsante premuto si illumina, i pulsanti (SAVE), (RECALL) e (DELETE) lampeggiano, e il numero e il nome della scena appaiono nel display.

    Quando premete il pulsante (1)

    “Empty” appare nel display se premete un pulsante che non ha una scena salvata. Premete un pulsante che contiene una scena salvata.

  2. Premete il pulsante (RECALL).

    La scena salvata viene richiamata e il pulsante di quella scena si accende.

    Quando il pulsante (1) richiama una scena

    Per non richiamare la scena, premete il pulsante acceso della scena.

    Nota

    Le posizioni impostate dei cursori e le posizioni fisiche dei cursori del canale potrebbero differire dopo che vengono richiamate le scene. In questo caso, premete il pulsante (FADER POSITION) per verificare le posizioni dei cursori sui misuratori di livello. (→ Quando le posizioni impostate dei cursori differiscono dalle posizioni fisiche del cursore del canale)

    Suggerimento

    Se il pulsante (RECALL) viene premuto quando () non è illuminato o lampeggiante, i pulsanti con scene salvate lampeggiano. Premendo un pulsante lampeggiante, potete richiamare la scena salvata in quel pulsante.

Cancellare le scene

  1. Premete il pulsante della scena da cancellare da ( (1) a (10)).

    Il pulsante premuto si illumina, i pulsanti (SAVE), (RECALL) e (DELETE) lampeggiano, e il numero e il nome della scena appaiono nel display.

    Quando premete il pulsante (1)

  2. Premete il pulsante (DELETE).

    Quando appare la schermata Scene Delete, usate la manopola (di selezione) per selezionare ”Execute” e premete la manopola (di selezione) per cancellare la scena selezionata.

    Per non cancellare la scena, premete il pulsante acceso della scena.

    Suggerimento

    Se il pulsante (DELETE) viene premuto quando () non è illuminato o lampeggiante, i pulsanti con scene salvate lampeggiano. Premendo un pulsante lampeggiante, potete cancellare la scena salvata in quel pulsante.

Reimpostare le scene

Potete riportare le impostazioni del mixer ai valori di default di fabbrica.

Le scene salvate vengono mantenute come sono, consentendo ai mix e alle impostazioni di essere riportati allo stato originale.

  1. Premete il pulsante (RESET).

    Il pulsante (RESET) si accende e il pulsante (RECALL) lampeggia.

  2. Premete il pulsante (RECALL).

    “Done!” appare nel display e le impostazioni correnti del mixer vengono riportate ai loro valori originali.

Registrare e riprodurre (modalità sovraincisione (overdubbing))

Le funzioni disponibili durante la registrazione e la riproduzione con l'L12next dipendono dal fatto che la modalità overdubbing sia attiva o disattivata.

■ Quando la modalità overdubbing è disattivata

Viene creato un nuovo project quando avviate la registrazione.

  • Registrazione: premete il pulsante (RECORD) per creare un nuovo project e iniziare la registrazione su tutti i canali. (→ Registrazione)

  • Riproduzione: premete il pulsante (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione di tutti i canali. (→ Riprodurre i file)

Suggerimento

Anche il canale MASTER può essere riprodotto. (→ Riprodurre i file del canale MASTER)

■ Quando la modalità overdubbing è attiva

Il project corrente viene sovrascritto quando registrate.

I canali già registrati possono essere mixati.

■ Attivare e disattivare la modalità di sovraincisione (overdubbing)

Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (OVERDUB MODE), facendolo accendere (), per attivare la modalità di overdubbing.

Premetelo ancora, facendolo spegnere (), per disattivarla.

Registrazione

Installando una card microSD nell'L12next, potete registrare l'audio da ogni canale (1–8, 9/10, 11/12) così come un mix di tutti i canali (MASTER).

Nota
  • I file registrati sono salvati nel seguente formato

    • Frequenza di campionamento: La frequenza di campionamento usata per il salvataggio è quella spiegata in "Impostare la frequenza di campionamento”. (44.1 kHz, 48 kHz o 96 kHz)

    • Profondità di bit: La profondità di bit usata per il salvataggio è quella spiegata in “Impostare il formato di registrazione”. (16-bit o 24-bit per i singoli canali e 16-bit, 24-bit o 32-bit float per il canale master)

    • Canali 1–8: file mono, canali 9/10, 11/12 e MASTER: file stereo

  • Per dettagli sui file registrati, vedi “Gestire i file“.

Registrazione

  1. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete (OVERDUB MODE) per attivare o disattivare la modalità di sovraincisione (overdubbing). (→ Registrare e riprodurre (modalità sovraincisione (overdubbing)))
    • Pulsante (OVERDUB MODE) acceso (ON): il project corrente viene sovrascritto durante la registrazione.

    • Pulsante (OVERDUB MODE) spento (OFF): create un nuovo project e registrate al suo interno.

  2. Se il modo overdubbing era attivo al punto 1, premete i pulsanti (di selezione del canale) per i canali che desiderate registrare, facendoli accendere in rosso.
    • Pulsanti (di selezione del canale) accesi in rosso: viene registrato l'audio in questi canali.

    • Pulsanti (di selezione del canale) accesi in verde: i dati registrati in questi canali vengono riprodotti.

    • Pulsanti (di selezione del canale) spenti: l'audio in questi canali non viene registrato o riprodotto.

  3. Premete il pulsante (RECORD).

    Gli indicatori REC/PLAY si accendono e la registrazione si avvia.

    Nota

    Se non è stata installata alcuna card microSD, non è possibile registrare e “No SD Card!” appare nello schermo.

    Suggerimento
    • Se esiste già un file registrato e la modalità di sovraincisione è disattivata, premendo il pulsante (RECORD) si crea un nuovo project prima che inizi la registrazione.

    • Se è attivo il preconteggio, viene riprodotto un conteggio prima dell'inizio della registrazione. (→ Impostare il preconteggio)

  4. Premete il pulsante (STOP) per arrestare.

    Gli indicatori RECORD e PLAY si spengono e la registrazione si arresta.

    Premete il pulsante (PLAY/PAUSE) per porre in pausa la registrazione. Premete il pulsante (RECORD) per riprendere la registrazione dal punto in cui l'avete posta in pausa.

    Nota

    Se il file supera 2 GB in registrazione, sarà creato automaticamente un nuovo file e la registrazione continuerà senza interruzioni. Non ci saranno interruzioni di suono tra i due file, quando questo avviene.

    Suggerimento

    I file sono salvati automaticamente a intervalli regolari durante la registrazione. Se l’alimentazione viene interrotta o si verifica un altro problema durante la registrazione, il file coinvolto può essere recuperato quando L12next è riacceso e la card microSD è riconosciuta.

Eseguire le impostazioni della registrazione

Impostare il formato di registrazione

Potete impostare la profondità di bit (bit depth) usata per la registrazione dei file WAV.

Usando il formato 32-bit float per registrare il Master, anche se il livello del mix è così alto da distorcere, potete comunque registrare audio senza distorsioni. (→ Descrizione generale del file WAV a 32-bit float (in virgola mobile))

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Rec/Play” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Rec Format” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il canale di cui volete impostare la profondità di bit, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    InputImposta la profondità di bit dei file registrati nei canali 1–8, 9/10 e 11/12.
    MasterImposta la profondità di bit dei file registrati nel canale Master.
  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la profondità di bit, e premete la manopola (di selezione).
    Quando è selezionato “Input” al punto 4Quando è selezionato “Master” al punto 4
  6. Premete ripetutamente il pulsante (MENU) fino a quando non si riapre la schermata Home.
    Nota

    Quanto sovrascrivete una registrazione, questo avviene con la profondità di bit del file originale. Per esempio, un file registrato a 16-bit non può essere sovrascritto da una registrazione a 24-bit.

Impostare se i segnali vengono registrati prima o dopo la compressione

Potete impostare se la compressione viene o non viene applicata al segnale registrato selezionando il percorso del segnale usato durante la registrazione (prima o dopo la compressione).

