Notifications
La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document ne le sont que dans un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
Une visualisation correcte n’est pas possible sur des appareils avec affichage en niveaux de gris.
Remarques concernant ce mode d’emploi
Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe de sociétés Microsoft.
Mac, macOS, iPhone, iPad et Lightning sont des marques de commerce d’Apple Inc.
Le logo microSDXC est une marque de commerce de SD-3C LLC.
USB Type-C est une marque de commerce de l’USB Implementers Forum.
L’enregistrement de sources soumises à droits d’auteur dont des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu’un usage personnel est interdit par la loi. ZOOM CORPORATION n’assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d’auteur.
Présentation du L12next
La commodité du numérique alliée à la convivialité de l’analogique
Les tables de mixage (« mélangeurs ») analogiques sont dotées de boutons dédiés à chaque canal permettant une utilisation intuitive rapide, mais elles ne peuvent pas mettre en mémoire et rappeler des jeux de réglages (ou « scènes »).
D’autre part, de nombreuses tables de mixage numériques peuvent mettre en mémoire et rappeler des scènes (jeux de réglages), mais leurs boutons sont communs à tous les canaux, de sorte qu’un canal doit être sélectionné avant de procéder à des ajustements.
Le L12next allie la commodité du numérique à la convivialité de l’analogique. Pour chaque tranche de canal, il y a 3 boutons dont les fonctions peuvent être instantanément choisies au moyen de sélecteurs.
Mixage en haute qualité audio
Les sons entrants sont traités au format 32 bit à virgule flottante, afin que la qualité audio d’entrée soit préservée lors du mixage.
De plus, le L12next peut enregistrer des fichiers stéréo mixés au format 32 bit à virgule flottante. Cela permet de conserver une qualité sonore élevée lors de la post-édition.
Présentation des fichiers WAV 32 bit à virgule flottante
Les fichiers master enregistrés en tant que mixages stéréo par le L12next sont sauvegardés au format WAV 32 bit à virgule flottante. Les fichiers WAV 32 bit à virgule flottante offrent les avantages suivants par rapport aux fichiers WAV 16/24 bit conventionnels. Ces avantages permettent de préserver la qualité audio de l’enregistrement, même lors de l’édition dans une station de travail audio numérique ou dans un autre logiciel.
Avantage en termes d’écrêtage
Si une forme d’onde a été écrêtée lors de sa sortie du L12next ou dans une station de travail audio numérique (DAW), son volume peut être réduit après l’enregistrement pour lui faire retrouver une forme non écrêtée car les données contenues dans le fichier WAV 32 bit à virgule flottante ne souffrent pas elles-mêmes de l’écrêtage.
| ■ WAV 16/24 bit | |||
| Enregistrement écrêté | Réduction du niveau | Toujours écrêté | |
| ■ WAV 32 bit à virgule flottante | |||
| Enregistrement écrêté | Réduction du niveau | Pas d’écrêtage | |
Fonctions des parties
Face supérieure
- Section d’utilisation des canaux (→ Section d’utilisation des canaux)
- Branchez-y des micros, des guitares, des synthétiseurs, des effets et d’autres équipements. Effectuez des opérations sur chaque canal, dont les réglages d’entrée, de correction du son, des panoramiques, des niveaux et des départs d’effet.
- Section de sortie (→ Section de sortie)
- Branchez-y par exemple des moniteurs amplifiés, un système de sonorisation et un casque, et réglez les niveaux des sorties MASTER et MONITOR.
- Écran
- Affiche divers types d’informations.
- Section des scènes (→ Section des scènes)
- Ces touches servent à sauvegarder et à rappeler les réglages du L12next.
- Molette de sélection
Lorsque l’écran Menu est ouvert, tournez cette molette pour choisir un de ses éléments et appuyez dessus pour confirmer la sélection.
Appuyez lors de l’enregistrement ou de la lecture pour ajouter un marqueur.
- Section enregistreur (→ Section enregistreur)
- Sert aux opérations d’enregistrement et de lecture.
- Touche MENU
- Appuyez sur cette touche quand l’Écran d’accueil est ouvert pour ouvrir l’Écran Menu.
Appuyez sur cette touche quand l’écran Menu est ouvert pour revenir à l’écran précédent. Appuyez le nombre de fois nécessaire pour revenir à l’écran d’accueil.
- Section de retour d’effets (EFX RETURN)
Fader EFX RETURN : règle le niveau des signaux envoyés au MASTER par l’effet intégré dans une plage de −∞ dB à +10 dB.
Indicateurs de niveau EFX RETURN : affichent les niveaux des signaux qui passent par le fader EFX RETURN en provenance de l’effet interne et qui sont envoyés au MASTER dans une plage de −48 dB à 0 dB.
Touche MUTE : appuyez sur cette touche pour l’allumer afin de couper le son du canal.
Touche SOLO : appuyez sur cette touche pour l’allumer afin de permettre aux signaux pris avant le fader EFX RETURN d’être entendus au casque par la prise MONITOR OUT (PHONES).
Dès lors, c’est le SOLO qui est automatiquement choisi comme signal sortant par la prise MONITOR OUT (PHONES).
- Section Master
Fader MASTER : règle le niveau des signaux envoyés au MASTER dans une plage de −∞ dB à +10 dB.
Indicateurs de niveau MASTER : affichent le niveau des signaux envoyés au bus MASTER dans une plage de −48 dB à 0 dB.
Touche MUTE : appuyez sur cette touche pour l'allumer afin de couper le son du canal.
Touche COMP : le compresseur (COMP) peut être utilisé sur la sortie MASTER pour augmenter la pression acoustique.
- Section de départ d’effet (→ Section de départ d’effet)
- Sélectionnez ici un des effets internes et réglez ses paramètres.
- Touche FADER POSITION
- Tant que cette touche est maintenue pressée, les indicateurs de niveau affichent les positions réglées pour les faders.
- Touche et voyant TALKBACK MIC
- Tant que cette touche est maintenue pressée, l’entrée micro de réseau d’ordres (talkback) est activée.
Le signal audio capté par le micro de talkback entre dans les canaux 11/12 à la place de celui provenant des prises d’entrée ligne (11/12).
- Touche et voyant de métronome
- Ouvre l’écran Métronome où le tempo, le clic et les paramètres connexes peuvent être réglés.
Ce voyant s’allume si le métronome est activé.
Section d’utilisation des canaux
- Prise d’entrée MIC/LINE (canaux 1–8 (mono))
- Branchez-y par exemple des micros et des instruments.
Elles peuvent être utilisées avec des connecteurs XLR et jack 6,35 mm (symétriques/TRS ou asymétriques/TS).
- Sélecteurs Hi-Z
- Enclenchez-les lorsque vous connectez directement des guitares ou des basses. (Ils permettent de changer l’impédance d’entrée par les prises d’entrée MIC/LINE.)
- Commutateurs/voyants 48V (alimentation fantôme)
- Enclenchez-les pour fournir une alimentation fantôme de +48 V aux prises d’entrée MIC/LINE (XLR des canaux 1–4/5–8). Les voyants s’allument en cas d’activation.
- Commutateurs PAD (atténuateurs)
- Ils atténuent de 26 dB les signaux d’entrée.
Enclenchez-les si vous branchez un appareil à sortie de niveau ligne.
- Touches USB AUDIO RETURN 1–2/3–4
- Sélectionnent les signaux entrant dans les canaux 9/10 et 11/12.
Allumée : quand le L12next est utilisé comme interface audio, c’est le signal audio provenant des canaux 1–2/3–4 de l’ordinateur ou du smartphone qui entre.
Éteinte : c’est le signal audio provenant des prises d’entrée LINE qui entre.
- Prises d’entrée LINE (canaux stéréo 9/10, 11/12)
- Branchez ici des claviers et autres appareils audio. Elles acceptent les fiches TS.
Lorsque vous connectez des appareils mono, branchez-les aux prises L (MONO).
Lorsque vous utilisez le L12next comme interface audio, appuyez sur la touche
(USB AUDIO RETURN 1–2) ou
(USB AUDIO RETURN 3–4) pour l’allumer, ce qui permet l’entrée sur ce canal du signal audio stéréo venant d’un ordinateur ou d’un smartphone. (→ Entrée de la sortie audio d’un ordinateur, smartphone ou tablette par les canaux 9/10 et 11/12)
Lorsque le micro d’ordres (talkback) est activé, son signal audio entre sur les canaux 11–12. (→ Emploi du micro d’ordres (Talkback))
- Indicateurs de signal (canaux 1–8, 9/10, 11/12)
- Ils témoignent des conditions d’entrée des signaux.
: entrée d’un signal audio /
: écrêtage (saturation)
Réglez les niveaux pour que ces indicateurs ne s’allument pas en rouge.
- Section de superposition/réenregistrement (→ Section de superposition/réenregistrement)
- Sert à la superposition d’enregistrements (overdub), au réenregistrement partiel (punch in/out) et à l’assignation de fichiers aux canaux.
- Boutons du haut, du milieu et du bas des canaux (canaux 1–8, 9/10, 11/12)
- Permettent de régler le gain, la compression, le filtre coupe-bas, l’égaliseur, le panoramique, les niveaux de départ d’effet et les niveaux de sortie par les prises MONITOR OUT (SEND A–E) pour chaque canal. Utilisez les sélecteurs de boutons de canal (1–5) pour sélectionner les fonctions à régler.
Les niveaux réglés sont affichés à l’écran et par les voyants entourant les boutons.
- Touches MUTE et SOLO (canaux 1–8, 9/10, 11/12)
- Touche MUTE : appuyez sur ces touches pour les allumer afin de couper le son des canaux correspondants.
Touche SOLO : appuyez sur ces touches pour les allumer afin de permettre aux signaux pré-fader de ces canaux d’être entendus au casque par la prise MONITOR OUT (PHONES). Dès lors, c’est le SOLO qui est automatiquement choisi comme signal sortant par la prise MONITOR OUT (PHONES).
- Faders et indicateurs de niveau des canaux
- Faders de canal : règlent les niveaux de signal des canaux dans une plage allant de −∞ à +10 dB.
Indicateurs de niveau : affichent le niveau des signaux après leur réglage par les faders de canal. (Plage affichée : −48 dB – 0 dB)
- Sélecteur 1 des boutons de canal (GAIN, COMP, LOCUT)
- Il donne accès aux réglages de gain, de compression et de filtre coupe-bas sur chaque canal.
GAIN : pour régler le gain d’entrée.
COMP : pour régler l’ampleur de la compression.
LOCUT : pour couper les basses fréquences afin de réduire par exemple le bruit du vent et les plosives vocales.
Les niveaux réglés sont affichés par les voyants entourant les boutons.