Per i dettagli sul percorso del segnale, fate riferimento al “Diagramma a blocchi”.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Rec/Play” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Rec Source” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un valore, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    Pre CompI segnali vengono registrati senza compressione.
    Post CompI segnali vengono registrati con la compressione.
    Suggerimento

    Questa impostazione influenza anche la riproduzione del file e l'ingresso USB.

    • Pre Comp

      • Riproduzione del file: il segnale riprodotto viene inserito prima del compressore. (Il compressore viene applicato.)

      • Ingresso USB: i segnali vengono inviati al computer, smartphone o tablet prima della compressione.

    • Post Comp

      • Riproduzione del file: il segnale riprodotto viene inserito dopo il compressore. (Il compressore non viene applicato.)

      • Ingresso USB: i segnali vengono inviati al computer, smartphone o tablet dopo la compressione.

  5. Premete ripetutamente il pulsante (MENU) fino a quando non si riapre la schermata Home.

Riprodurre i file

Effettuare la riproduzione

  1. Selezionate il project desiderato da riprodurre. (→ Selezionare i project)
  2. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete (OVERDUB MODE) per attivare o disattivare la modalità di sovraincisione (overdubbing). (→ Registrare e riprodurre (modalità sovraincisione (overdubbing)))
    • Pulsante (OVERDUB MODE) acceso (attivo): potete selezionare e riprodurre i file registrati su ogni canale.

    • Pulsante (OVERDUB MODE) spento (disattivato): vengono riprodotti i file registrati su tutti i canali.

  3. Se il modo overdubbing era attivo al punto 2, premete i pulsanti (di selezione del canale) per i canali che desiderate riprodurre, facendoli accendere in verde o rosso.

    Solo le tracce coi pulsanti / (di selezione del canale) accesi saranno riprodotte.

  4. Effettuare le operazioni durante la riproduzione.
    Pulsante (PLAY/PAUSE)
    • Durante l'arresto, questo avvia la riproduzione facendo illuminare l'indicatore PLAY/PAUSE.

    • Durante la riproduzione, mette in pausa e riprende la riproduzione.

    Pulsante (STOP)Questo arresta la riproduzione, facendo spegnere l'indicatore PLAY/PAUSE.
    Pulsante (FAST FORWARD)
    • Premetelo se ci sono dei marcatori per avanzare al marcatore successivo. Se non ci sono marcatori, seleziona il project successivo. (→ Usare i marcatori)

    • Tenetelo premuto per ricercare in avanti.

    Pulsante (REWIND)
    • Premetelo se ci sono dei marcatori per tornare al marcatore precedente. Se non ci sono marcatori, seleziona il project precedente. (→ Usare i marcatori)

    • Tenetelo premuto per ricercare all’indietro.

    Suggerimento

Riprodurre i file del canale MASTER

Potete selezionare i project e riprodurre i loro file del master

Quando selezionate un project per il quale è già stata eseguita la fase del mixdown, potete riprodurre il file del mixdown. (→ Mixdown)

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Master Play” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un project, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un file, e premete la manopola (di selezione).

    Questo avvia la riproduzione del file selezionato.

  5. Premete il pulsante (MENU) o (STOP).

    Questo arresta la riproduzione e riapre la schermata precedente.

Impostare la modalità di riproduzione

Potete impostare la modalità di riproduzione.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Rec/Play” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Play Mode” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la modalità di riproduzione, e premete la manopola (di selezione).

    Valore di impostazioneSpiegazione
    Free RunViene riprodotto solo il project selezionato. La riproduzione continua anche quando viene raggiunta la fine di un file.
    Play One (riproduzione singola)Viene riprodotto solo il project selezionato. La riproduzione si arresta quando viene raggiunta la fine di un file.
    Play All (riproduzione di tutti i project)Vengono riprodotti tutti i project da quello selezionato fino all'ultimo.
    Repeat One (riproduzione ripetuta di un singolo project)Solo il project selezionato viene riprodotto ripetutamente.
    Repeat All (riproduzione ripetuta di tutti i project)Tutti i project nella cartella selezionata vengono riprodotti ripetutamente.
  5. Premete ripetutamente il pulsante (MENU) fino a quando non si riapre la schermata Iniziale (Home).

Usare i marcatori

L'aggiunta dei marcatori durante la registrazione e la riproduzione permette di spostarsi alle loro posizioni con semplici operazioni.

Aggiungere marcatori durante la registrazione e la riproduzione

  1. Premete la manopola (di selezione) durante la registrazione/riproduzione.

    Viene aggiunto un marcatore nella posizione in cui avete premuto la manopola (di selezione), e “Mark XX” appare nel display (XX è il numero del marcatore).

Suggerimento

Potete inserire un massimo di 99 marcatori in un singolo project.

Spostarsi alle posizioni dei marcatori

  1. Premete il pulsante (REWIND) o (FAST FORWARD).
    • Pulsante (REWIND): torna al marcatore precedente.

    • Pulsante (FAST FORWARD): avanza al marcatore successivo.

Suggerimento

Potete cancellare un marcatore premendo la manopola (di selezione) quando siete nella posizione del marcatore.

Cancellare i marcatori

  1. Andate alla posizione del marcatore da cancellare. (→ Spostarsi alle posizioni dei marcatori)
  2. Nella posizione del marcatore, premete la manopola (di selezione).

    “Mark Deleted.” appare nel display, indicando che il marcatore è stato cancellato.

Mixare i canali già registrati

Riproducendo i file che sono già stati registrati sui canali, i loro suoni, posizione stereo, utilizzo e livelli dell'effetto interno, per esempio, possono essere regolati e potete effettuare il mixdown per creare un file stereo.

Potete ri-registrare canali e parti specifiche, e file audio sulla card microSD possono essere assegnati ai canali.

Processo di mixaggio per i canali già registrati

Seguite questa procedura per mixare i canali già registrati nell'L12next.

Fate riferimento alle sezioni collegate per i dettagli sui parametri.

  1. Selezionate il project desiderato da mixare. (→ Selezionare i project)
  2. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (OVERDUB MODE), facendolo accendere, per attivare la modalità di overdubbing.
  3. Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete riprodurre, facendoli illuminare in verde.
  4. Premete il pulsante (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione. Poi, regolate i parametri di ogni canale, incluso il tono, la posizione stereo, l'effetto interno e il livello, per mixarli.
  5. Sovraincidete se vi sono dei canali che volete riregistrare. (→ Sovraincisione (Overdubbing))
  6. Effettuate il punch in/out se vi sono dei canali registrati che contengono delle parti che volete riregistrare. (→ Eseguire nuovamente sezioni delle registrazioni (punch in/out))
  7. Sostituite i file audio con quelli salvati sulla card microSD a seconda delle necessità. (→ Assegnare i file desiderati ai canali)
  8. Completato il mixaggio, effettuate il mixdown per creare un file stereo. (→ Mixdown)

Sovraincisione (Overdubbing)

Canali specifici possono essere registrati mentre vengono riprodotti i file di altri canali.

  1. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (OVERDUB MODE), facendolo accendere, per attivare la modalità di overdubbing.
  2. Collegate microfoni e strumenti, per esempio, ai canali che volete registrare ed effettuate le impostazioni degli ingressi.
  3. Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete registrare, facendoli illuminare in rosso ().

    Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete riprodurre, facendoli illuminare in verde ().

  4. Premete il pulsante (RECORD).

    Gli indicatori REC/PLAY si accendono e la registrazione si avvia.

  5. Premete il pulsante (STOP).

    Gli indicatori RECORD e PLAY si spengono e la registrazione si arresta.

    Per controllare i file registrati, premete i pulsanti (di selezione del canale) per quei canali, facendoli illuminare in verde. Poi, premete il pulsante (PLAY/PAUSE) per avviare la riproduzione.

Eseguire nuovamente sezioni delle registrazioni (punch in/out)

Il "punch in/out" è una funzione che può essere usata per riregistrare parti di tracce già registrate. “Punch in” consiste nel commutare lo stato della traccia da riproduzione a registrazione. “Punch out” consiste nel commutare lo stato della traccia da registrazione a riproduzione.

Con l' L12next, potete impostare i punti in cui avvengono punch in/out, abilitando le operazioni di punch in/out automatiche.

Inoltre, punch in/out possono essere effettuati manualmente usando i pulsanti di registrazione o un interruttore a pedale (ZOOM FS01) durante la riproduzione.

Punch in/out manuale

  1. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (OVERDUB MODE), facendolo accendere, per attivare la modalità di overdubbing.
  2. Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete riregistrare, facendoli illuminare in rosso ().

    Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete riprodurre, facendoli illuminare in verde ().

  3. Usate i pulsanti (REWIND) e (FAST FORWARD) o la manopola (di selezione) per spostarvi prima della parte da registrare nuovamente.

    Controllate il contatore nella schermata Iniziale mentre fate questo.

  4. Premete il pulsante (PLAY) per avviare la riproduzione.
  5. Premete il pulsante (RECORD) nella posizione in cui volete iniziare a riregistrare (punch in).
  6. Premete il pulsante (RECORD) per terminare la registrazione (punch out).
  7. Premete il pulsante (STOP).

    Questo ferma la riproduzione.

    Nota
    • Punch in/out sovrascrive le registrazioni.

    • Punch in/out può essere effettuato fino a 10 volte ogni volta che avviate la riproduzione.

    Suggerimento

    Per i punti 5 e 6, potete utilizzare un interruttore a pedale (ZOOM FS01) invece di premere il pulsante (RECORD). (→ Usare un interruttore a pedale)

Punch in/out automatico

  1. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (OVERDUB MODE), facendolo accendere, per attivare la modalità di overdubbing.
  2. Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete riregistrare, facendoli illuminare in rosso ().

    Premete i pulsanti (di selezione del canale) dei canali che volete riprodurre, facendoli illuminare in verde ().

  3. Premete il pulsante (AUTO PUNCH I/O).

    Questo apre la schermata Auto Punch I/O.

  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “IN” o “OFF”, e premete la manopola (di selezione).

  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la posizione da cui si avvia la riregistrazione (ore: minuti: secondi), e premete la manopola (di selezione).

    Potete premere il pulsante (FAST FORWARD) per avanzare in incrementi di un secondo. Tenetelo premuto per ricercare in avanti.

    Questo imposta il punto del punch in.

  6. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “OUT” o “OFF”, e premete la manopola (di selezione).
  7. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la posizione a cui termina la riregistrazione (ore: minuti: secondi), e premete la manopola (di selezione).

    Potete premere il pulsante (REWIND) per tornare indietro in incrementi di un secondo. Tenetelo premuto per ricercare all’indietro.

    Questo imposta il punto del punch out.

  8. Premete il pulsante (MENU).

    Si riapre la schermata Iniziale.

    Quando il punto di punch in o out è impostato, il pulsante (AUTO PUNCH I/O) si illumina.

  9. Premete il pulsante (RECORD).

    Questo avvia la riproduzione (l'indicatore RECORD lampeggia). Poi, la registrazione si avvia automaticamente quando viene raggiunto il punto del punch in (l'indicatore RECORD smette di lampeggiare e resta illuminato).

    Quando viene raggiunto il punto del punch out, la registrazione si arresta automaticamente.

  10. Premete il pulsante (STOP).

    Questo ferma la riproduzione.

    Nota

    Per disabilitare il punch in/out automatico, impostate le posizioni di punch in/out su “OFF”.

    Suggerimento
    • Quando è abilitato il punch in/out automatico, quei canali verranno silenziati durante la riproduzione tra i punti di punch in e punch out (funzione di prova (rehearsal)). Questa funzione di prova è utile per esercitarsi prima di registrare, per esempio.

    • Le posizioni di punch in e out automatico possono essere specificate in battute e movimenti se cambiate il modo di visualizzazione del contatore. (→ Cambiare la visualizzazione del contatore)

Assegnare i file desiderati ai canali

File audio salvati in altri project e sulla card microSD possono essere assegnati ai canali nel project selezionato.

Nota
  • Per caricare file audio da una card microSD, prima usate un computer per salvare i file sulla card in qualsiasi cartella a eccezione della cartella PROJECT. (→ Trasferire file a computer e altri dispositivi)

    Vengono supportati i seguenti tipi di file audio.

    • Formato del file: WAV

    • Frequenza di campionamento: 44.1/48/96 kHz

    • Profondità di bit: 16-bit/24-bit/32-bit float

    • Canali: mono/stereo

  • La frequenza di campionamento dei file audio deve corrispondere a quella del project.

  • Potete assegnare file mono ai canali 1–8. Potete assegnare file stereo ai canali 9/10, 11/12 e MASTER.

  • Non potete assegnare file audio ai project quando Protection è On. (→ Proteggere i project)

  1. Salvate i file audio da assegnare sulla card microSD nell'L12next. (→ Trasferire file a computer e altri dispositivi)
  2. Quando è aperta la Schermata Iniziale (Home), premete il pulsante (OVERDUB MODE), facendolo accendere, per attivare la modalità di overdubbing.
  3. Premete il pulsante (FILE SELECT).

    Il pulsante (FILE SELECT) si illumina e si apre la schermata File Select.

  4. Premete il pulsante (di selezione del canale) per il canale a cui volete assegnare un file, facendolo illuminare.
  5. Selezionate il file da assegnare.

    Viene visualizzata la cartella in cui è salvato il project, e le cartelle/file salvati sulla card microSD.

    Usate la manopola (di selezione) e il pulsante (MENU) per selezionare il file da assegnare.

    • Per selezionare cartelle/file: ruotate la manopola (di selezione).

    • Per confermare le cartelle/file selezionati: premete la manopola (di selezione).

    • Per salire di un livello: premete il pulsante (MENU).

    Cartelle visualizzate nel displayFile visualizzati nel display
    L'icona di una cartella viene visualizzata davanti al nome.
    Appaiono solamente i file WAV.
  6. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo assegna il file selezionato al canale selezionato al punto 5.

  7. Premete il pulsante (FILE SELECT) o (MENU).

    Si riapre la schermata Iniziale.

Mixdown

Quando il mix è completo, i project possono essere registrati come file stereo.

  1. Seguite le procedure in “Processo di mixaggio per i canali già registrati” per mixare.
  2. Premete il pulsante (MIX DOWN).

    Il pulsante (MIX DOWN) si illumina e si apre la schermata Mix Down.

  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il metodo del mixdown, e premete la manopola (di selezione).

    Valore di impostazioneSpiegazione
    QuickMixdown usando le impostazioni correnti.

    L'audio non viene emesso durante l'operazione.

    Real TimeIl mixdown avviene durante la riproduzione.

    EQ, posizione stereo, effetti interni, livelli e altri parametri possono essere regolati durante il mixdown (Mixare i segnali in ingresso), e queste regolazioni vengono applicate al mixdown durante la registrazione.

  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Il Mixdown si avvia dall'inizio del project.

    Con l'impostazione “Quick”
    • Il tempo restante può essere verificato tramite una barra di avanzamento mentre viene eseguito il mixdown.

    • Premete il pulsante (STOP) per annullare il mixdown.

    Con l'impostazione “Real Time”
    • L'audio viene emesso e il tempo trascorso può essere verificato tramite il contatore mentre viene eseguito il mixdown.

    • Premete il tasto (STOP) per arrestare il mixdown e tornare alla schermata Iniziale.

Nota
  • Quando viene eseguito il mixdown, viene salvato in un file chiamato “MASTER.wav” all'interno del project.

  • Quando viene eseguito il mixdown, se esiste già un file chiamato “MASTER.wav” nel project, quel file viene rinominato “MASTER_BACKUPxx.wav”.