- Sélecteur 2 des boutons de canal (EQ HIGH, EQ LOW, PAN)
- Il donne accès aux réglages des fréquences hautes et basses corrigées par l’égaliseur et de la position stéréo gauche-droite sur chaque canal.
EQ HIGH : pour régler les hautes fréquences.
EQ LOW : pour régler les basses fréquences.
PAN : pour régler la position gauche-droite.
Les niveaux réglés sont affichés par les voyants entourant les boutons.
- Sélecteur 3 des boutons de canal (EQ MID, MID FREQ, MID Q)
- Il donne accès aux réglages des fréquences moyennes corrigées par l’égaliseur sur chaque canal.
EQ MID : pour régler les fréquences moyennes (médiums).
MID FREQ : pour changer la fréquence centrale de la bande de correction des fréquences moyennes. (100 Hz – 8 kHz)
MID Q : pour régler la largeur de la bande de correction des fréquences moyennes.
Les niveaux réglés sont affichés par les voyants entourant les boutons.
- Sélecteur 4 des boutons de canal (SEND A, SEND B, SEND C)
- Il donne accès aux réglages des niveaux envoyés aux prises MONITOR OUT par l’intermédiaire des départs SEND A–C.
SEND A : permet de régler les niveaux envoyés à la prise MONITOR OUT A.
SEND B : permet de régler les niveaux envoyés à la prise MONITOR OUT B.
SEND C : permet de régler les niveaux envoyés à la prise MONITOR OUT C.
Les niveaux réglés sont affichés par les voyants entourant les boutons.
- Sélecteur 5 des boutons de canal (SEND D, SEND E, SEND FX)
- Il donne accès aux réglages des niveaux envoyés aux prises MONITOR OUT par l’intermédiaire des départs SEND D–E et à l’effet interne.
SEND D : permet de régler les niveaux envoyés à la prise MONITOR OUT D.
SEND E : permet de régler les niveaux envoyés à la prise MONITOR OUT E.
SEND EFX : permet de régler les niveaux envoyés à l’effet interne.
Section de sortie
- Prises MASTER OUT L/R
- Connectez-les par exemple à un système de sonorisation ou à des moniteurs amplifiés pour restituer le son stéréo mixé sur le L12next.
Elles peuvent recevoir des fiches XLR.
- Prises MONITOR OUT (A–D)
- Connectez-les par exemple à des casques d’écoute ou à des moniteurs amplifiés pour contrôler le son stéréo mixé sur le L12next.
La source audio produite par les prises MONITOR OUT (A–D) peut être au choix le MASTER ou les départs SEND A–D. (→ Réglages de l’écoute de contrôle (monitoring))
Elles acceptent les fiches TRS.
Quand un sélecteur de dispositif d’écoute des sorties MONITOR OUT est réglé sur Quand un sélecteur de dispositif d’écoute des sorties MONITOR OUT est réglé sur - Boutons MONITOR OUT A–D
- Règlent le volume du son produit par les prises MONITOR OUT A–D.
- Sélecteurs de source des sorties MONITOR OUT A–D
- Sélectionnez le signal produit par les prises MONITOR OUT A–D.
MASTER : les signaux MASTER sont émis.
–
: les signaux pris pour les départs SEND A–D sont émis.
- Sélecteurs de dispositif d’écoute des sorties MONITOR OUT A–D
- Ils définissent le type de dispositif d’écoute (casque ou appareil de niveau ligne tel qu’un moniteur amplifié).
: à utiliser pour connecter un casque (des signaux stéréo seront émis).
: à utiliser pour connecter un moniteur amplifié ou un autre appareil de ligne (des signaux mono symétriques seront émis).
- Prise MONITOR OUT (PHONES)
- Elle peut produire au choix les signaux des sorties MASTER OUT, SEND A–E ou SOLO.
- Bouton MONITOR OUT (PHONES)
- Règle le volume du son émis par la prise MONITOR OUT (PHONES).
- Sélecteur et voyants de la sortie MONITOR OUT (PHONES)
- Sélectionnez ici le son émis par la prise MONITOR OUT (PHONES).
Appuyez sur le sélecteur pour faire défiler les options. (La source de sortie sélectionnée s’allume.)
Lorsqu’une touche SOLO est activée, SOLO est automatiquement sélectionné. Dans ce cas, le fait d’utiliser le sélecteur MONITOR OUT (PHONES) pour changer de source de sortie annule le solo.
Section de départ d’effet
- Indicateurs de type d’effet
- L’indicateur de l’effet interne sélectionné s’allume.
- Molette de sélection de type d’effet
- Sert à sélectionner l’effet interne. Tournez-la pour sélectionner le type d’effet et pressez-la pour valider.
- Bouton TONE/TIME
- Sert à régler les paramètres de l’effet interne sélectionné.
Les niveaux réglés sont affichés par les voyants entourant les boutons.
- Bouton DECAY/FEEDBACK
- Sert à régler les paramètres de l’effet interne sélectionné.
Les niveaux réglés sont affichés par les voyants entourant les boutons.
- Touche TAP
- S’allume ou clignote lorsqu’un effet interne ayant un temps de retard réglable est sélectionné. Dans ce cas, le tempo souhaité peut être réglé en battant plusieurs temps sur cette touche (battue manuelle du tempo ou « tap tempo »).
La touche
(TAP) clignote au rythme du temps de retard réglé.
Section de superposition/réenregistrement
- Touches de sélection de canal
Lorsque le mode Overdub (superposition) est activé, ces touches font alterner chaque canal entre lecture et enregistrement.
Ces touches permettent de sélectionner un canal pour lui assigner un fichier.
- Touche FILE SELECT (sélection de fichier)
- L’Écran Menu s’ouvre lors de l’assignation de fichiers à des canaux.
- Touche MIX DOWN (mixage)
- Un mixage stéréo final peut être enregistré sur la piste master.
- Touche AUTO PUNCH I/O (réenregistrement partiel automatique)
- Des parties de pistes déjà enregistrées peuvent être réenregistrées.
Punch in : opération qui consiste à faire passer une piste de la lecture à l’enregistrement.
Punch out : opération qui consiste à faire passer une piste de l’enregistrement à la lecture.
- Touche OVERDUB MODE
Allumée
(mode activé) : le mode Overdub (superposition) est activé.
L’enregistrement se fait dans dans le projet en cours. Les fichiers déjà enregistrés sur chaque canal peuvent être lus et les canaux spécifiés peuvent être enregistrés.
Éteinte
(mode désactivé) : le mode Overdub est désactivé.
Un nouveau projet est créé à chaque fois que l’on lance l’enregistrement.
Section des scènes
- Touches numériques (1–10)
- Servent à sauvegarder et à rappeler les réglages du mélangeur L12next.
- Touche SAVE
- Sert à sauvegarder les réglages actuels du mélangeur dans une scène.
- Touche RESET
- Des réglages par défaut sont sauvegardés pour le mélangeur.
RESET permet de rappeler une scène sauvegardée avec les réglages d’usine par défaut du mélangeur.
- Touche RECALL
- Sert à charger (rappeler) les scènes sauvegardées dans les touches numériques 1–10.
- Touche DELETE
- Sert à supprimer les scènes sauvegardées dans les touches numériques 1–10.
Section enregistreur
- Touche STOP
- Arrête l’enregistrement/lecture.
- Touche et voyant ENREGISTREMENT
- La touche lance l’enregistrement.
Le voyant s’allume en rouge pendant l’enregistrement.
- Touche et voyant LECTURE/PAUSE
- La touche lance et met en pause la lecture du fichier.
Ce voyant s’allume en vert pendant l’enregistrement ou la lecture.
- Touche RECUL RAPIDE
- En lecture ou en pause, elle permet de passer au projet précédent.
Maintenez cette touche pressée pour une recherche vers l’arrière.
S’il y a des marqueurs, cela vous fera passer au marqueur précédent.
- Touche AVANCE RAPIDE
- En lecture ou en pause, elle permet de passer au projet suivant.
Maintenez cette touche pressée pour une recherche vers l’avant.
S’il y a des marqueurs, cela vous fera passer au marqueur suivant.
Face arrière
- Interrupteur d’alimentation POWER
- Met l’appareil sous/hors tension.
- Connecteur pour adaptateur secteur CC 12 V
- Branchez-y l’adaptateur secteur dédié (AD-19 ZOOM).
- Port USB (Type-C)
- Le connecter à un ordinateur, smartphone ou tablette rend possibles les opérations suivantes.
Utiliser la fonction de transfert de fichiers (ordinateur uniquement)
Utiliser le L12next comme interface audio
Contrôler le L12next à l’aide des fonctions MIDI
- Lecteur de carte microSD
- Insérez ici une carte microSD.
- Connecteur REMOTE (télécommande)
- Branchez-y un BTA-1 ZOOM ou un autre adaptateur sans fil dédié.
Cela permet de faire fonctionner le L12next sans fil à partir d’un iPad à l’aide d’une appli dédiée.
- Prise CONTROL IN
- Connectez-y une pédale commutateur (FS01 ZOOM).
La fonction de la pédale commutateur peut être sélectionnée : lancement/arrêt de la lecture par l’enregistreur, réenregistrement partiel (punch in/out) manuel ou coupure/rétablissement de l’effet interne.
- Attache de sécurité Kensington
- Le L12next peut être attaché à l’aide d’un câble ou d’une chaîne antivol.
Présentation des écrans qui s’affichent
Dans cette section, nous expliquons les écrans affichés par le L12next.
Écran d’accueil
Cet écran apparaît quand on met le L12next sous tension. Il affiche le nom du projet, l’état de l’enregistrement/de la lecture et le compteur.
- Nom du projet
- Indique le nom du projet sélectionné.
- Compteur
- Affiche le temps en heures, minutes et secondes.
Il est également possible de faire basculer l’affichage sur les mesures, temps et tics (qui sont des unités plus courtes que les temps). (→ Changement d’affichage du compteur)
- Icône d’état
: Arrêt
: Pause
: Enregistrement
: Lecture
- Barre de progression
- La barre de progression représente le temps entre le début et la fin du projet.
Le temps d’enregistrement restant s’affiche lors du premier enregistrement dans un projet.
- Plus longue durée de fichier dans le projet
- Affiche la durée du plus long fichier dans le projet.
Le temps d'enregistrement restant s'affiche lors du premier enregistrement dans un projet.
Écran Menu
Quand l’Écran d’accueil est ouvert, appuyez sur la touche (MENU) pour ouvrir cet écran.
Utilisez-le par exemple pour effectuer divers réglages.
- Titre du menu
- Éléments de menu
- Ce sont par exemple des paramètres et des valeurs de réglage.
- Paramètre de réglage sélectionné
- Il apparaît surligné.
- Barre de défilement
- Elle apparaît lorsqu’une liste a plus d’éléments à afficher que ne peut en contenir l’écran.