Usare il metronomo

Il metronomo dell'L12next ha il volume regolabile, un suono selezionabile e una funzione di preconteggio. Il volume può anche essere regolato separatamente per ogni uscita.

Le impostazioni del metronomo vengono salvate separatamente con ogni project.

Abilitare il metronomo

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “On/Off”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “On”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo attiva il metronomo, facendo illuminare l'indicatore del metronomo.

    Selezionando “Off” si disattiva il metronomo e il suo indicatore.

    Nota

    Anche se è selezionato “Off”, l'indicatore del metronomo resta acceso se l'impostazione del preconteggio non è “Off”. (→ Impostare il preconteggio)

  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare quando suona il metronomo

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Click”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare quando il metronomo suona, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    Rec And PlayIl metronomo suona durante la registrazione e la riproduzione.
    Rec OnlyIl metronomo suona solamente durante la registrazione.
    Play OnlyIl metronomo suona solamente durante la riproduzione.
  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare il tempo del metronomo

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Tempo”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per regolare il tempo.

    Mentre viene regolato il tempo, l'indicatore del metronomo lampeggia a tempo.

    Suggerimento
    • Questo può essere regolato nell'intervallo da 40.0 a 250.0.

    • Il tempo può essere regolato anche premendo il pulsante (metronomo) a intervalli regolari (tap tempo).

  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare il preconteggio

Potete far suonare un preconteggio dal metronomo prima di iniziare a registrare.

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Pre Count”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il comportamento del preconteggio, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    OffIl preconteggio non viene eseguito.
    1–8Prima della registrazione/riproduzione il conteggio suona per il numero di volte impostato (1–8).
    SpecialPrima della registrazione/riproduzione il conteggio suona come indicato sotto.

  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Cambiare il suono del metronomo

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Sound”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un suono, e premete la manopola (di selezione).

    Le opzioni sono Bell, Click, Stick, Cowbell e Hi-Q.

    Nota

    Il suono può essere controllato premendo per riprodurre il project corrente.

  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Cambiare la suddivisione ritmica del metronomo

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Pattern”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare una suddivisione ritmica, e premete la manopola (di selezione).

    Le opzioni sono 1/4–8/4 e 6/8.

    Nota

    La suddivisione ritmica può essere controllata premendo per riprodurre il project corrente.

  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare il volume del metronomo

Il volume del metronomo può essere regolato separatamente per le uscite MASTER OUT e MONITOR OUT A–E.

  1. Premete il pulsante (metronomo) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la schermata Metronome.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Level”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare l'uscita per la regolazione del volume, e premete la manopola (di selezione).

    Selezionate Master o Monitor A–E.

  4. Usate la manopola (di selezione) per regolare il volume, e premete la manopola (di selezione).

    Questo può essere regolato nell'intervallo da 0 a 100.

    Nota

    Il volume può essere controllato premendo per riprodurre il project corrente.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Usare il microfono talkback

Usando il microfono talkback incorporato dell'L12next, il suono può essere inviato ad ogni presa MONITOR OUT.

Il volume del microfono talkback può essere regolato separatamente per ogni MONITOR OUT. Questo è utile per comunicare con i musicisti che stanno monitorizzando in cuffia, per esempio.

  1. Premete il pulsante (TALKBACK MIC).

    Il microfono talkback si attiva e il suo indicatore si illumina solo mentre tenete premuto il pulsante (TALKBACK MIC).

    Pulsante TALKBACK MIC
    Microfono talkback

    Il suono dal microfono talkback viene immesso negli ingressi 11/12.

  2. Usate il cursore del canale 11/12 per regolare il volume del microfono talkback.

    Fate riferimento a “Effettuare le impostazioni del monitoraggio” per i dettagli sulle impostazioni dei livelli inviati ad ogni MONITOR OUT.

Nota
  • Quando il microfono talkback viene attivato, i segnali dalle prese di ingresso di linea 11/12 vengono silenziati.

  • Quando il microfono talkback viene attivato, i controlli del canale relativi ai canali 11/12 sono dedicati alle impostazioni del microfono talkback.

Gestire i project

L12next gestisce dati di registrazione e riproduzione in unità dette project.

Oltre a poter cambiare i loro nomi, i project possono essere copiati, cancellati o protetti per evitare modifiche indesiderate.

I seguenti dati vengono salvati nei project.

Modalità Overdub on/off, impostazioni di registrazione/riproduzione della traccia, protezione del project, marcatori, numeri dei marcatori, frequenza di campionamento del project, impostazioni auto punch in/out, metronomo on/off, suono del metronomo, click del metronomo, tempo del metronomo, volume del metronomo, preconteggio del metronomo, silenziamento, cursore, guadagno, compressore, EQ, fase, pan, livello di mandata monitor, livello di mandata EFX, USB on/off (canali 9/10,11/12), posizione della mandata monitor (pre/post fader), nomi dei canali, colori dei canali, posizione di silenziamento (pre EFX/post EFX), tipo di EFX, parametri EFX 1/2, enfasi del guadagno, compressore master, limitatore master on/off

Creare i project

Potete creare nuovi project.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Create Empty”, e premete la manopola (di selezione).

  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Si crea un nuovo project e si ritorna alla schermata Iniziale.

Nota

Quando il modo di sovraincisione è disattivato, avviando la registrazione si crea automaticamente un nuovo project. (→ Registrare e riprodurre (modalità sovraincisione (overdubbing)))

Selezionare i project

Potete selezionare i project salvati sulla card microSD.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Select”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un project, e premete la manopola (di selezione).

    Si riapre la schermata Iniziale, e viene visualizzato il project selezionato.

    Nota
    • I project saranno elencati seguendo l’ordine dei nomi.

    • Durante la riproduzione continua dei project, verranno riprodotti nella stesso ordine della lista. (→ Impostare la modalità di riproduzione)

Cancellare i project

Potete cancellare i project salvati sulla card microSD.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Delete”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il project da cancellare, e premete la manopola (di selezione).
  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Il project selezionato sarà cancellato.

  6. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Cambiare nome ai project

Potete cambiare il nome del project selezionato.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Rename”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il carattere da cambiare, e premete la manopola (di selezione).

    Il carattere selezionato verrà evidenziato.

  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il carattere da immettere, e premete la manopola (di selezione).

    Questo conferma il carattere selezionato.

  6. Ripetete i punti 4–5 per immettere il nome del project.
  7. Terminata l'immissione, usate la manopola (di selezione) per selezionare “OK”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo conferma il nome e ritorna alla schermata precedente.

  8. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.
Nota
  • Durante l'immissione del nome del project, usate per selezionare “Cancel” e premete per annullare il cambiamento del nome del project e tornare alla schermata originale.

  • Il nome di default del project è la data e l'ora della creazione.

    Per esempio, se un project è stato creato alle 6:48:20 p.m. del 14 marzo 2025, il nome del project sarà "250314_184820" (AAMMGG_HHMMSS).

  • I nomi dei project hanno 13 caratteri.

  • Potete usare i seguenti caratteri nei nomi dei project e dei file.

    (spazio) ! # $ % & ' ( ) + , - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

    [ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { ~ }

  • I project possono essere ordinati numericamente o alfabeticamente.

  • I nomi dei project/file non possono contenere solo spazi.

  • Il nome del project è uguale al nome della cartella del project sulla card microSD.

Proteggere i project

Il project correntemente selezionato può essere protetto in scrittura, impedendo che possa essere salvato, cancellato e la modifica dei contenuti.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Si apre la schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Protect”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “On”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo protegge il project selezionato.

    Selezionando “Off” si annulla la protezione.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.
    Nota
    • I project non possono essere usati per la registrazione se la protezione è attiva. Disattivate la protezione per registrare.