Utilisation de l’écran Menu
■ Retour à l’Écran d’accueil Appuyez sur la touche |
Exemple de connexion
- Guitare, basse, etc. (→ Connexion de guitares et de basses)
- Si vous utilisez une guitare ou une basse passive, branchez-la à une prise d’entrée MIC/LINE (1 ou 2) et activez le commutateur
(Hi-Z).
- Micros pour par exemple le chant principal, les chœurs et la batterie (→ Connexion de micros)
- Branchez-les aux prises d’entrée MIC/LINE (1–8). Pour les micros électrostatiques (« à condensateur ») et autres appareils nécessitant une alimentation fantôme, activez le commutateur
(48V).
- Synthétiseurs et autres instruments (→ Connexion de synthétiseurs et d’effets)
- Branchez-les aux prises d’entrée LINE (9/10, 11/12). Si vous les branchez aux prises d’entrée MIC/LINE (1–8), activez l’atténuateur
(PAD).
- Moniteurs amplifiés et systèmes de sonorisation, par exemple (sorties MASTER) (→ Connexion de casques, de moniteurs amplifiés et de tables de mixage)
- Cela produit le son stéréo mixé par le L12next.
- Casques, moniteurs amplifiés, par exemple (sorties MONITOR) (→ Connexion de casques, de moniteurs amplifiés et de tables de mixage)
- Les 4 prises de sortie MONITOR A–D peuvent chacune émettre leur propre mixage.
- Effet externe (→ Réglages de l’écoute de contrôle (monitoring))
- Connectez une prise MONITOR OUT (A–D) à la prise d’entrée de l’unité d’effet et connectez les prises de sortie de cette dernière aux prises d’entrée LINE (9/10 ou 11/12) du L12next.
- Casque (→ Connexion de casques, de moniteurs amplifiés et de tables de mixage)
- La source de cette sortie peut être choisie entre SEND A–D, MASTER et SOLO.
- Adaptateur secteur(→ Mise sous tension)
- Ordinateur, smartphone ou tablette (→ Branchement d’ordinateurs, de smartphones et de tablettes)
- Utilisez la fonction de transfert de fichiers pour échanger des fichiers et la fonction d’interface audio pour faire entrer et sortir du son.
Le L12next peut également être contrôlé au moyen de fonctions MIDI.
- BTA-1 ZOOM ou autre adaptateur sans fil dédié (→ Contrôle à partir d’un iPad)
- Le L12next peut être contrôlé à partir d’une appli en le connectant sans fil à un iPad.
- Pédale commutateur (FS01 ZOOM) (→ Emploi d’une pédale commutateur)
- La pédale commutateur peut avoir pour fonction le lancement/arrêt de la lecture, le réenregistrement partiel (punch in/out) manuel ou la coupure/le rétablissement de l’effet interne.
Parcours du signal
- Hi-Z/PAD/GAIN
Hi-Z (haute impédance) : activez-les si vous branchez en direct des guitares ou basses passives.
PAD (atténuateur) : Ils atténuent de 26 dB les signaux d’entrée.
GAIN : permettent de régler les gains des signaux audio d’entrée.
- Micro d’ordres ou talkback (jaune)
- Il est possible de faire entrer le son capté par le micro de talkback intégré au L12next.
- Compresseur
- Les compresseurs peuvent être appliqués aux entrées des canaux 1-8, 9/10 et 11/12.
- Sortie USB (bleu foncé) / Entrée USB (bleu clair)
Sortie USB : en utilisation comme interface audio, ces signaux sortent de l’ordinateur, du smartphone ou de la tablette.
Entrée USB : en utilisation comme interface audio, ces signaux sont transmis à l’ordinateur, au smartphone ou à la tablette.
Les signaux entrant par USB peuvent être pris avant ou après le compresseur. (→ Enregistrement des signaux avant ou après la compression)
- Fichiers d’enregistrement (rouge)
- Les entrées des canaux 1–8, 9/10, 11/12 et les sorties master sont enregistrées sur la carte microSD.
Pour chaque canal, les fichiers peuvent être enregistrés avant ou après le compresseur. (→ Enregistrement des signaux avant ou après la compression)
Le volume master et l’activation/désactivation du compresseur affectent les fichiers d’enregistrement MASTER. Soyez donc vigilant lorsque vous réglez le volume master et activez/désactivez le compresseur.
- Low cut (coupe-bas)
- Permet d’atténuer les basses fréquences et de réduire le bruit.
- Égaliseur
- La correction tonale des canaux 1–8, 9/10 et 11/12 peut être réglée.
- PHASE
- La polarité des canaux 1–8, 9/10 et 11/12 peut être inversée.
- Sorties MONITOR (orange)
- Des signaux peuvent être émis par les prises de sortie MONITOR suivantes. Les niveaux de départ peuvent être réglés pour chaque canal.
SEND A : prises MONITOR OUT A et/ou PHONES
SEND B : prises MONITOR OUT B et/ou PHONES
SEND C : prises MONITOR OUT C et/ou PHONES
SEND D : prises MONITOR OUT D et/ou PHONES
SEND E : prise MONITOR OUT (PHONES)
Les sons sortants peuvent être pris après les faders des canaux. (→ Réglage du point duquel sont envoyés les signaux des canaux aux sorties d’écoute de contrôle)
- Solo (violet)
- Permettent aux signaux des canaux 1–8, 9/10 et 11/12 pris avant fader (pré-fader) d’être entendus par la prise MONITOR OUT (PHONES).
- MUTE
- Le son des canaux 1–8, 9/10 et 11/12 peut être coupé.
- VOLUME
- Les niveaux des canaux 1–8, 9/10 et 11/12 peuvent être réglés.
- EFX (vert)
- Des signaux peuvent être envoyés à l’effet interne. L’effet peut être sélectionné parmi 16 types et le niveau qui lui est envoyé par chaque canal peut être réglé.
- PAN
- La position stéréo (panoramique) des canaux 1–8, 9/10 et 11/12 peut être réglée.
- MASTER L/R (noir)
- Les signaux sortent par les prises MASTER.
- Compresseur, niveau et limiteur du MASTER
COMP : une compression peut être appliquée au signal audio MASTER.
VOLUME : permet de régler le niveau envoyé au MASTER.
MUTE : le son du MASTER peut être coupé. Le point de coupure du son peut être changé. (→ Réglage du point de coupure du son master)
LIMITER : un limiteur peut être appliqué au son du MASTER.
- Égaliseur master
- l’égalisation du MASTER peut être réglée. (Cela n’est possible qu’en utilisant l’application dédiée L12next Control.)
- Sélecteurs de source d’écoute de contrôle
- Permettent de sélectionner les signaux produits par les prises d’écoute de contrôle (MONITOR OUT).
- Volumes d’écoute de contrôle
- Permettent de régler le volume de la sortie audio par les prises d’écoute de contrôle (MONITOR OUT).
Préparations
Insertion de cartes microSD
En insérant une carte microSD, il est possible d’enregistrer le son entrant dans chaque canal ainsi qu’un mixage stéréo.
Les projets sont sauvegardés sur des cartes microSD et peuvent être facilement rappelés.
Faire les connexions
Connexion de micros
Branchez des micros dynamiques et électrostatiques à connecteur XLR aux entrées MIC/LINE (canaux 1–8).
Une alimentation fantôme (+48 V) peut être fournie aux micros électrostatiques. Pour fournir une alimentation fantôme, appuyez sur le commutateur
(48V) afin de l’allumer.
Désactivez les commutateurs
(Hi-Z) (
). (Activez-les pour brancher des guitares ou des basses passives.) (→ Connexion de guitares et de basses)
Si un indicateur
(signal) s’allume en rouge, réglez le gain de manière à ce qu’il ne le fasse plus. (→ Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux)
Si l’indicateur
(signal) reste allumé en rouge même lorsque le gain est réduit au minimum, activez l’atténuateur
(PAD) (
) et réglez à nouveau le gain.
Si le gain est trop faible, il est possible de l’augmenter de 10 dB à l’aide de la fonction « Gain Boost ». (→ Augmentation du gain)
Si vous branchez des appareils non compatibles avec l’alimentation fantôme, n’activez pas l’alimentation fantôme. Cela pourrait endommager ces appareils.
L’alimentation fantôme est une fonction qui fournit un courant électrique aux appareils nécessitant une alimentation externe, comme les micros électrostatiques (dits « à condensateur »).
+48 V est la tension standard.
Connexion de guitares et de basses
Branchez les guitares et les basses passives aux prises d’entrée MIC/LINE des canaux 1 et 2.
Activez le commutateur (Hi-Z) (
).
Si un indicateur (signal) s’allume en rouge, réglez le gain de manière à ce qu’il ne le fasse plus. (→ Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux)
Connexion de synthétiseurs et d’effets
Des synthétiseurs, effets et autres appareils de niveau ligne peuvent être branchés aux prises d’entrée MIC/LINE (canaux 1–8) et LINE (canaux 9/10 et 11/12).
Les prises MIC/LINE (canaux 1–8) sont des entrées mono et les prises LINE (canaux 9/10 et 11/12) sont des entrées stéréo.
Connexion aux prises d’entrée MIC/LINE (canaux 1–8)
Les appareils mono peuvent être branchés à chaque entrée à l’aide de fiches TRS ou TS.
Une alimentation fantôme (+48 V) peut être fournie. Pour fournir une alimentation fantôme, appuyez sur le commutateur
(48V) afin de l’allumer.
Connexion aux prises d’entrée LINE (canaux 9/10, 11/12)
Branchez des appareils stéréo aux prises L/R de chaque entrée. Elles acceptent les fiches TS.
Branchez les appareils mono aux prises L (MONO).
Si un indicateur
(signal) s’allume en rouge, réglez le gain de manière à ce qu’il ne le fasse plus. (→ Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux.) Faites-les réglages de manière à ce que les indicateurs
(signal) ne s’allument pas en rouge.
Si l’indicateur
(signal) reste allumé en rouge même lorsque le gain est réduit au minimum, activez l’atténuateur
(PAD) (
) et réglez à nouveau le gain.
Si vous branchez des appareils non compatibles avec l’alimentation fantôme, n’activez pas l’alimentation fantôme. Cela pourrait endommager ces appareils.
Connexion de casques, de moniteurs amplifiés et de tables de mixage
Le signal audio stéréo résultant du mixage de tous les canaux peut être émis àpar les prises de sortie MASTER OUT.
Les sons entrants peuvent également être écoutés en branchant un casque ou des moniteurs amplifiés aux prises MONITOR OUT (A–D et PHONES).
- Moniteurs amplifiés ou table de mixage connectés aux prises MASTER OUT
- Les signaux de la sortie MASTER OUT sont émis.