    • Quando la protezione è disattivata per un project, le sue impostazioni vengono sempre salvate allo spegnimento o quando viene caricato un altro project. Consigliamo di attivare la protezione per evitare di salvare accidentalmente delle modifiche in un project musicale dopo che è stato completato.

Copiare i project

Il project selezionato può essere copiato e salvato con un nome del project diverso.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Copy”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un carattere da cambiare nel nome del project, e premete la manopola (di selezione).

    Il carattere selezionato verrà evidenziato.

  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il carattere da cambiare, e premete la manopola (di selezione).

    Questo conferma il carattere selezionato.

  6. Ripetete i punti 4–5 per cambiare il nome del project.
  7. Terminata l'immissione, usate la manopola (di selezione) per selezionare “OK”, e premete la manopola (di selezione).

    Il project copiato viene salvato con il nome del project che avete immesso e si riapre la schermata precedente.

  8. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.
    Nota

    I project copiati non possono essere salvati con lo stesso nome dell'originale. Immettete sempre un nome del project differente.

Cancellare i file nei project

Potete cancellare i file audio nel project selezionato.

  1. Premete mentre è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Project”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “File Delete”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il file da cancellare, e premete la manopola (di selezione).

  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).
  6. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Gestire i file

I file creati sull'L12next sono salvati sulla card microSD.

I file registrati sulla card microSD possono essere controllati e cancellati.

Struttura di cartelle e file dell'L12next

I seguenti tipi di file sono creati quando si registra con una card microSD formattata dall'L12next.

Cartella di salvataggio del project
File registrati dall'L12next, impostazioni del mixer e altri dati sono salvati qui nei project.
Cartelle project
Vengono create ogni volta che viene eseguita una registrazione. Queste cartelle sono nominate col formato “data_ora”. Potete cambiare i nomi della cartella. (→ Cambiare nome ai project)

I file mono e stereo creati sono salvati qui.

File System
Questo è un file di sistema usato da L12next. Non cancellatelo.
File di registrazione
Vedi “Nomi delle cartelle dei file e dei file dei project” per i dettagli sui nomi dei file registrati.

I file registrati di ogni canale, un file stereo che è un mix di tutti i canali, e le impostazioni del project vengono salvati come segue.

  • Canali 1–8: file mono vengono salvati per ogni canale.

  • Canali 9/10, 11/12: file stereo vengono salvati per ogni canale.

  • Canale Master: vengono salvati file stereo.

  • File con le impostazioni salvate del project. Questo viene salvato con il nome “L12nextPRJDATA.zdt”.

Nomi delle cartelle dei file e dei file dei project

Data e ora di registrazione in formato numerico sono usate per i nomi delle cartelle dei project.

Esempio di nome della cartella del projectSpiegazione
Data
La data della registrazione è inclusa numericamente.
Ora
Ora, minuti e secondi sono inclusi numericamente.

I file sono denominati nel seguente formato.

Esempio di nome del fileSpiegazione
Nome della traccia
Mostra il canale usato per la registrazione.
  • TRACK01–08: file mono registrati sul canale 1–8

  • TRACK09_10, 11_12: file stereo registrati sul canale 9/10 o 11/12

  • MASTER: file che è costituito da un mix stereo di tutti i canali

  • MASTER_BACKUPxx: quando viene eseguito un mixdown, questo viene creato come backup del file MASTER precedente

    (Il numero “xx” viene aggiunto alla fine dei nomi delle tracce.)

Nota

Se il file supera 2 GB, sarà creato automaticamente un nuovo file e la registrazione continuerà senza interruzioni. I nuovi file creati in tal caso, avranno “_001” – “_999” alla fine del loro nome.

Utilizzo come interfaccia audio

I segnali in ingresso nell'L12next possono essere inviati a un computer, uno smartphone o un tablet, e i segnali in riproduzione da questi dispositivi possono essere inviati in uscita da L12next.

Collegare computer, smartphone e tablet

  1. Usate un cavo USB (Type-C) per collegare L12next a un computer, smartphone o tablet. (→ Connettere computer, smartphone e tablet)
  2. Lanciate un’applicazione su computer, smartphone o tablet e selezionate “L12next” come dispositivo “Audio” o “Input/Output”.
    Nota

Utilizzo con computer Mac

Il formato usato da L12next per il trasferimento dei dati può essere selezionato sul Mac.

  1. Dalla sotto-cartella “Utilities” della cartella “Applications” sul Mac, aprite “Audio MIDI Setup”.
  2. In Audio Devices, selezionate “ZOOM L12next” e impostate i formati in ingresso e uscita su 32-bit Float.
    Nota

    Per la profondità di bit, 32-bit Float dovrebbe essere usato normalmente così com’è, ma provate a 24-bit se un’applicazione non funziona correttamente con quell’impostazione.

Utilizzo con computer Windows

Installare il driver

  1. Scaricate lo “ZOOM L12next Driver” (zoomcorp.com/help/l12next) sul computer.
    Nota

    Potete scaricare la versione più recente di ZOOM L12next Driver dal sopra citato sito web.

  2. Lanciate l’installer e seguite le istruzioni per installare ZOOM L12next Driver.
    Nota
    • Non collegate L12next al computer durante l’installazione.

    • Vedi la Guida all’Installazione acclusa al pacchetto del driver per le procedure dettagliate.

Eseguire le impostazioni del pannello di controllo del driver

  1. Cliccate sull’icona “ZOOM L12next Control Panel” sull’area di notifiche per aprire il pannello di controllo.
  2. Eseguite le impostazioni del pannello di controllo.
    Aprire un box di dialogo per le informazioni
    Potete controllare la versione e altre informazioni.
    Chiudere il pannello di controllo
    Usatelo per chiudere il pannello di controllo.
    Impostazione della dimensione del buffer
    Imposta la dimensione del buffer usato dal driver. Alzare il valore rende più stabile l’operatività ma aumenta anche la latenza.
    Impostazione della frequenza di campionamento
    Impostatela sull'L12next stesso. (→ Impostare la frequenza di campionamento)
    Impostazione del formato di trasmissione
    Imposta il formato che L12next usa per inviare e ricevere dati.

    “32-bit Float” dovrebbe essere usato normalmente così com’è, ma provate a “24-bit” se un’applicazione non funziona correttamente con quell’impostazione.

Impostare l'ingresso e l'uscita del segnale con computer e altri dispositivi

Potete impostare i segnali in ingresso e uscita con computer, smartphone o tablet.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “USB Audio Interface”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mode” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il tipo di segnale, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    Multi TrackInvia l'audio dai canali 1–12 e Mix L/R (12-in/4-out). Questo è ottimale per l'editing con una DAW, per esempio.
    Stereo MixInvia l'audio del Mix L/R (2-in/2-out).

    Questo è ottimale per lo streaming audio su Internet, per esempio.

    Nota

    Master o Monitor A–E possono essere selezionati per l'audio del Mix L/R. (→ Selezionare il mix inviato al computer o altro dispositivo)

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Selezionare il mix inviato al computer o altro dispositivo

Master o Monitor A–E possono essere selezionati per l'audio del Mix L/R inviato al computer, smartphone o tablet)

Cambiando il mix inviato come mix master al computer, smartphone o tablet, durante lo streaming di musica live, per esempio, Master può essere usata come uscita del mix tramite i diffusori del locale, e Monitor A può essere un mix preparato su misura per lo streaming che include altri suoni dalla location.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “USB Audio Interface”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mix L/R Source” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il segnale da inviare al computer, smartphone o tablet e premete la manopola (di selezione).

    Selezionate Master o Monitor A–E.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare la funzione USB Mix Minus

Utilizzando l'L12next come un'interfaccia audio e comunicando con un partecipante da remoto, il suono immesso dal computer, smartphone o tablet può essere escluso dal segnale MASTER L/R durante la sua trasmissione, per prevenire feedback verso il partecipante.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “USB Audio Interface”, e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Mix Minus” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un valore, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    OffIl segnale MASTER L/R viene inviato così com'è al computer, smartphone o tablet.
    OnIl suono emesso dal computer, smartphone o tablet viene eliminato dal segnale MASTER L/R prima che venga trasmesso.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Immettere audio da un computer, smartphone o tablet sui canali 9/10 e 11/12

  1. Premete il pulsante (USB AUDIO RETURN 1–2) sul canale 9/10 o il pulsante (USB AUDIO RETURN 3–4) sul canale 11/12, facendolo accendere.

    Il segnale controllato dal canale viene commutato sul segnale del canale audio USB.

    • Canale 9/10: immette i canali 1/2 dal computer o smartphone.

    • Canale 11/12: immette i canali 3/4 dal computer o smartphone.

  2. Regolate EQ, posizione stereo, livello e livello di mandata all'effetto interno.
Nota

Trasferire file a computer e altri dispositivi

Collegando L12next a un computer, uno smartphone o un tablet, i file su card microSD possono essere controllati e spostati.

Collegare computer, smartphone e tablet

Nota

Durante la modalità di trasferimento file, il funzionamento del mixer è disabilitato.

  1. Usate un cavo USB (Type-C) per collegare L12next a un computer. (→ Connettere computer, smartphone e tablet)
  2. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “USB File Transfer”, e premete la manopola (di selezione).

    “Mixer will STOP!!” appare per qualche istante, avvisando che le funzioni del mixer vengono arrestate.

  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo abilita la modalità di trasferimento file e apre la schermata USB File Transfer.

  5. Usate il computer, smartphone o tablet per lavorare coi file salvati sulla card microSD.

Scollegare computer, smartphone e tablet

  1. Disconnettersi dal computer.
    • Windows:

      Selezionate L12next da “Safely Remove Hardware”.

    • macOS:

      Trascinate l’icona di L12next nel cestino.

    • Smartphone/tablet:

      Fate riferimento al manuale operativo del dispositivo.

  2. Premete il pulsante (MENU) o la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Exit” e premete la manopola (di selezione).
  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Usare un interruttore a pedale

Se un interruttore a pedale (ZOOM FS01) è connesso all'L12next, agendo col piede potete avviare e arrestare la riproduzione del registratore, effettuare il punch in/out manuale o silenziare e desilenziare la mandata all'effetto.

  1. Collegate un interruttore a pedale (ZOOM FS01) alla presa CONTROL IN.
  2. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Control In” e premete la manopola (di selezione).

  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la voce da controllare con l'interruttore a pedale, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    PlayPremete l'interruttore a pedale per avviare e arrestare la riproduzione. (Questo equivale al funzionamento del pulsante (PLAY/PAUSE) durante la riproduzione.) (→ Effettuare la riproduzione)
    Punch I/OControllo del punch in/out manuale. (Questo equivale al funzionamento del pulsante (RECORD) durante il punch in/out.) (→ Punch in/out manuale)
    EFX MuteSilenzia e annulla il silenziamento dell'effetto interno.

    La posizione in cui avviene il silenziamento può essere impostata prima o dopo l'effetto interno. (→ Impostare la posizione del silenziamento dell'effetto interno)

  6. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Gestire le card microSD

Formattare le card microSD

Per ottimizzare la performance di una card microSD, usate L12next per formattarla.

  1. A unità spenta, inserite la card microSD. (→ Inserire card microSD)
  2. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “SD Card” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Format” e premete la manopola (di selezione).
  5. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo formatta la card microSD e riapre la schermata Iniziale.

    Nota
    • Formattate sempre la card microSD per massimizzarne le prestazioni, dopo averla acquistata o dopo averla usata su altro dispositivo.

    • Sappiate che tutti i dati precedentemente salvati sulla card microSD saranno cancellati quando questa è formattata.

Testare la performance della card SD

Potete testare la velocità di scrittura di una card microSD, per verificare che la sua performance consenta di salvare i dati registrati da L12next.

Un Quick Test (test rapido) può essere eseguito velocemente, mentre un test completo esamina l’intera card microSD.

Eseguire un test rapido

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “SD Card” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Quick Test” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Si avvia il test della performance della card.

    Il risultato del test appare una volta terminata l’analisi.

    Nota

    Anche se il risultato del test è “OK”, non c’è garanzia che non si verifichino errori di scrittura. Questa informazione serve solo da guida.

    Suggerimento

    Durante il test, il pulsante (MENU) può essere premuto per arrestarlo.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Eseguire un test completo

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “SD Card” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Full Test” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Si avvia il test della performance della card. La quantità di tempo richiesta appare nel display.

    Il risultato del test appare una volta terminata l’analisi.

    Se Access Rate Max. raggiunge 100%, la card non passa il test (NG).

    Nota

    Anche se il risultato del test è “OK”, non c’è garanzia che non si verifichino errori di scrittura. Questa informazione serve solo da guida.

    Suggerimento

    Durante il test, il pulsante (MENU) può essere premuto per arrestarlo.

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Eseguire varie impostazioni

Impostare la frequenza di campionamento

Potete impostare la frequenza di campionamento. Questa stessa impostazione viene applicata alla registrazione dei file, al funzionamento del mixer e all'utilizzo come interfaccia audio.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Sample Rate” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare una frequenza di campionamento, e premete la manopola (di selezione).

    Si possono selezionare le seguenti frequenze di campionamento.

    44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

    Nota

    Quando è selezionato 96 kHz, alcune funzioni dell'unità sono limitate. Le funzioni limitate sono le seguenti.

    • SEND EFX: disabilitata

    • EQ: disabilitata

    • LOCUT: disabilitato

    • OVERDUB MODE: disabilitato

    • Master COMP: disabilitato

    • Master Limiter: disabilitato

    • MONITOR OUT: emette solo lo stesso segnale di MASTER

  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Impostare data e ora

Potete impostare data e ora.

Data e ora saranno usate come nome della cartella dove sono salvati i file di registrazione (nome del project), per esempio.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Date/Time” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la voce desiderata da impostare (year/month/day/hour/minute - anno/mese/giorno/ora/minuto) e premete la manopola (di selezione).

  5. Usate la manopola (di selezione) per cambiare il valore, e premete la manopola (di selezione).
  6. Dopo aver impostato tutte le voci, usate la manopola (di selezione) per selezionare “OK” e premete la manopola (di selezione).
  7. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.
    Nota
    • Se non viene fornita alimentazione dal trasformatore in CA per molto tempo, i dati salvati nell'hardware vengono reimpostati. Se appare la schermata d’impostazione Date/Time all'avvio, impostatele ancora.

    • Se l’unità viene riportata alle impostazioni di default (→ Ripristinare le impostazioni di default di fabbrica), data e ora saranno resettate, per cui impostatele di nuovo.

    Suggerimento

    Questa schermata appare automaticamente la prima volta che accendete l'unità dopo l'acquisto, o quando accendete l'unità dopo che l'L12next è stato riportato ai valori di default di fabbrica.

Spegnere l’unità automaticamente (Auto Power Off)

L12next si spegne automaticamente se non viene utilizzato per 10 ore.

Per mantenere l’unità sempre accesa, impostate la funzione Auto Power Off su “Never”.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Auto Power Off”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare l'impostazione Auto Power Off, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    10 HoursL’unità si spegne automaticamente se non viene utilizzata per 10 ore.
    NeverL’unità non si spegne automaticamente.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.
    Nota
    • Nelle seguenti condizioni, l’unità non si spegne automaticamente a prescindere dall'impostazione di Auto Power Off.

      • In registrazione o in riproduzione

      • Durante l'esecuzione di un mixdown

      • Usando la funzione di trasferimento file

      • Durante i test della card

      • Durante l’aggiornamento del firmware

    • Agendo sull'L12next si reimposta il tempo che precede l'attivazione della funzione Auto Power Off.