- Moniteurs amplifiés et casques connectés aux prises MONITOR OUT (A–D).
- À destination des artistes, les signaux MASTER ou un mixage audio individuel pour le retour de chacun peuvent être émis.
Utilisez les sélecteurs de source des sorties
(MONITOR OUT (A–D)) pour choisir les signaux sortants (MASTER OUT ou SEND A–D).
Les niveaux des signaux de départ SEND A–D peuvent être réglés séparément pour chaque canal. (→ Réglages de l’écoute de contrôle (monitoring))
Utilisez les sélecteurs de dispositif d’écoute des sorties MONITOR OUT A–D
pour choisir le type de d’appareil de sortie (
pour un casque ou
pour un moniteur amplifié ou un autre appareil de niveau ligne).
: des signaux stéréo seront produits.
: un signal mono symétrique sera produit.
- Prise MONITOR OUT (PHONES)
- Cette sortie destinée à l’opérateur permet de contrôler chaque sortie ainsi que les signaux SOLO. L’opérateur peut ainsi mixer tout en vérifiant le mixage de retour de chaque artiste. De plus, en utilisant la prise PHONES comme sortie MONITOR E, un mixage dédié peut être préparé de la même manière qu’avec les autres prises MONITOR OUT.
Utilisez le sélecteur de source de la sortie MONITOR OUT (PHONES)
pour choisir le signal sortant (MASTER OUT, SEND A–E ou SOLO).
Les niveaux des signaux de départ SEND A–E peuvent être réglés séparément pour chaque canal. (→ Réglages de l’écoute de contrôle (monitoring))
Le réglage SOLO entraîne la sortie des canaux réglés sur SOLO. (→ Sélection de canaux spécifiques pour le monitoring (solo))
Branchement d’ordinateurs, de smartphones et de tablettes
Des ordinateurs, smartphones et tablettes peuvent être branchés au port USB.
- Smartphone/tablette (USB Type-C)
- iPhone/iPad (Lightning)
- Ordinateur (Windows/Mac)
Utilisez un câble USB permettant le transfert de données.
Utilisez un adaptateur pour appareil photo de type Lightning vers USB 3 pour brancher un appareil iOS/iPadOS à connecteur Lightning.
Brancher le L12next à un ordinateur, smartphone ou tablette rend possibles les utilisations suivantes.
Les signaux entrant dans le L12next peuvent être envoyés à un ordinateur, smartphone ou tablette, et les signaux lus par ces appareils peuvent sortir par le L12next. (→ Emploi comme interface audio)
Les fichiers présents sur la carte microSD du L12next peuvent être vérifiés et déplacés avec un ordinateur. (→ Transfert de fichiers vers des ordinateurs et d’autres appareils)
Des messages MIDI peuvent être échangés avec des DAW et d’autres logiciels sur des ordinateurs, des smartphones et des tablettes, et utilisés pour contrôler le L12next. (→ Emploi de fonctions MIDI pour contrôler le L12next)
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Mise hors tension
Réglage de la date et de l’heure (premier démarrage)
Lors de la première mise sous tension après l’achat ainsi qu’après rappel des paramètres d’usine par défaut du L12next, réglez la date et l’heure quand l’écran de réglage Date/Time s’affiche.
La date et l’heure servent de nom au dossier dans lequel les fichiers d’enregistrement sont sauvegardés (nom du projet).
Mixage des signaux d’entrée
Processus de mixage des signaux d’entrée
Suivez ces étapes pour mixer les signaux d’entrée avec le L12next.
Reportez-vous aux sections indiquées par les liens pour des informations détaillées sur chaque procédure.
Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux
Augmentation du gain
La fonction Gain Boost permet d’augmenter le gain de 10 dB s’il est trop faible, par exemple lors de l’utilisation d’un micro à très faible sensibilité.
Réglage des égaliseurs (EQ) des canaux
Des bandes de fréquences peuvent être accentuées/réduites pour corriger le son de chaque canal.
Réglage des panoramiques des canaux
Réglage des niveaux des canaux
Lorsque les positions réglées pour les faders des canaux sont différentes de leurs positions physiques
Les positions réglées pour les faders des canaux et leurs positions physiques peuvent différer suite par exemple au rappel de scènes et au chargement de projets.
Appuyez sur la touche (FADER POSITION) pour pouvoir visualiser la position des faders sur les indicateurs de niveau.
- Position du fader physique
- Position réglée du fader
Réglage de l’application des changements de niveau opérés par les faders
Lorsque les positions réglées pour les faders des canaux et leurs positions physiques diffèrent, il est possible de régler l’application des changements de niveau opérés par les faders.
Coupure du son des canaux
Sélection de canaux spécifiques pour le monitoring (solo)
Il est possible de sélectionner des pistes pour que seuls leurs signaux soient entendus.
Inversion de la polarité des canaux
Lors du mixage de plusieurs micros, par exemple lors de l’enregistrement d’une batterie, une annulation de phase peut se produire, ce qui nuit à la clarté du son et affaiblit les basses fréquences.
Dans ce cas, l’inversion de la polarité peut résoudre le problème.
Emploi des effets internes
Les effets internes du L12next peuvent être utilisés sur chaque canal.
Liste des effets internes
| Nom de l’effet | Explication | Paramètres réglables | Synchro sur le tempo | |
|---|---|---|---|---|
| Hall 1 | Reverb de salle à son brillant | TONE | DECAY | |
| Hall 2 | Reverb de salle avec des premières réflexions longues | TONE | DECAY | |
| Room 1 | Reverb de pièce aux réflexions grossières | TONE | DECAY | |
| Room 2 | Reverb de pièce dense | TONE | DECAY | |
| Plate | Simulation de reverb à plaque | TONE | DECAY | |
| Church | Reverb qui simule le son d’une église | TONE | DECAY | |
| DrumAmb | Reverb qui ajoute une ambiance naturelle (de l’air) à la batterie | TONE | DECAY | |
| GateRev | Reverb spéciale adaptée au jeu de percussions | TONE | DECAY | |
| Spring | Simulation de reverb à ressorts | TONE | DECAY | |
| Delay | Retard numérique à son clair | TIME | FEEDBACK | Oui |
| Analog | Simulation d’un retard analogique à son chaud | TIME | FEEDBACK | Oui |
| P-P Dly | Effet qui fait alterner la sortie du son retardé entre gauche et droite | TIME | FEEDBACK | Oui |
| Vocal 1 | Effet qui combine un retard et une reverb de salle, utile dans de nombreuses situations | TIME | DECAY | Oui |
| Vocal 2 | Effet qui combine un retard et une reverb mono | TIME | DECAY | Oui |
| Vocal 3 | Effet qui combine un retard adapté aux ballades avec une reverb à plaque | TIME | DECAY | Oui |
| Vocal 4 | Effet adapté au rock qui combine un retard avec une reverb room | TIME | DECAY | Oui |
TONE règle le son.
TIME règle le temps de retard.
DECAY règle la durée de la réverbération.
FEEDBACK règle l’ampleur de la réinjection dans l’effet.
Réglage du point de coupure de l’effet interne
La coupure de l’effet interne peut se faire avant ou après le passage du signal par l’effet.
En réglant la coupure de l’effet interne pour qu’elle se fasse avant que le signal ne traverse ce dernier, les réverbérations peuvent se poursuivre même après après avoir coupé l’effet.
Réglage du volume général
Utilisez le fader MASTER pour régler le niveau audio des sorties MASTER OUT dans une plage de −∞ à +10 dB.
Utilisez les indicateurs de niveau pour surveiller les niveaux des sorties MASTER. Réglez les niveaux pour que les indicateurs ne s’allument pas en rouge.
Appuyez sur la touche
(MUTE) pour l’allumer afin de couper le signal audio MASTER. Comme le point où se fait la coupure est réglable, le son peut être vérifié au casque même lorsque les enceintes connectées aux prises MASTER OUT sont coupées. (→ Réglage du point de coupure du son master)
Appuyez sur la touche
(COMP) pour l’allumer afin d’augmenter la pression acoustique du signal audio MASTER. (→ Emploi du compresseur master)
Un limiteur peut être utilisé sur le signal audio MASTER pour éviter l’écrêtage. (→ Emploi du limiteur master)
Emploi du compresseur master
Un compresseur peut être utilisé sur le signal audio MASTER pour augmenter la pression acoustique.
Emploi du limiteur master
Un limiteur peut être utilisé sur le signal audio MASTER pour éviter l’écrêtage.
Réglage du point de coupure du son master
La coupure du son master peut être réglée pour s'effectuer avant ou après le fader.
Le son peut ainsi être vérifié au casque même lorsque les enceintes connectées aux prises MASTER OUT sont coupées.
Réglages de l’écoute de contrôle (monitoring)
Les signaux émis par les sorties MASTER OUT et SEND A–E peuvent être écoutés au casque et sur des moniteurs amplifiés connectés aux prises MONITOR OUT.
Des mixages séparés peuvent être préparés pour les départs (SEND A–E). C’est pratique pour fournir des mixages de retour individuels adaptés aux différents artistes.
- Prise MONITOR OUT (A)
- Envoie les signaux du départ (SEND) A ou de la sortie MASTER OUT à un casque ou à un moniteur amplifié.
- Prise MONITOR OUT (B)
- Envoie les signaux du départ (SEND) B ou de la sortie MASTER OUT à un casque ou à un moniteur amplifié.
- Prise MONITOR OUT (C)
- Envoie les signaux du départ (SEND) C ou de la sortie MASTER OUT à un casque ou à un moniteur amplifié.
- Prise MONITOR OUT (D)
- Envoie les signaux du départ (SEND) D ou de la sortie MASTER OUT à un casque ou à un moniteur amplifié.
- Prise MONITOR OUT (PHONES)
- Envoie les signaux de départ (SEND) A–E, de la sortie MASTER OUT ou du SOLO au casque.
Un effet externe peut être utilisé avec tous les canaux ou certains d’entre eux en reliant une prise MONITOR OUT (A–D) à la prise d’entrée de cette unité d’effet, et en reliant les prises de sortie de cette dernière à des prises d’entrée libres du L12next.
Réglage des mixages SEND A–E
Les faders des canaux peuvent ou non affecter les signaux envoyés par chaque canal aux départs SEND A–E. (→ Réglage du point duquel sont envoyés les signaux des canaux aux sorties d’écoute de contrôle)
La prise MONITOR OUT (PHONES) permet d’effectuer des réglages tout en écoutant le mixage du départ SEND souhaité.
Réglage du point duquel sont envoyés les signaux des canaux aux sorties d’écoute de contrôle
Les faders des canaux peuvent ou non affecter les signaux envoyés par chaque canal aux départs SEND A–E selon que le son est pris avant ou après ces faders.
Réglages des prises MONITOR OUT (A–D)
Les prises MONITOR OUT (A–D) sont principalement conçues comme des sorties de retour pour les artistes.
Leurs sources peuvent être sélectionnées (MASTER ou mixage de retour) et leurs volumes réglés.
Il est possible d’y brancher par exemple des casques et des moniteurs amplifiés, et de configurer la sortie en fonction du type d’équipement connecté.
- Réglez les niveaux des prises MONITOR OUT (A–D)
- Sélectionnez les signaux produits par les prises MONITOR OUT (A–D)
MASTER : produit le même mixage que la sortie MASTER.
/
/
/
: produit le mixage de départ SEND A–D.
- Sélectionnez le type d’équipement connecté aux prises MONITOR OUT (A–D)
: pour brancher un casque. (Un signal stéréo sera produit.)
: pour brancher un moniteur amplifié ou un autre appareil de niveau ligne. (Un signal mono symétrique sera produit.)
Réglages de la prise MONITOR OUT (PHONES)
La prise MONITOR OUT (PHONES) est principalement conçue pour l’écoute de contrôle (monitoring) par l’opérateur.
Les canaux MASTER, SEND A-E ou SOLO peuvent être sélectionnés pour le monitoring et le volume de leur signal peut être réglé.
- Réglez les niveaux de la prise MONITOR OUT (PHONES)
- Sélectionnez les signaux produits par la prise MONITOR OUT (PHONES)
- Appuyez sur le sélecteur
(source de la sortie MONITOR OUT (PHONES)) pour allumer et donc sélectionner le signal produit par la sortie.
: produit le même mixage que la sortie MASTER.
/
/
/
/
: produit le mixage de départ SEND A–E.
: produit le son des canaux réglés sur SOLO.
NOTELorsqu’une touche SOLO est activée, SOLO est automatiquement sélectionné. Le passage à une autre sortie annule la mise en solo.
Réglage du niveau du retour d’effet interne
Les niveaux d’effet interne renvoyés aux prises MONITOR OUT (A–D, PHONES) peuvent être réglés séparément pour chacune d’entre elles.
Cela permet, par exemple, de n’appliquer la réverbération qu’au mixage de certains artistes.
Emploi de la fonction scène
Les réglages actuels du mélangeur peuvent être mémorisés dans 10 scènes et ces réglages sauvegardés peuvent être rappelés à tout moment.
Sauvegarde de scènes
Rappel de scènes
Suppression de scènes
Réinitialisation des scènes
Les réglages par défaut du mélangeur peuvent être restaurés.
Les scènes sauvegardées sont conservées telles quelles, ce qui permet de ramener les mixages et les réglages à leur état d’origine.
Enregistrement et lecture (mode Overdub)
Les fonctions disponibles pendant l’enregistrement et la lecture avec le L12next dépendent de l’activation ou de la désactivation du mode Overdub (superposition d’enregistrements).
■ Lorsque le mode Overdub est désactivé
Un nouveau projet est créé au lancement de l’enregistrement.
Enregistrement : appuyez sur la touche
(ENREGISTREMENT) pour créer un nouveau projet et commencer l’enregistrement sur tous les canaux. (→ Enregistrement)
Lecture : appuyez sur la touche
(LECTURE/PAUSE) pour lancer la lecture de tous les canaux. (→ Lecture de fichiers)
Le canal MASTER peut également être lu. (→ Lecture des fichiers de canal MASTER)
■ Lorsque le mode Overdub est activé
L’enregistrement se fait dans dans le projet en cours.
Les canaux déjà enregistrés peuvent être mixés.
Chaque canal peut être mis en enregistrement ou en lecture. (→ Enregistrement, Lecture de fichiers)
Il est possible de réenregistrer des canaux spécifiques pendant la lecture des fichiers d’autres canaux. (→ Superposition (overdub))
Des parties de pistes déjà enregistrées peuvent être réenregistrées. (→ Réenregistrements partiels (punch in/out))
Des fichiers audio peuvent être assignés aux canaux. (Assignation des fichiers désirés aux canaux)
Une fois le mixage terminé, les projets peuvent être convertis en fichiers stéréo. (→ Mixage de réduction)
■ Activation et désactivation du mode Overdub
Quand l’Écran d’accueil est ouvert, appuyez sur la touche (OVERDUB MODE) pour l’allumer (
) afin d’activer le mode Overdub (superposition).
Appuyez à nouveau dessus pour l’éteindre (), ce qui entraîne la désactivation.
Enregistrement
En installant une carte microSD dans le L12next, il est possible d’enregistrer le son de chaque canal (1–8, 9/10, 11/12) ainsi qu’un mixage de tous les canaux (MASTER).
Les fichiers enregistrés sont sauvegardés au format suivant
Fréquence d’échantillonnage : la fréquence d’échantillonnage utilisée pour la sauvegarde est expliquée dans « Réglage de la fréquence d’échantillonnage » (44,1 kHz, 48 kHz ou 96 kHz).
Résolution binaire : la profondeur ou nombre de bits pour l’enregistrement est expliquée dans « Réglage du format d’enregistrement » (16 bit ou 24 bit pour les canaux individuels et 16 bit, 24 bit ou 32 bit à virgule flottante pour le canal master).
Canaux 1–8 : fichiers mono, canaux 9/10, 11/12 et MASTER : fichiers stéréo
Pour plus de détails sur les fichiers enregistrés, voir « Gestion des fichiers ».
Enregistrement
Réglages d’enregistrement
Réglage du format d’enregistrement
La résolution binaire utilisée pour l’enregistrement des fichiers WAV peut être choisie.
En enregistrant le Master en 32 bit à virgule flottante, même si le niveau de mixage s’élève au point de provoquer un écrêtage, le son peut toujours être enregistré sans écrêtage. (→ Présentation des fichiers WAV 32 bit à virgule flottante)
Enregistrement des signaux avant ou après la compression
L’application ou non de la compression au signal enregistré peut se choisir en sélectionnant le routage du signal utilisé lors de l’enregistrement (avant ou après la compression).
Pour plus de détails sur le routage des signaux, voir « Schéma synoptique ».
Lecture de fichiers
Conduite de la lecture
Lecture des fichiers de canal MASTER
Les projets peuvent être sélectionnés et leurs fichiers master peuvent être lus.
Lorsqu’un projet déjà mixé est sélectionné, son fichier de mixage peut être lu. (→ Mixage de réduction)
Réglage du mode de lecture
Le mode de lecture peut être choisi.
Emploi des marqueurs
L’ajout de marqueurs pendant l’enregistrement et la lecture permet de se déplacer jusqu’à leur position au moyen d’opérations simples.
Ajout de marqueurs durant l’enregistrement et la lecture
Un même projet peut contenir un maximum de 99 marqueurs.
Déplacement jusqu’aux positions des marqueurs
- Appuyez sur la touche
(RECUL RAPIDE) ou
(AVANCE RAPIDE).
Touche
(RECUL RAPIDE) : elle vous ramène au marqueur précédent.
Touche
(AVANCE RAPIDE) : elle vous amène au marqueur suivant.
Un marqueur peut être supprimé en appuyant sur la molette de sélection alors que vous êtes sur la position de ce marqueur.
Suppression de marqueurs
Mixage de canaux déjà enregistrés
Lors de la lecture de fichiers déjà enregistrés sur des canaux, il est possible de régler par exemple leur son, leur panoramique, l’utilisation d’effets internes et leur niveau, et de les mixer pour obtenir un fichier stéréo.
Des canaux et des parties spécifiques peuvent être réenregistrés, et des fichiers audio de la carte microSD peuvent être assignés à des canaux.
Procédure de mixage de canaux déjà enregistrés
Suivez les étapes ci-dessous pour mixer des canaux déjà enregistrés sur le L12next.
Voir les sections vers lesquelles renvoient les liens pour des détails sur les paramètres.
- Sélectionnez le projet à mixer. (→ Sélection des projets)
- Quand l’Écran d’accueil est ouvert, appuyez sur la touche
(OVERDUB MODE) pour l’allumer afin d’activer le mode Overdub (superposition).
- Appuyez sur les touches de sélection
des canaux à lire afin de les allumer en vert.
- Appuyez sur la touche
(LECTURE/PAUSE) pour lancer la lecture. Réglez ensuite les paramètres de chaque canal, notamment le son, le panoramique, l’effet interne et le niveau pour faire le mixage.
Utilisation des fonctions de lecture : Conduite de la lecture
Utilisation des fonctions compresseur et coupe-bas (low cut) Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux, Enregistrement des signaux avant ou après la compression.
Réglage de l’égaliseur : Réglage des égaliseurs (EQ) des canaux
Réglage du panoramique : Réglage des panoramiques des canaux
Réglage des niveaux : Réglage des niveaux des canaux
Inversion des polarités : Inversion de la polarité des canaux
Emploi des effets internes : Emploi des effets internes
Réglage du volume général : Réglage du volume général, Emploi du compresseur master, Emploi du limiteur master
Réglages de l’écoute de contrôle : Réglages de l’écoute de contrôle (monitoring)
- Superposez des pistes par « overdub » si vous souhaitez réenregistrer certains canaux. (→ Superposition (overdub))
- Utilisez le réenregistrement partiel ou punch in/out si vous souhaitez réenregistrer certaines parties des canaux enregistrés. (→ Réenregistrements partiels (punch in/out))
- Remplacez si nécessaire les fichiers audio par d’autres stockés sur la carte microSD. (→ Assignation des fichiers désirés aux canaux)
- Une fois le mixage terminé, il est possible d’obtenir un fichier stéréo. (→ Mixage de réduction)
Superposition (overdub)
Il est possible de réenregistrer des canaux spécifiques pendant la lecture des fichiers d’autres canaux.
Réenregistrements partiels (punch in/out)
Le réenregistrement partiel ou « punch in/out » est une fonction qui permet de reprendre des parties de pistes déjà enregistrées. Le « punch in » est le passage d’une piste de l’état de lecture à celui d’enregistrement. Le « punch out » est le passage d’une piste de l’état d’enregistrement à celui de lecture.
Avec le L12next, il est possible de définir les points de punch in/out, ce qui permet d’automatiser le début et la fin de l’enregistrement.
En outre, le punch in/out peut être effectué manuellement à l’aide des touches d’enregistrement ou d’une pédale commutateur (FS01 ZOOM) pendant la lecture.
Punch in/out manuel
Punch in/out automatique
Assignation des fichiers désirés aux canaux
Des fichiers audio enregistrés dans d’autres projets et sur la carte microSD peuvent être assignés aux pistes du projet sélectionné.