Impostare la luminosità del display

Potete regolare la luminosità del display.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Display Brightness” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare la luminosità, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    DarkIl display è sempre scuro.
    MediumLuminosità standard.
    BrightIl display è più luminoso.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Attivare la funzione di protezione del display

Per prevenire che le immagini restino impresse nel display, potete impostare il display in modo che si affievolisca se non vengono eseguite operazioni per un determinato periodo di tempo.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Screen Saving”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare un valore, e premete la manopola (di selezione).
    Valore di impostazioneSpiegazione
    30sec, 1min, 3min, 5min

    (30 secondi, 1 minuto, 3 minuti, 5 minuti)

    La retroilluminazione si affievolisce dopo il lasso di tempo impostato, trascorso senza operazioni.
    OffIl display resta sempre illuminato.
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Cambiare la visualizzazione del contatore

Potete cambiare il contenuto del contatore nella Schermata Iniziale (Home).

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Counter Display” e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare il tipo di contatore, e premete la manopola (di selezione).

    Valore di impostazioneSpiegazione
    TimeIl tempo viene visualizzato in ore, minuti e secondi.
    Bar/BeatVengono visualizzati battute, movimenti e tick. (I tick sono più brevi dei movimenti.)
  5. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Ripristinare le impostazioni di default di fabbrica

Potete riportare l'L12next alle impostazioni di default di fabbrica.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “System” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Reset All Settings”, e premete la manopola (di selezione).
  4. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Execute”, e premete la manopola (di selezione).

    Questo riporta L12next alle impostazioni di default di fabbrica, e riapre la schermata Iniziale.

    Nota
    • Il reset sovrascrive tutte le impostazioni e le riporta tutte al default di fabbrica. Siate certi di voler usare questa funzione.

    • Questo non reimposta i valori del mixer. Per reimpostare i parametri del mixer, richiamate la scena RESET. (→ Richiamare le scene)

Gestire il firmware

Controllare le versioni firmware

Potete controllare le versioni firmware usate da L12next.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Firmware” e premete la manopola (di selezione).

    Questo mostra le versioni firmware.

  3. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Aggiornare il firmware

Potete aggiornare il firmware di L12next portandolo alle versioni più recenti.

I file di aggiornamento possono essere scaricati dal sito web di ZOOM (zoomcorp.com/help/l12next).

Seguite le istruzioni in “L12next Firmware Update Guide” sulla pagina di download di L12next.

Controllo da un iPad

L'L12next può essere controllato da un iPad collegando un BTA-1 o un altro adattatore wireless dedicato ZOOM (venduto separatamente) e usando L12next Control, l'app di controllo dedicata.

Nota

Scaricate l'app L12next Control dall'App Store.

  1. Mentre l'L12next è spento, collegate un BTA-1 o un altro adattatore wireless dedicato ZOOM (venduto separatamente).

    Rimuovete il cappuccio dal connettore REMOTE prima dell'istallazione.

  2. Accendete l'L12next. (→ Accendere l’unità)

    L'L12next attende la connessione all'iPad.

  3. Lanciate l'app L12next Control sull'iPad.
  4. Nella schermata di impostazioni dell'app, seguite la procedura per collegare (abbinare) l'L12next.
    Suggerimento

    Per le impostazioni dell'app, fate riferimento al manuale dell'app.

Controllare le ultime informazioni relative all'L12next

Potete visualizzare sul display un codice 2D per l’aiuto relativo all'L12next.

  1. Premete il pulsante (MENU) quando è aperta la Schermata Iniziale (Home).

    Questo apre la Schermata Menu.

  2. Usate la manopola (di selezione) per selezionare “Help” e premete la manopola (di selezione).
  3. Usate uno smartphone o un tablet, ad esempio, per leggere il codice 2D visualizzato nella schermata Help.
  4. Premete ripetutamente il tasto (MENU) per tornare alla schermata Iniziale.

Appendice

Risoluzione di eventuali problemi

Se l'L12next sembra funzionare in modo strano, controllate quanto segue.

Problemi di mixaggio/registrazione/riproduzione

Nessun suono o uscita molto bassa

Il suono monitorizzato è distorto

Nessun suono di monitoraggio o uscita molto bassa

Non è possibile registrare

  • Verificate che la card microSD abbia spazio disponibile.

  • Verificate che la card microSD sia caricata correttamente nello slot. (→ Inserire card microSD)

  • Durante la sovraincisione, controllate che il pulsante di selezione del canale sia illuminato in rosso.

  • Se la protezione del project è attiva, disattivatela. (→ Proteggere i project)

Appare “Write Error” e non è possibile registrare / arrestare la registrazione richiede troppo tempo

  • Le card microSD possono usurarsi. La velocità può diminuire dopo ripetute operazioni di scrittura e cancellazione.

  • Formattare la card con l'L12next potrebbe migliorare la situazione. (→ Formattare le card microSD)

  • Se formattare una card microSD non fa migliorare la situazione, consigliamo di sostituire la card. Controllate l’elenco di card verificate per l’uso visitando il sito web di ZOOM.

Nota

Questa non è una garanzia di prestazioni di registrazioni specifiche per le card microSDHC/SDXC che sono state verificate come funzionanti. Questa lista è una linea guida per aiutarvi a trovare le card adatte.

Il suono in riproduzione non si sente o è molto basso

  • Durante la sovraincisione, controllate che il pulsante di selezione del canale sia illuminato in verde.

  • Alzate i cursori dei canali riprodotti, e controllate che i misuratori di livello siano accesi.

Gli effetti interni non funzionano

  • Alzate il cursore EFX RETURN e controllate che i misuratori di livello si accendano.

  • Controllate le impostazioni di silenziamento della Sezione mandata effetti.

  • Controllate i livelli inviati da ogni canale all'effetto interno. (→ Usare gli effetti interni)

Non vi è suono o l'uscita è molto bassa da MONITOR OUT A–E

Problemi con l'interfaccia audio

Il suono salta in riproduzione o registrazione

  • Se la dimensione del buffer del software in uso può essere regolata, aumentatela.

  • Collegate L12next direttamente a una porta USB sul computer. Non collegate usando un hub USB.

  • Disattivate tutte le funzioni di standby automatico e di risparmio energetico del computer.

Impossibile riprodurre o registrare

  • Controllate che L12next sia connesso correttamente al computer.

  • Controllate che il parametro Sound del computer utilizzato sia impostato su "ZOOM L12next".

  • Verificate che L12next sia impostato come ingresso e uscita nel software in uso.

  • Controllate che il pulsante (USB AUDIO RETURN 1-2) o (USB AUDIO RETURN 3-4) sia illuminato in rosso e i misuratori di livello siano accesi. (→ Immettere audio da un computer, smartphone o tablet sui canali 9/10 e 11/12)

  • Chiudete tutto il software che sta usando l'L12next, e scollegate e ricollegate il cavo di connessione USB.

Altri problemi

L’unità non è riconosciuta da computer, smartphone o tablet, anche se la porta USB è collegata

  • Usate un cavo USB che supporti il trasferimento dei dati.

  • La modalità operativa deve essere impostata su L12next per consentire a computer, smartphone o tablet di riconoscerlo. (→ Trasferire file a computer e altri dispositivi)

  • Anche se “L12next” non può essere selezionato nelle impostazioni “Sound” del computer, esso può comunque essere usato come interfaccia audio a 32-bit float se è selezionato “L12next” come dispositivo “Audio” o “Input/Output” in un’applicazione che supporti il formato a 32-bit float.

  • È necessario un driver dedicato per usare il formato a 32-bit float su Windows. Il driver può essere scaricato dal sito web ZOOM (zoomcorp.com/help/l12next).

Diagramma a blocchi

Usare funzioni MIDI per controllare l'L12next.

L'L12next può essere controllato da un computer, smartphone o tablet usando le funzioni MIDI.

Inoltre, poiché l'L12next può trasmettere segnali MIDI con certe operazioni, queste possono essere registrate in una DAW, per esempio.

Per informazioni sul collegamento ad un computer, smartphone o tablet, fate riferimento a Connettere computer, smartphone e tablet.