Pour charger des fichiers audio depuis une carte microSD, utilisez d’abord un ordinateur pour enregistrer ces fichiers sur la carte dans n’importe quel répertoire autre que le dossier PROJECT. (→ Transfert de fichiers vers des ordinateurs et d’autres appareils)
Les types de fichiers audio suivants sont pris en charge.
Format de fichier : WAV
Fréquence d’échantillonnage : 44,1/48/96 kHz
Résolution binaire : 16 bit/24 bit/32 bit à virgule flottante
Canaux : mono/stéréo
La fréquence d’échantillonnage des fichiers audio doit correspondre à celle du projet.
Les canaux 1–8 peuvent se voir assigner des fichiers mono. Les canaux 9/10, 11/12 et MASTER peuvent se voir assigner des fichiers stéréo.
Il n’est pas possible d’assigner des fichiers audio à des projets dont la protection est activée. (→ Protection des projets)
Mixage de réduction
Une fois le mixage terminé, les projets peuvent être convertis en fichiers stéréo.
Lorsqu’un mixage est exécuté, il est sauvegardé dans un fichier nommé « MASTER.wav » à l’intérieur du projet.
Lorsqu’un mixage est exécuté, si un fichier nommé « MASTER.wav » existe déjà dans le projet, ce fichier sera renommé « MASTER_BACKUPxx.wav ».
Emploi du métronome
Le métronome du L12next a un volume réglable, un choix de sons et une fonction de précompte. Le volume peut également être réglé séparément pour chaque sortie.
Les réglages de métronome sont séparément sauvegardés dans chaque projet.
Activation du métronome
Réglage des conditions de jeu du métronome
Réglage du tempo du métronome
Réglage du précompte
Le métronome peut se faire entendre avant le démarrage de l’enregistrement/lecture.
Changement du son du métronome
Changement de la mesure battue par le métronome
Réglage du volume du métronome
Le volume du métronome peut se régler séparément pour les sorties MASTER OUT et MONITOR OUT A–E.
Emploi du micro d’ordres (Talkback)
Le son capté par le micro de talkback intégré au L12next peut être envoyé à chaque prise MONITOR OUT.
Le volume du micro de talkback peut être réglé séparément pour chaque sortie MONITOR OUT. C’est pratique pour communiquer avec des artistes qui utilisent par exemple un casque de retour.
Lorsque le micro de talkback est activé, les signaux reçus par les prises d’entrée ligne 11/12 sont coupés.
Lorsque le micro de talkback est activé, la tranche des canaux 11/12 devient dédiée aux réglages du micro de talkback.
Gestion des projets
Le L12next gère les données d’enregistrement et de lecture dans des unités appelées projets.
Outre leur nom qui peut être changé, les projets peuvent être copiés, supprimés ou protégés afin d’éviter toute modification indésirable.
Les données suivantes sont sauvegardées dans les projets.
Activation/désactivation du mode Overdub, réglages d’enregistrement/lecture des pistes, protection du projet, marqueurs, numéros de marqueurs, fréquence d’échantillonnage du projet, réglages de punch in/out automatique, activation/désactivation du métronome, son du métronome, clic du métronome, tempo du métronome, volume du métronome, précompte du métronome, coupure du son (mute), fader, gain, compresseur, égaliseur, phase, panoramique, niveau de départ d’écoute, niveau de départ d’effet interne (EFX), activation/désactivation de l’USB (canaux 9/10,11/12), position de départ d’écoute (pré/post fader), noms des canaux, couleurs des canaux, point de coupure du son (pré/post EFX), type d’effet EFX, paramètres d’effet EFX 1/2, augmentation du gain, compresseur master, limiteur master on/off
Création de projets
De nouveaux projets peuvent être créés.
Lorsque le mode Overdub est désactivé, lancer l’enregistrement crée automatiquement un nouveau projet. (→ Enregistrement et lecture (mode Overdub))
Sélection des projets
Les projets sauvegardés sur la carte microSD peuvent être sélectionnés.
Suppression de projets
Les projets sauvegardés sur la carte microSD peuvent être supprimés.
Changement des noms de projet
Le nom du projet sélectionné peut être changé.
Pendant la saisie du nom du projet, utilisez la molette de sélection
pour choisir « Cancel » (annuler) et appuyez sur cette molette
pour annuler le changement de nom de projet et revenir à l’écran d’origine.
Le nom de projet par défaut est la date et l’heure de création.
Par exemple, si un projet a été créé à 18:48:20 le 14 mars 2025, son nom sera « 250314_184820 » (AAMMJJ-HHMMSS).
Les noms de projet peuvent avoir 13 caractères.
Les caractères suivants peuvent être utilisés pour les noms de projet et de fichier.
(espace) ! # $ % & ’ ( ) + , - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
[ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { ~ }
Les projets peuvent être classés par ordre numérique ou alphabétique.
Les noms de projet/fichier ne peuvent pas comporter que des espaces.
Le nom d’un projet est identique au nom de son dossier de projet sur la carte microSD.
Protection des projets
Le projet actuellement sélectionné peut être protégé contre l’écriture, ce qui empêche qu’on le sauvegarde, qu’on le supprime ou que l’on modifie son contenu.
Copie de projets
Le projet sélectionné peut être copié et sauvegardé sous un autre nom de projet.
Suppression de fichiers dans les projets
Les fichiers audio du projet sélectionné peuvent être supprimés.
Gestion des fichiers
Les fichiers créés sur le L12next sont sauvegardés sur la carte microSD.
Les fichiers d’enregistrement présents sur la carte microSD peuvent être vérifiés et supprimés.
Structure des dossiers et fichiers du L12next
Les types de fichiers suivants sont créés lors de l’enregistrement avec une carte microSD formatée par le L12next.
- Dossier de sauvegarde du projet
- Les fichiers enregistrés par le L12next, les réglages du mélangeur et d’autres données sont sauvegardés ici dans des unités de projet.
- Dossiers de projet
- Ces dossiers sont créés à chaque fois qu’un enregistrement est effectué. Ils ont un nom au format « date_heure ». Les noms des dossiers peuvent être changés. (→ Changement des noms de projet)
Les fichiers mono et stéréo créés sont sauvegardés dans ces dossiers.
- Fichier système
- C’est un fichier système utilisé par le L12next. Ne le supprimez pas.
- Fichiers d’enregistrement
- Voir « Appellation des fichiers et dossiers de fichiers de projet » pour plus de détails sur les noms des fichiers d’enregistrement.
Les fichiers d’enregistrement pour chaque canal, un fichier stéréo qui est un mixage de tous les canaux, et les réglages du projet sont sauvegardés comme suit.
Canaux 1–8 : un fichier mono est sauvegardé pour chaque canal.
Canaux 9/10, 11/12 : un fichier stéréo est sauvegardé pour chaque canal.
Canal Master : des fichiers stéréo sont sauvegardés.
Fichier contenant les réglages sauvegardés du projet. Il est enregistré sous le nom « L12nextPRJDATA.zdt ».
Appellation des fichiers et dossiers de fichiers de projet
Les dates et heures d’enregistrement au format numérique sont utilisées pour les noms des dossiers de projet.
| Exemple de nom de dossier de projet | Explication |
|---|---|
|
Les fichiers sont nommés conformément au format suivant.
| Exemple de nom de fichier | Explication |
|---|---|
|
Si la taille du fichier est amenée à dépasser 2 Go, un nouveau fichier est automatiquement créé mais l’enregistrement se poursuit sans pause. Les nouveaux fichiers créés dans ce cas auront un suffixe « _001 » à « _999 » ajouté à la fin de leur nom.
Emploi comme interface audio
Les signaux entrant dans le L12next peuvent être envoyés à un ordinateur, un smartphone ou une tablette, et les signaux lus par ces appareils peuvent sortir par le L12next.
Aucun pilote n’est nécessaire pour l’utilisation avec des smartphones, des tablettes ou des ordinateurs Mac.
Pour faire fonctionner le L12next en 32 bit à virgule flottante avec un Mac, voir « Emploi avec des ordinateurs Mac ».
Pour enregistrer avec une application DAW sous Windows, voir « Emploi avec des ordinateurs Windows ».
Connexion à des ordinateurs, smartphones et tablettes
Emploi avec des ordinateurs Mac
Le format utilisé par le L12next pour le transfert des données peut être sélectionné sur le Mac.
Emploi avec des ordinateurs Windows
Installation du pilote
Paramétrage du panneau de configuration du pilote
Réglage de l’entrée et de la sortie des signaux avec des ordinateurs et d’autres appareils
Les signaux d’entrée et de sortie échangés avec l’ordinateur, le smartphone ou la tablette peuvent être définis.
Choix du mixage envoyé à l’ordinateur ou à un autre appareil
Il est possible de choisir Master ou Monitor A-E pour les signaux audio Mix L/R envoyés à l’ordinateur, au smartphone ou à la tablette.
En changeant de mixage envoyé au mixage master et à l’ordinateur, au smartphone ou à la tablette, le master peut par exemple lors du streaming de musique être utilisé comme mixage diffusé par les enceintes de la salle, et la sortie Monitor A pour un mixage adapté au streaming et incluant d’autres sons provenant du lieu.
Réglage de la fonction de mixage USB partiel (N−1)
Lorsque le L12next est utilisé comme interface audio et communique avec un intervenant à distance, l’entrée audio de l’ordinateur, du smartphone ou de la tablette peut être ôtée du signal MASTER L/R lors de sa transmission afin d’éviter tout effet de réinjection ou Larsen vers ce participant.
Entrée de la sortie audio d’un ordinateur, smartphone ou tablette par les canaux 9/10 et 11/12
Les canaux 3/4 de l’ordinateur, du smartphone ou de la tablette ne peuvent pas être utilisés lorsque le mode est réglé sur « Stereo Mix » comme expliqué dans « Réglage de l’entrée et de la sortie des signaux avec des ordinateurs et d’autres appareils ».
L’entrée dans le L12next peut être réglée pour s'effectuer avant ou après le compresseur. (→ Enregistrement des signaux avant ou après la compression)
Transfert de fichiers vers des ordinateurs et d’autres appareils
Connecter le L12next à un ordinateur, smartphone ou tablette permet de vérifier et de déplacer les fichiers de la carte microSD.
Connexion à des ordinateurs, smartphones et tablettes
En mode de transfert de fichiers, toute opération est désactivée sur le mélangeur.
Déconnexion d’ordinateurs, de smartphones et de tablettes
Emploi d’une pédale commutateur
Si une pédale commutateur (FS01 ZOOM) est connectée au L12next, vous pouvez avec le pied lancer/arrêter la lecture de l’enregistreur, déclencher/arrêter le réenregistrement partiel (punch in/out) ou couper/rétablir l’effet de la boucle d’effet.
Gestion des cartes microSD
Formatage des cartes microSD
Pour maximiser les performances d’une carte microSD, formatez-la avec le L12next.