Funzioni che possono essere controllate

Le funzioni dell'L12next hanno i seguenti numeri di control change e assegnazioni del canale MIDI.

Numero di Control ChangeCanale MIDIParametroRiferimento
(Decimale)(Esa)
Quando “*” appare per il canale MIDI di un parametro, tutti i canali dell'L12next possono essere controllati cambiando l'impostazione del canale MIDI. Fate riferimento a “Canali MIDI assegnati ai canali dell'L12next” per verificare e impostare i canali MIDI.
10x01*COMPRegolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut)
30x03*USB 1-2, USB 3-4Immettere audio da un computer, smartphone o tablet sui canali 9/10 e 11/12
80x08*Pulsanti di selezione dei canaliSezione Overdubbing
100x0A*PHASEInvertire la polarità del canale
120x0C*PANRegolare la posizione stereo (pan) del canale
200x14*EQ HIGHRegolare l'equalizzazione del canale
240x18*EQ MID FREQ
260x1A*EQ MID
280x1C*EQ MID Q
440x2C*EQ LOW
460x2E*LOCUTRegolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut)
480x30*MUTESilenziare i canali
500x32*SOLOSelezionare canali specifici per il monitoraggio (solo)
520x34*SEND EFXUsare gli effetti interni
600x3C*FADERRegolare i livelli dei canali
620x3E*SENDAImpostare i mix SEND A–E
640x40*B
660x42*C
680x44*D
700x46*E
780x4E1EFX TYPEUsare gli effetti interni
5EFX TONE/TIME MSB
6EFX TONE/TIME LSB
13EFX DECAY/FEEDBACK MSB
14EFX DECAY/FEEDBACK LSB
800x505EFX Mute
9EFX SOLO
13EFX RETURN FADER
810x511EFX RETURNARegolare il livello di ritorno dell'effetto interno
5B
9C
13D
820x521E
830x531MONITOR VOLUMEAEffettuare le impostazioni delle prese MONITOR OUT (A–D)
2B
3C
4D
5EEffettuare le impostazioni delle prese MONITOR OUT (PHONES)
840x5410MASTER MUTERegolare il volume generale
11MASTER FADERRegolare il volume generale
12MASTER COMPUsare il compressore master
850x5516MASTER EQ ONQuesta funzione può essere regolata solo dall'app L12next Control.
860x5610SCENE SAVESalvare le scene
11SCENE RECALLRichiamare le scene
12SCENE NUMBER1Usare le funzioni Scene
132
143
154
165
870x5716
27
38
49
5SCENE RESET
10RECORD BUTTONRegistrazione, Riprodurre i file, Mixare i canali già registrati
11PLAY BUTTON
12STOP BUTTON
13REWIND BUTTON
14FAST FORWARD BUTTON
15OVERDUB MODE
890x5913SCENE NUMBER 10Usare le funzioni Scene
14SCENE DELETECancellare le scene
900x5A*GAINRegolare il guadagno del canale, usando compressori e riduzione di rumore (low cut)
920x5C1MASTER EQ 1OnQuesta funzione può essere regolata solo dall'app L12next Control.
2TYPE
3FREQ
4Q
5GAIN
6MASTER EQ 2On
7TYPE
8FREQ
9Q
10GAIN
11MASTER EQ 3On
12TYPE
13FREQ
14Q
15GAIN
16MASTER EQ 4On
930x5D1TYPE
2FREQ
3Q
4GAIN
960x60*GAIN BOOSTEnfatizzare il guadagno

Canali MIDI assegnati ai canali dell'L12next

CanaleCanale MIDI
11
22
33
44
55
66
77
88
9/109
11/1211

Tabella di implementazione MIDI

FunzioneTrasmissioneRiconoscimentoNote
Basic channelAll'accensione1 – 161 – 16
Changed1 – 161 – 16
ModeAll'accensioneMode 1Mode 1
Message××
Altered****************************
Note number××
True Voice××
VelocityNote On××
Note Off××
AftertouchKeys××
Channel××
Pitch Bend××
Control Change

1, 3, 8, 10, 12
20 – 21
24 – 28
44, 46, 48, 50, 52
60 – 62
64, 66, 68, 70, 78
80 – 86
88, 90
92 – 94
96
Program Change××
Intervallo impostabile××
System Exclusive××
System CommonSong Position××
Song Select××
Tune××
System Real TimeClock××
Command××
Aux MessagesLocal ON/ OFF××
All Notes OFF××
Active Sense××
Reset××
Mode 1: OMNI ON, POLY

Mode 3: OMNI OFF, POLY

Mode 2: OMNI ON, MONO

Mode 4: OMNI OFF, MONO

○: Sì

×: No

Specifiche tecniche

Canali di ingresso e uscitaIngressiMono (MIC/LINE)8
Stereo (LINE)2
UsciteMASTER OUT1
MONITOR OUT5
IngressiMono (MIC/LINE)TipoPrese combo XLR/TRS (XLR: 2 CALDO, TRS: PUNTA CALDO)
Guadagno in ingressoPAD off: +16 – +60 dB

PAD on: −10 – +34 dB

Hi-Z on: 0 – +44 dB (con gain boost disattivato)

Impedenza in ingressoXLR: 4,6 kΩ o più

TRS: 4,6 kΩ/1 MΩ (quando Hi-Z è ON)

Massimo livello in ingressoPAD off: −2 dBu (a 0 dBFS)

PAD on: +24 dBu (a 0 dBFS)

Alimentazione phantom+48 V
Stereo (LINE)TipoPrese phone TS (sbilanciate)
Massimo livello in ingresso+14 dBu
UsciteMASTER OUTTipoPrese XLR (bilanciate)
Massimo livello in uscita+14,5 dBu
Impedenza in uscita200 Ω
MONITOR OUTTipoPrese phone stereo standard
Massimo livello in uscita42 mW + 42 mW a 60 Ω
Impedenza in uscita55 Ω
BusMASTER1
MONITOR5
SEND EFX1
Controlli del canaleCOMP
LOCUT40–600 Hz, 12 dB/OCT
EQHIGH: 10 kHz, ±15 dB, shelving

MID: 100 Hz – 8 kHz, ±15 dB, peaking

LOW: 100 Hz, ±15 dB, shelving

PHASE
Misuratori di livello8 segmenti
Mandate effetti16 tipi
RegistratoreN° massimo di tracce in registrazione simultanea14
N° massimo di tracce in riproduzione simultanea12
Formati di registrazioneTracce singole: 44.1/48/96 kHz, 16/24-bit, mono/stereo WAV

Tracce Master: 44.1/48/96 kHz, 16/24-bit o 32-bit float, mono/stereo WAV

Supporto di registrazioneCard da 4–32GB compatibili con le specifiche SDHC (classe 10 o superiore)

Card da 64GB–1TB compatibili con le specifiche SDXC (classe 10 o superiore)

Interfaccia audioCanali di ingresso e uscitaRegistrazione: 14 canali

Riproduzione: 4 canali

Frequenze di campionamento44.1/48/96 kHz
Profondità di bit24-bit, 32-bit float
InterfacciaUSB 2.0
Lettore di cardClasseMass storage class USB 2.0 High Speed
Frequenze di campionamento44.1/48/96 kHz
Risposta in frequenza44.1 kHz: −1.0 dB, 20 Hz – 20 kHz

96 kHz: −3.0 dB, 20 Hz – 40 kHz

Rumore in ingresso equivalenteMisure effettive: −128dB EIN (IHF-A) a +60dB/150Ω input

Display128×64 OLED
AlimentazioneTrasformatore in CA (ZOOM AD-19):

CC 5V/1A

Assorbimento16 W massimo
Dimensioni445 mm (L) × 285 mm (P) × 73 mm (A)
Peso (solo unità principale)2,4 kg

Nota: 0 dBu = 0,775 Vrms

4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
Z2I-5825-01