Test des performances d’une carte microSD
La vitesse d’écriture des cartes microSD peut être testée pour s’assurer que les performances seront suffisantes lors de la sauvegarde des données enregistrées par le L12next.
Un test rapide (Quick Test) peut se faire en peu de temps, tandis qu’un test complet (Full Test) examine la totalité de la carte microSD.
Test rapide
Test complet
Réglages divers
Réglage de la fréquence d’échantillonnage
La fréquence d’échantillonnage peut être réglée. Ce même réglage s’applique aux fichiers d’enregistrement, au fonctionnement du mélangeur et à l’utilisation de l’interface audio.
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure peuvent être réglées.
La date et l’heure seront par exemple utilisées comme nom du dossier dans lequel les fichiers d’enregistrement sont sauvegardés (nom du projet).
Extinction automatique (Auto Power Off)
L’alimentation se coupe automatiquement après 10 heures sans utilisation du L12next.
Pour garder ce dernier constamment sous tension, réglez la fonction d’extinction automatique (Auto Power Off) sur « Never » (jamais).
Réglage de la luminosité d’écran
La luminosité de l’écran peut être réglée.
Activation de la fonction de protection de l’écran
Afin d’éviter les brûlures d’écran, ce dernier peut être réglé de façon à s’atténuer au bout d’un temps donné sans utilisation.
Changement d’affichage du compteur
Restauration des réglages d’usine
Les réglages d’usine par défaut du L12next peuvent être restaurés.
Gestion du firmware
Vérification des versions de firmware
Les versions de firmware utilisées par le L12next peuvent être vérifiées.
Mise à jour du firmware
Le firmware du L12next peut être mis à jour avec les dernières versions.
Les fichiers de mise à jour pour les firmwares les plus récents peuvent être téléchargés sur le site web de ZOOM (zoomcorp.com/help/l12next).
Suivez les instructions du « L12next Firmware Update Guide » (Guide de mise à jour du firmware du L12next) sur la page des téléchargements du L12next.
Contrôle à partir d’un iPad
Le L12next peut être piloté depuis un iPad en connectant un BTA-1 ou un autre adaptateur sans fil ZOOM dédié (vendu séparément) et en utilisant L12next Control, l’appli de contrôle dédiée.
Téléchargez l’appli L12next Control depuis l’App Store.
Consultation des dernières informations concernant le L12next
Un code 2D peut être affiché sur l’écran du L12next, donnant accès à l’aide le concernant.
Annexe
Guide de dépannage
Si vous trouvez que le L12next fonctionne étrangement, vérifiez d’abord les points suivants.
Problème de mixage/enregistrement/lecture
Pas de son ou son très faible
Vérifiez les connexions de toutes les prises. (→ Faire les connexions)
Vérifiez les réglages de gain et l’orientation des micros, ainsi que les réglages de niveau des équipements connectés. (→ Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux)
Assurez-vous que les niveaux des sorties MASTER et MONITOR ne sont pas trop bas. (→ Réglage du volume général, Réglages des prises MONITOR OUT (A–D))
Vérifiez le niveau de chaque canal. Réglage des niveaux des canaux)
Vérifiez le réglage de l’alimentation fantôme. (→ Connexion de micros)
Vérifiez les réglages de coupure du son des canaux et du master. (→ Coupure du son des canaux)
Si vous utilisez une guitare ou une basse passive, branchez-la à une prise d’entrée MIC/LINE (1 ou 2) et activez
. (→ Connexion de guitares et de basses)
Distorsion du son de l’écoute de contrôle
Assurez-vous que les segments les plus élevés des indicateurs de niveau ne s’allument pas. S’ils s’allument, ajustez les niveaux avec les faders de canal et de master. (→ Réglage des niveaux des canaux, Réglage du volume général)
Utilisez les boutons
(MONITOR OUT A–D) et
(MONITOR OUT PHONES) pour régler les volumes d’écoute de contrôle. (→ Réglages des prises MONITOR OUT (A–D))
Vérifiez que les indicateurs
(signal) ne s’allument pas en rouge. S’ils s’allument, réglez le gain (Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux), réduisez les niveaux des équipements connectés et ajustez la position et l’orientation des micros.
Pas de son ou son très faible pour l’écoute de contrôle
Vérifiez le mixage de chaque sortie. (→ Réglage des mixages SEND A–E)
Vérifiez les réglages des volumes et des commutateurs d’écoute de contrôle. (→ Réglages des prises MONITOR OUT (A–D))
L’enregistrement est impossible
Assurez-vous qu’il reste de l’espace libre sur la carte microSD.
Assurez-vous qu’il y a bien une carte microSD correctement chargée dans le lecteur de carte. (→ Insertion de cartes microSD)
En mode de superposition (overdub), assurez-vous que la touche de sélection de canal est allumée en rouge.
Si la protection du projet est activée, désactivez-la. (→ Protection des projets)
« Write Error » apparaît et il n’est pas possible d’enregistrer/l’arrêt de l’enregistrement prend un temps excessif
Les cartes microSD peuvent s’user. Leur vitesse peut diminuer à force de répéter les procédures d’écriture et d’effacement.
Le formatage de la carte par le L12next peut améliorer cela. (→ Formatage des cartes microSD)
Si le formatage d’une carte microSD n’entraîne pas d’amélioration, nous vous recommandons de remplacer la carte. Veuillez consulter la liste des cartes dont le bon fonctionnement a été confirmé sur le site web de ZOOM.
La confirmation de fonctionnement de cartes microSDHC/SDXC n’est pas une garantie de performances d’enregistrement sur celles-ci. Cette liste est fournie à titre indicatif pour vous aider à trouver des cartes appropriées.
Le son lu ne s’entend pas ou est très faible
En mode de superposition (overdub), assurez-vous que la touche de sélection de canal est allumée en vert.
Montez les faders sur les canaux de lecture, et vérifiez que les indicateurs de niveau sont allumés.
Les effets internes ne fonctionnent pas
Montez le fader EFX RETURN et assurez-vous que les indicateurs de niveau s’allument.
Vérifiez le réglage de coupure du son (Mute) de la Section de départ d’effet.
Vérifiez les niveaux envoyés par les différents canaux à l’effet interne. (→ Emploi des effets internes)
Pas de son ou son très faible par les sorties MONITOR OUT A–E
Vérifiez le mixage de chaque sortie. (→ Réglage des mixages SEND A–E)
Assurez-vous que le volume de chaque sortie est monté (boutons MONITOR OUT A–D et PHONES). (→ Réglages des prises MONITOR OUT (A–D), Réglages de la prise MONITOR OUT (PHONES))
Vérifiez les réglages des commutateurs MONITOR OUT A–D et PHONES. (→ Réglages des prises MONITOR OUT (A–D), Réglages de la prise MONITOR OUT (PHONES))
Problèmes d’interface audio
Le son saute pendant la lecture ou l’enregistrement
Si la taille de la mémoire tampon audio du logiciel utilisé peut être réglée, augmentez-la.
Branchez directement le L12next à un port USB de l’ordinateur. Ne le branchez pas au travers d’un concentrateur (hub) USB.
Désactivez la fonction de mise en veille automatique et tout autre paramètre d’économie d’énergie de l’ordinateur.
Impossible de lire ou d’enregistrer
Assurez-vous que le L12next est correctement connecté à l’ordinateur.
Assurez-vous que le paramètre Son de l’ordinateur que vous utilisez est réglé sur « ZOOM L12next ».
Assurez-vous que le L12next est sélectionné pour l’entrée et la sortie dans le logiciel que vous utilisez.
Assurez-vous que la touche
(USB AUDIO RETURN 1–2) ou
(USB AUDIO RETURN 3–4) est allumée en rouge et que les indicateurs de niveau sont allumés. (→ Entrée de la sortie audio d’un ordinateur, smartphone ou tablette par les canaux 9/10 et 11/12)
Quittez tous les logiciels utilisant le L12next et débranchez et rebranchez le câble USB qui y est connecté..
Autres problèmes
L’appareil n’est pas reconnu par un ordinateur, un smartphone ou une tablette alors que son port USB y est connecté
Utilisez un câble USB permettant le transfert de données.
Le mode de fonctionnement adéquat doit être sélectionné sur le L12next pour permettre à l’ordinateur, au smartphone ou à la tablette de le reconnaître. (→ Transfert de fichiers vers des ordinateurs et d’autres appareils)
Même si « L12next » ne peut pas être sélectionné dans les paramètres « Son » d’un ordinateur, il peut néanmoins être utilisé comme interface audio 32 bit à virgule flottante en sélectionnant « L12next » comme périphérique « audio » ou « d’entrée/sortie » dans une application qui prend en charge le format 32 bit à virgule flottante.
Un pilote est nécessaire pour utiliser le format 32 bit à virgule flottante avec Windows. Le pilote peut être téléchargé depuis le site web de ZOOM (zoomcorp.com/help/l12next).
Schéma synoptique
Emploi de fonctions MIDI pour contrôler le L12next
Le L12next peut être contrôlé à partir d’un ordinateur, d’un smartphone ou d’une tablette grâce aux fonctions MIDI.
De plus, comme le L12next peut émettre des messages MIDI lors de certaines opérations, ceux-ci peuvent par exemple être enregistrés dans un logiciel audio numérique de type DAW.
Pour plus d’informations sur la connexion à un ordinateur, un smartphone ou une tablette, voir Branchement d’ordinateurs, de smartphones et de tablettes.
Fonctions pouvant être contrôlées
Les fonctions du L12next sont associées aux numéros de changement de commande (CC) et aux canaux MIDI suivants.
| Numéro de changement de commande (CC) | Canal MIDI | Paramètre | Référence | ||
|---|---|---|---|---|---|
| (Décimal) | (Hexa) | ||||
| Lorsque « * » est affiché pour le canal MIDI d’un paramètre, tous les canaux du L12next peuvent être contrôlés en changeant le réglage de canal MIDI. Voir « Canaux MIDI assignés aux canaux du L12next » pour vérifier et régler les canaux MIDI. | |||||
| 1 | 0x01 | * | COMP | Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux | |
| 3 | 0x03 | * | USB 1–2, USB 3–4 | Entrée de la sortie audio d’un ordinateur, smartphone ou tablette par les canaux 9/10 et 11/12 | |
| 8 | 0x08 | * | Touches de sélection de canal | Section de superposition/réenregistrement | |
| 10 | 0x0A | * | PHASE | Inversion de la polarité des canaux | |
| 12 | 0x0C | * | PAN | Réglage des panoramiques des canaux | |
| 20 | 0x14 | * | EQ HIGH | Réglage des égaliseurs (EQ) des canaux | |
| 24 | 0x18 | * | EQ MID FREQ | ||
| 26 | 0x1A | * | EQ MID | ||
| 28 | 0x1C | * | EQ MID Q | ||
| 44 | 0x2C | * | EQ LOW | ||
| 46 | 0x2E | * | LOCUT | Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux | |
| 48 | 0x30 | * | MUTE | Coupure du son des canaux | |
| 50 | 0x32 | * | SOLO | Sélection de canaux spécifiques pour le monitoring (solo) | |
| 52 | 0x34 | * | SEND EFX | Emploi des effets internes | |
| 60 | 0x3C | * | FADER | Réglage des niveaux des canaux | |
| 62 | 0x3E | * | SEND | A | Réglage des mixages SEND A–E |
| 64 | 0x40 | * | B | ||
| 66 | 0x42 | * | C | ||
| 68 | 0x44 | * | D | ||
| 70 | 0x46 | * | E | ||
| 78 | 0x4E | 1 | EFX (TYPE) | Emploi des effets internes | |
| 5 | EFX TONE/TIME (MSB) | ||||
| 6 | EFX TONE/TIME (LSB) | ||||
| 13 | EFX DECAY/FEEDBACK (MSB) | ||||
| 14 | EFX DECAY/FEEDBACK (LSB) | ||||
| 80 | 0x50 | 5 | MUTE EFX | ||
| 9 | SOLO EFX | ||||
| 13 | FADER EFX RETURN | ||||
| 81 | 0x51 | 1 | RETOUR EFX | A | Réglage du niveau du retour d’effet interne |
| 5 | B | ||||
| 9 | C | ||||
| 13 | D | ||||
| 82 | 0x52 | 1 | E | ||
| 83 | 0x53 | 1 | VOLUME MONITOR | A | Réglages des prises MONITOR OUT (A–D) |
| 2 | B | ||||
| 3 | C | ||||
| 4 | D | ||||
| 5 | E | Réglages de la prise MONITOR OUT (PHONES) | |||
| 84 | 0x54 | 10 | MUTE MASTER | Réglage du volume général | |
| 11 | FADER MASTER | Réglage du volume général | |||
| 12 | COMP MASTER | Emploi du compresseur master | |||
| 85 | 0x55 | 16 | ACTIV. EQ MASTER | Cette fonction ne peut être réglée qu’à partir de l’appli L12next Control. | |
| 86 | 0x56 | 10 | SAUVEGARDE DE SCÈNE | Sauvegarde de scènes | |
| 11 | RAPPEL DE SCÈNE | Rappel de scènes | |||
| 12 | NUMÉRO DE SCENE | 1 | Emploi de la fonction scène | ||
| 13 | 2 | ||||
| 14 | 3 | ||||
| 15 | 4 | ||||
| 16 | 5 | ||||
| 87 | 0x57 | 1 | 6 | ||
| 2 | 7 | ||||
| 3 | 8 | ||||
| 4 | 9 | ||||
| 5 | RÉINITIALISATION DE SCÈNE | ||||
| 10 | TOUCHE ENREGISTREMENT | Enregistrement, Lecture de fichiers, Mixage de canaux déjà enregistrés | |||
| 11 | TOUCHE PLAY | ||||
| 12 | TOUCHE STOP | ||||
| 13 | TOUCHE RECUL RAPIDE | ||||
| 14 | TOUCHE AVANCE RAPIDE | ||||
| 15 | MODE OVERDUB | ||||
| 89 | 0x59 | 13 | NUMÉRO DE SCÈNE 10 | Emploi de la fonction scène | |
| 14 | SUPPRESSION DE SCÈNE | Suppression de scènes | |||
| 90 | 0x5A | * | GAIN | Réglage du gain, emploi de la compression et réduction du bruit (low cut) sur les canaux | |
| 92 | 0x5C | 1 | EQ MASTER 1 | ON | Cette fonction ne peut être réglée qu’à partir de l’appli L12next Control. |
| 2 | TYPE | ||||
| 3 | FREQ | ||||
| 4 | Q | ||||
| 5 | GAIN | ||||
| 6 | EQ MASTER 2 | ON | |||
| 7 | TYPE | ||||
| 8 | FREQ | ||||
| 9 | Q | ||||
| 10 | GAIN | ||||
| 11 | EQ MASTER 3 | ON | |||
| 12 | TYPE | ||||
| 13 | FREQ | ||||
| 14 | Q | ||||
| 15 | GAIN | ||||
| 16 | EQ MASTER 4 | ON | |||
| 93 | 0x5D | 1 | TYPE | ||
| 2 | FREQ | ||||
| 3 | Q | ||||
| 4 | GAIN | ||||
| 96 | 0x60 | * | GAIN BOOST | Augmentation du gain | |
Canaux MIDI assignés aux canaux du L12next
| Canal | Canal MIDI |
|---|---|
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| 4 | 4 |
| 5 | 5 |
| 6 | 6 |
| 7 | 7 |
| 8 | 8 |
| 9/10 | 9 |
| 11/12 | 11 |
Tableau d’équipement MIDI
| Fonction | Transmis | Reconnu | Remarques | |
|---|---|---|---|---|
| Canal de base | À l’allumage | 1 – 16 | 1 – 16 | |
| Modifié | 1 – 16 | 1 – 16 | ||
| Mode | À l’allumage | Mode 1 | Mode 1 | |
| Message | × | × | ||
| Modifié | ************** | ************** | ||
| Numéro de note | × | × | ||
| Joués | × | × | ||
| Dynamique | Enfoncement | × | × | |
| Relâchement | × | × | ||
| Aftertouch | Polyphonique | × | × | |
| Par canal | × | × | ||
| Pitch Bend | × | × | ||
| CC (changement de commande) | 1, 3, 8, 10, 12 | ○ | ○ | |
| 20 – 21 | ○ | ○ | ||
| 24 – 28 | ○ | ○ | ||
| 44, 46, 48, 50, 52 | ○ | ○ | ||
| 60 – 62 | ○ | ○ | ||
| 64, 66, 68, 70, 78 | ○ | ○ | ||
| 80 – 86 | ○ | ○ | ||
| 88, 90 | ○ | ○ | ||
| 92 – 94 | ○ | ○ | ||
| 96 | ○ | ○ | ||
| Changement de programme | × | × | ||
| Plage de réglage | × | × | ||
| Messages exclusifs | × | × | ||
| Messages communs de système | Position ds le morceau | × | × | |
| Sélection de morceau | × | × | ||
| Demande d’accord | × | × | ||
| Messages de système en temps réel | Horloge | × | × | |
| Commandes | × | × | ||
| Messages auxiliaires | Local ON/OFF | × | × | |
| All Notes OFF | × | × | ||
| Test de liaison | × | × | ||
| Réinitialisation | × | × | ||
| Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY | Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO | ○ : Oui × : Non |
Caractéristiques techniques
| Canaux d’entrée et de sortie | Entrées | Mono (MIC/LINE) | 8 |
| Stéréo (LINE) | 2 | ||
| Sorties | MASTER OUT | 1 | |
| MONITOR OUT | 5 | ||
| Entrées | Mono (MIC/LINE) | Type | Prises mixtes XLR/jack 6,35 mm 3 points TRS (XLR : point chaud sur la broche 2, TRS : point chaud sur la pointe) |
| Gain d’entrée | PAD désactivé : +16 – +60 dB PAD activé : −10 – +34 dB Hi-Z (haute impédance) activée : 0 – +44 dB (avec Gain Boost désactivé) | ||
| Impédance d’entrée | XLR : 4,6 kΩ ou plus TRS : 4,6 kΩ/1 MΩ (avec Hi-Z activée) | ||
| Niveau d’entrée maximal | PAD désactivé : −2 dBu (à 0 dB FS) PAD activé : +24 dBu (à 0 dB FS) | ||
| Alimentation fantôme | +48 V | ||
| Stéréo (LINE) | Type | Jacks 6,35 mm 2 points (TS, asymétriques) | |
| Niveau d’entrée maximal | +14 dBu | ||
| Sorties | MASTER OUT | Type | XLR (symétriques) |
| Niveau de sortie maximal | +14,5 dBu | ||
| Impédance de sortie | 200 Ω | ||
| MONITOR OUT | Type | Jacks 6,35 mm stéréo standard | |
| Niveau de sortie maximal | 42 mW + 42 mW sous 60 Ω | ||
| Impédance de sortie | 55 Ω | ||
| Bus | MASTER | 1 | |
| MONITOR | 5 | ||
| SEND EFX | 1 | ||
| Tranche de canal | COMP | ||
| LOCUT | 40–600 Hz, 12 dB/oct. | ||
| EQ (égaliseur) | HIGH : 10 kHz, ±15 dB, en plateau MID : 100 Hz – 8 kHz, ±15 dB, en cloche LOW : 100 Hz, ±15 dB, en plateau | ||
| PHASE | |||
| Indicateurs de niveau | 8 segments | ||
| Effets en boucle départ/retour | 16 types | ||
| Enregistreur | Nombre max. de pistes simultanément enregistrables | 14 | |
| Nombre max. de pistes simultanément lisibles | 12 | ||
| Formats d’enregistrement | Pistes individuelles : WAV 44,1/48/96 kHz, 16/24 bit, mono/stéréo Pistes master : WAV 44,1/48/96 kHz, 16/24 bit ou 32 bit à virgule flottante, mono/stéréo | ||
| Support d’enregistrement | Cartes 4–32 Go compatibles SDHC (classe 10 ou supérieure) Cartes 64 Go–1 To compatibles SDXC (classe 10 ou supérieure) | ||
| Interface audio | Canaux d’entrée et de sortie | Enregistrement : 14 canaux Lecture : 4 canaux | |
| Fréquences d’échantillonnage | 44,1/48/96 kHz | ||
| Résolutions binaires | 24 bit, 32 bit à virgule flottante | ||
| Interface | USB 2.0 | ||
| Lecteur de carte | Classe | Stockage de masse USB 2.0 High Speed | |
| Fréquences d’échantillonnage | 44,1/48/96 kHz | ||
| Réponse en fréquence | 44,1 kHz : −1,0 dB, 20 Hz – 20 kHz 96 kHz : −3,0 dB, 20 Hz – 40 kHz | ||
| Bruit rapporté à l’entrée (EIN) | Mesures réelles : −128 dB d’EIN (IHF-A) pour entrée à +60 dB/150 Ω | ||
| Écran | OLED 128×64 | ||
| Alimentation | Adaptateur secteur (AD-19 ZOOM) : CC 5 V/1 A | ||
| Consommation électrique | 16 W maximum | ||
| Dimensions | 445 mm (L) × 285 mm (P) × 73 mm (H) | ||
| Poids (unité centrale uniquement) | 2,40 kg | ||
Note : 0 dBu = 0,775 Vrms
